diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-mwan3/po/ru/mwan3.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-mwan3/po/ru/mwan3.po | 310 |
1 files changed, 95 insertions, 215 deletions
diff --git a/applications/luci-app-mwan3/po/ru/mwan3.po b/applications/luci-app-mwan3/po/ru/mwan3.po index 6a452c7bb5..8d5742c7e8 100644 --- a/applications/luci-app-mwan3/po/ru/mwan3.po +++ b/applications/luci-app-mwan3/po/ru/mwan3.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: LuCI: mwan3\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-14 16:00+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-13 12:56+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-19 20:57+0300\n" "Language-Team: http://cyber-place.ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -12,6 +12,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Language: ru\n" +"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " +"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" msgid "%d hour" msgstr "%d час" @@ -32,8 +34,8 @@ msgid "" "Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for " "the link to be deemed up" msgstr "" -"Допустимые значения: 1-100. Установите количество ответов IP-адресов. " -"Сколько раз они должны ответить, чтобы соединение было признано активным." +"Допустимые значения: 1-100. Установите количество ответов IP-адресов. <br /" +">Сколько раз они должны ответить, чтобы соединение было признано активным." msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set" msgstr "Допустимые значения: 1-1000. По умолчанию 1, если значение не задано." @@ -48,16 +50,7 @@ msgid "Check routing table" msgstr "Проверить таблицу маршрутизации" msgid "Collecting data..." -msgstr "Сбор информации..." - -msgid "Currently Configured Interfaces" -msgstr "Настроенные интерфейсы" - -msgid "Currently Configured Members" -msgstr "Настроенные узлы" - -msgid "Currently Configured Policies" -msgstr "Настроенных политики" +msgstr "Сбор данных..." msgid "Destination address" msgstr "Адрес назначения" @@ -65,11 +58,8 @@ msgstr "Адрес назначения" msgid "Destination port" msgstr "Порт назначения" -msgid "Detailed Status" -msgstr "Подробная Информация" - -msgid "Diagnostic Results" -msgstr "Результаты диагностики" +msgid "Detail" +msgstr "Подробно" msgid "Diagnostics" msgstr "Диагностика" @@ -88,11 +78,8 @@ msgstr "Включено" msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>" msgstr "Введите значение в шестнадцатеричной форме, начиная с <code>0x</code>." -msgid "Error collecting troubleshooting information" -msgstr "Сбор сведений об устранении неполадок." - -msgid "Errors" -msgstr "Ошибки" +msgid "Execute" +msgstr "Выполнить" msgid "Expect interface state on up event" msgstr "Ожидание " @@ -114,9 +101,6 @@ msgstr "" msgid "Globals" msgstr "Общие" -msgid "Globals mwan3 options" -msgstr "Общие mwan3 настройки" - msgid "Hotplug ifdown" msgstr "Hotplug ifdown" @@ -138,9 +122,6 @@ msgstr "Исходное состояние" msgid "Interface" msgstr "Интерфейс" -msgid "Interface Status" -msgstr "Состояние интерфейса" - msgid "Interface down" msgstr "Интерфейс отключить" @@ -163,11 +144,6 @@ msgstr "Сохранить интервал сбоя" msgid "Keep ping failure interval during failure state" msgstr "Сохранить интервал сбоя пинг-запроса, во время состояния сбоя." -msgid "Last 50 MWAN systemlog entries. Newest entries sorted at the top :" -msgstr "" -"Последние 50 записей системного журнала MWAN . Новые записи расположены " -"сверху :" - msgid "Last resort" msgstr "Последнее средство" @@ -180,47 +156,50 @@ msgstr "Загрузка" msgid "Local source interface" msgstr "Локальный исходящий интефейс" -msgid "MWAN Detailed Status" -msgstr "Детализация состояния MWAN" +msgid "MWAN - Globals" +msgstr "MWAN - Общие" -msgid "MWAN Interface Configuration" -msgstr "Настройка интерфейсов MWAN" +msgid "MWAN - Interfaces" +msgstr "MWAN - Интерфейсы" -msgid "MWAN Interface Configuration - %s" -msgstr "Настройка интерфейсов MWAN - %s" +msgid "MWAN - Members" +msgstr "MWAN - Узлы" -msgid "MWAN Interface Diagnostics" -msgstr "Диагностика интерфейса MWAN" +msgid "MWAN - Notification" +msgstr "MWAN - Уведомления" -msgid "MWAN Interface Live Status" -msgstr "Состояние интерфейса MWAN" +msgid "MWAN - Policies" +msgstr "MWAN - Политики" + +msgid "MWAN - Rules" +msgstr "MWAN - Правила" -msgid "MWAN Interface Systemlog" -msgstr "Системный журнал MWAN интерфейса" +msgid "MWAN Interface Configuration - %s" +msgstr "Настройка интерфейсов MWAN - %s" -msgid "MWAN Member Configuration" -msgstr "MWAN настройка узлов" +msgid "MWAN Interface Live Status" +msgstr "Состояние интерфейса MWAN в настоящее время" msgid "MWAN Member Configuration - %s" msgstr "MWAN настройка узлов - %s" -msgid "MWAN Notification" -msgstr "Уведомления MWAN" - -msgid "MWAN Policy Configuration" -msgstr "MWAN настройка политики" - msgid "MWAN Policy Configuration - %s" msgstr "MWAN настройка политики - %s" -msgid "MWAN Rule Configuration" -msgstr "MWAN настройка правил" - msgid "MWAN Rule Configuration - %s" msgstr "MWAN настройка правил - %s" -msgid "MWAN Service Control" -msgstr "Управление службой MWAN" +msgid "MWAN Status - Detail" +msgstr "Состояние MWAN - Подробно" + +msgid "MWAN Status - Diagnostics" +msgstr "Состояние MWAN - Диагностика" + +msgid "MWAN Status - Troubleshooting" +msgstr "Состояние MWAN - Устранение неполадок" + +msgid "MWAN status - Interface Live Status" +msgstr "Состояние MWAN - Интерфейс в настоящее время" msgid "" "MWAN supports up to 250 physical and/or logical interfaces<br />MWAN " @@ -267,14 +246,14 @@ msgid "Members assigned" msgstr "Назначенные узлы" msgid "Metric" -msgstr "Metric" +msgstr "Метрика" msgid "" "Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/" "youtube.com/youtube\")" msgstr "" -"Имя IPset правила. Требуется правило IPset в /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/" -"youtube.com/youtube\")." +"Имя IPset правила. Требуется правило IPset в /etc/dnsmasq.conf (например " +"\"ipset=/youtube.com/youtube\")." msgid "No" msgstr "Нет" @@ -282,18 +261,6 @@ msgstr "Нет" msgid "No MWAN interfaces found" msgstr "Интерфейсы MWAN не найдены" -msgid "No MWAN systemlog history found" -msgstr "Не найдено записей в системном журнале MWAN" - -msgid "No detailed status information available" -msgstr "Подробная информация о состоянии отсутствует" - -msgid "No diagnostic results returned" -msgstr "Результаты диагностики не возвращаются" - -msgid "No protocol specified" -msgstr "Протокол не указан" - msgid "Notification" msgstr "Уведомления" @@ -301,13 +268,13 @@ msgid "Offline" msgstr "Отключен" msgid "Online" -msgstr "Включен" +msgstr "Онлайн" msgid "Online (tracking active)" -msgstr "Включен (отслеживание активно)" +msgstr "Онлайн (отслеживание активно)" msgid "Online (tracking off)" -msgstr "Включен (отслеживание отключено)" +msgstr "Онлайн (отслеживание отключено)" msgid "Ping count" msgstr "Кол-во пинг-запросов" @@ -366,9 +333,6 @@ msgstr "Протокол" msgid "Recovery interval" msgstr "Интервал восстановления" -msgid "Restart MWAN" -msgstr "Рестарт MWAN" - msgid "Rule" msgstr "Правило" @@ -376,39 +340,38 @@ msgid "Rules" msgstr "Правила" msgid "" -"Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy based on IP " -"address, port or protocol<br />Rules are matched from top to bottom. Rules " -"below a matching rule are ignored. Traffic not matching any rule is routed " -"using the main routing table<br />Traffic destined for known (other than " -"default) networks is handled by the main routing table. Traffic matching a " -"rule, but all WAN interfaces for that policy are down will be blackholed<br /" -">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may " -"not share the same name as configured interfaces, members or policies" -msgstr "" -"Правила определяют, какой трафик будет использовать конкретную политику MWAN " -"на основе IP-адреса, порта или протокола.<br />Список правил исполняется " -"сверху вниз. Правила, расположенные ниже правила сопоставления, " -"игнорируются. Трафик, не совпадающий с каким-либо правилом, перенаправляется " -"с помощью основной таблицы маршрутизации.<br />Трафик, предназначенный для " -"известных (не по умолчанию) сетей, обрабатывается основной таблицей " -"маршрутизации. Трафик соответствует правилам, но все интерфейсы WAN для этой " -"политики будут заблокированы.<br />Имена могут содержать символы A-Z, a-z, " -"0-9, _ , пробелы запрещены.<br />Правила не могут иметь одинаковые имена с " -"настроенными интерфейсами, узлами или политиками." +"Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy<br />Rules are " +"based on IP address, port or protocol<br />Rules are matched from top to " +"bottom<br />Rules below a matching rule are ignored<br />Traffic not " +"matching any rule is routed using the main routing table<br />Traffic " +"destined for known (other than default) networks is handled by the main " +"routing table<br />Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that " +"policy are down will be blackholed<br />Names may contain characters A-Z, a-" +"z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as configured " +"interfaces, members or policies" +msgstr "" +"Правила определяют, какой трафик будет использовать конкретную политику MWAN." +"<br />Правила основываются на IP-адресе, порту или протоколе.<br />Список " +"правил исполняется сверху вниз.<br />Правила, расположенные ниже правила " +"сопоставления, игнорируются.<br />Трафик, не соответствующий никакому " +"правилу, маршрутизируется с помощью основной таблицы маршрутизации.<br /" +">Трафик, предназначенный для известных (не по умолчанию) сетей, " +"обрабатывается основной таблицей маршрутизации.<br />Трафик соответствует " +"правилам, но все интерфейсы WAN для этой политики будут заблокированы.<br /" +">Имена могут содержать символы A-Z, a-z, 0-9, _ , пробелы запрещены.<br /" +">Правила не могут иметь одинаковые имена с настроенными интерфейсами, узлами " +"или политиками." msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set" msgstr "" -"Секунды. Допустимые значения: 1-1000000. По умолчанию 600, если значение не " +"Секунд. Допустимые значения: 1-1000000. По умолчанию 600, если значение не " "установлено." msgid "Source address" -msgstr "Исходящий адрес" +msgstr "Адрес источника" msgid "Source port" -msgstr "Исходящий порт" - -msgid "Start MWAN" -msgstr "Старт MWAN" +msgstr "Порт источника" msgid "Sticky" msgstr "Липкий" @@ -416,12 +379,12 @@ msgstr "Липкий" msgid "Sticky timeout" msgstr "Липкое значение времени ожидания" -msgid "Stop MWAN" -msgstr "Стоп MWAN" - msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes" msgstr "Поддерживает CIDR нотацию (например '192.168.100.0/24') без кавычек." +msgid "Task" +msgstr "Задача" + msgid "There are currently %d of 250 supported interfaces configured" msgstr "В настоящее время настроено %d из 250 поддерживаемых интерфейсов." @@ -435,9 +398,9 @@ msgid "" "This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or " "down. Leave blank to assume interface is always online" msgstr "" -"Это имя хоста или IP-адрес для пинга, чтобы определить активно ли соединение " -"или нет. Оставьте пустым, чтобы предположить, что интерфейс всегда находится " -"в сети." +"Это имя хоста или IP-адрес для пинг-запроса, чтобы определить активно ли " +"соединение или нет.<br />Оставьте пустым, чтобы предположить, что интерфейс " +"всегда находится в сети." msgid "" "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /" @@ -466,9 +429,6 @@ msgstr "" "устройства, чей интерфейс включили или отключили (например, 'eth0' или " "'wwan0')<br /><br />." -msgid "Tracking IP" -msgstr "Отслеживание IP" - msgid "Tracking hostname or IP address" msgstr "Отслеживание имени хоста или IP-адреса" @@ -478,9 +438,6 @@ msgstr "Метод отслеживания" msgid "Tracking reliability" msgstr "Надежность отслеживания" -msgid "Traffic Rules" -msgstr "Правила трафика" - msgid "" "Traffic from the same source IP address that previously matched this rule " "within the sticky timeout period will use the same WAN interface" @@ -492,9 +449,6 @@ msgstr "" msgid "Troubleshooting" msgstr "Устранение неполадок" -msgid "Troubleshooting Data" -msgstr "Устранение неполадок данных" - msgid "" "Use the IP address of this interface as source IP address for traffic " "initiated by the router itself" @@ -502,109 +456,44 @@ msgstr "" "Используйте IP-адрес этого интерфейса в качестве IP-адреса источника для " "трафика, инициированного самим маршрутизатором." -msgid "View the contents of /etc/protocols for protocol descriptions" -msgstr "Просмотреть содержимое файла /etc/protocols для описания протокола." +msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description" +msgstr "Просмотр содержимого файла /etc/protocols для описания протокола." msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of 250!" msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: интерфейсы %d настроены, превышая установленное ограничение в " +"ВНИМАНИЕ: Интерфейсы %d настроены, превышая установленное ограничение в " "количестве 250шт.!" -msgid "" -"WARNING: Some interfaces are configured incorrectly or not at all in /etc/" -"config/network!" -msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: Некоторые интерфейсы настроены неправильно или вовсе отсутствуют в " -"config файле /etc/config/network!" +msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network" +msgstr "ВНИМАНИЕ: Интерфейс %s не настроен в config файле /etc/config/network." -msgid "" -"WARNING: Some interfaces have a higher reliability requirement than there " -"are tracking IP addresses!" +msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured" msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: Некоторые интерфейсы имеют более высокое требования к надежности " -"чем простое отслеживание IP-адреса!" +"ВНИМАНИЕ: Интерфейс %s имеет дублирующие метрики настройки %s config файла." msgid "" -"WARNING: Some interfaces have duplicate metrics configured in /etc/config/" -"network!" +"WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking " +"hosts (%d)" msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: Некоторые интерфейсы имеют одинаковые настройки в config файле /" -"etc/config/network!" +"ВНИМАНИЕ: Интерфейс %s имеет более высокое требование надежности, чем узлы " +"отслеживания (%d)." -msgid "" -"WARNING: Some interfaces have no default route in the main routing table!" +msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table" msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: Некоторые интерфейсы не имеют маршрута по умолчанию в основной " -"таблице маршрутизации!" +"ВНИМАНИЕ: Интерфейс %s не имеет маршрута по умолчанию в основной таблице " +"маршрутизации." -msgid "" -"WARNING: Some interfaces have no metric configured in /etc/config/network!" +msgid "WARNING: Policie %s has exceeding the maximum name of 15 characters" msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: Некоторые интерфейсы не настроены в config файле /etc/config/" -"network!" +"ВНИМАНИЕ: Имя политики %s превышает установленное ограничение в 15 символов." msgid "" -"WARNING: Some policies have names exceeding the maximum of 15 characters!" -msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: Некоторые политики имеют имена, превышающие заданный максимум в 15 " -"символов!" +"WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol " +"specified!" +msgstr "ВНИМАНИЕ: Для правила %s порта не задан протокол или указан неверный!" -msgid "" -"WARNING: Some rules have a port configured with no or improper protocol " -"specified! Please configure a specific protocol!" -msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: некоторые правила имеют порт для которого неправильно указан или " -"отсутствует протокол! Настройте конкретный протокол!" - -msgid "" -"WARNING: This and other interfaces have duplicate metrics configured in /etc/" -"config/network!" -msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: этот и другие интерфейсы имеют одинаковые настройки в config " -"файле /etc/config/network!" - -msgid "" -"WARNING: This interface has a higher reliability requirement than there are " -"tracking IP addresses!" -msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: этот интерфейс имеет более высокое требование к надежности, чем " -"простое отслеживание IP-адресов!" - -msgid "WARNING: This interface has no default route in the main routing table!" -msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: этот интерфейс не имеет маршрута по умолчанию в основной таблице " -"маршрутизации!" - -msgid "" -"WARNING: This interface has no metric configured in /etc/config/network!" -msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: этот интерфейс не настроен в config файле /etc/config/network!" - -msgid "" -"WARNING: This interface is configured incorrectly or not at all in /etc/" -"config/network!" -msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: этот интерфейс настроен неправильно или он вообще отсутствует в " -"config файле /etc/config/network!" - -msgid "" -"WARNING: This policy's name is %d characters exceeding the maximum of 15!" -msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: имя этой политики содержит- % D символов, что превышает заданный " -"максимум в 15 символов!" - -msgid "" -"WARNING: This rule is incorrectly configured with no or improper protocol " -"specified! Please configure a specific protocol!" -msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: это правило неправильно настроено или неправильно указан протокол! " -"Настройте конкретный протокол!" - -msgid "Waiting for MWAN to %s..." -msgstr "Ожидание MWAN до %s..." - -msgid "Waiting for diagnostic results..." -msgstr "Ожидание результатов диагностики..." +msgid "Waiting for command to complete..." +msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..." msgid "Weight" msgstr "Вес" @@ -636,14 +525,5 @@ msgstr "ifup" msgid "never" msgstr "никогда" -msgid "restart" -msgstr "рестарт" - -msgid "start" -msgstr "cтарт" - -msgid "stop" -msgstr "стоп" - msgid "unreachable (reject)" msgstr "недоступен (отклонить)" |