summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-mwan3/po/pt/mwan3.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-mwan3/po/pt/mwan3.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-mwan3/po/pt/mwan3.po280
1 files changed, 174 insertions, 106 deletions
diff --git a/applications/luci-app-mwan3/po/pt/mwan3.po b/applications/luci-app-mwan3/po/pt/mwan3.po
index d0c8fc658..2c5520470 100644
--- a/applications/luci-app-mwan3/po/pt/mwan3.po
+++ b/applications/luci-app-mwan3/po/pt/mwan3.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-11-21 14:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-23 01:49+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/pt/>\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:187
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:207
msgid "%d hour"
-msgstr ""
+msgstr "%d hora"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:166
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:182
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:202
msgid "%d minute"
-msgstr ""
+msgstr "%d minuto"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:167
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:168
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:205
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:206
msgid "%d minutes"
-msgstr ""
+msgstr "%d minutos"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:48
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:147
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:176
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:196
msgid "%d second"
-msgstr ""
+msgstr "%d segundo"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:49
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:50
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:200
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:201
msgid "%d seconds"
-msgstr ""
+msgstr "%d segundos"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:58
msgid "-- Please choose --"
@@ -85,14 +85,16 @@ msgid ""
"Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
"the link to be deemed up"
msgstr ""
+"Valores aceitáveis: 1-100. Esta quantidade de endereços IP de rastreamento "
+"devem responder para que o link seja considerado up"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:30
msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
-msgstr ""
+msgstr "Valores aceitáveis: 1-1000. Predefinido como 1 se não estiver definido"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:26
msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
-msgstr ""
+msgstr "Valores aceitáveis: 1-256. Predefinido como 1 se não estiver definido"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:32
msgid "Alert"
@@ -100,23 +102,23 @@ msgstr "Alerta"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:177
msgid "All required IP rules for interface %s found"
-msgstr ""
+msgstr "Todas as regras de IP necessárias para a interface %s encontradas"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:57
msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
-msgstr ""
+msgstr "Verificar também esta tabela de roteamento para redes conectadas"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:73
msgid "Check IP rules"
-msgstr ""
+msgstr "Verificar regras de IP"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:99
msgid "Check link quality"
-msgstr ""
+msgstr "Verificar a qualidade da ligação"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:74
msgid "Check routing table"
-msgstr ""
+msgstr "Verificar tabela de roteamento"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
@@ -147,7 +149,7 @@ msgstr "Porta de destino"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:11
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:11
msgid "Detail"
-msgstr ""
+msgstr "Detalhe"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:12
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:12
@@ -164,6 +166,8 @@ msgstr "Desativado"
msgid ""
"Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
msgstr ""
+"A interface abaixada será considerada up após esta quantidade de testes de "
+"ping com sucesso"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31
msgid "Emergency"
@@ -178,14 +182,16 @@ msgstr "Ativado"
msgid ""
"Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
msgstr ""
+"Ativa o registro de regras de firewall (o registro mwan3 global também deve "
+"estar ativado)"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23
msgid "Enables global firewall logging"
-msgstr ""
+msgstr "Ativa o log de firewall global"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:16
msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
-msgstr ""
+msgstr "Introduza o valor em hexadecimal, começando por <code>0x</code>"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:34
msgid "Error"
@@ -193,57 +199,57 @@ msgstr "Erro"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:81
msgid "Execute"
-msgstr ""
+msgstr "Executar"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:26
msgid "Expect interface state on up event"
-msgstr ""
+msgstr "Esperar o estado da interface no evento up"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:173
msgid "Failure interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de falha"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:29
msgid "Firewall loglevel"
-msgstr ""
+msgstr "Nível de log do firewall"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:15
msgid "Firewall mask"
-msgstr ""
+msgstr "Máscara de firewall"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:237
msgid "Flush conntrack table"
-msgstr ""
+msgstr "Limpar tabela de conntrack"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:238
msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
-msgstr ""
+msgstr "Limpar tabela de firewall conntrack global em eventos de interface"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:45
msgid "Globals"
-msgstr ""
+msgstr "Globais"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:76
msgid "Hotplug ifdown"
-msgstr ""
+msgstr "ifdown de hotplug"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:75
msgid "Hotplug ifup"
-msgstr ""
+msgstr "ifup de hotplug"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:45
msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
-msgstr ""
+msgstr "Quantas vezes deve rtmon atualizar a tabela de roteamento de interface"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:29
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:56
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:29
msgid "INFO: MWAN not running"
-msgstr ""
+msgstr "INFO: MWAN não está em execução"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:56
msgid "IPset"
-msgstr ""
+msgstr "IPset"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:33
msgid "IPv4"
@@ -259,7 +265,7 @@ msgstr "Info"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:25
msgid "Initial state"
-msgstr ""
+msgstr "Estado inicial"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:150
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:18
@@ -275,16 +281,18 @@ msgstr "Interface"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:209
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:208
msgid "Interface down"
-msgstr ""
+msgstr "Interface down"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:223
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:219
msgid "Interface up"
-msgstr ""
+msgstr "Interface up"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:210
msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
msgstr ""
+"A interface será considerada down após esta quantidade testes de ping "
+"falhados"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:48
msgid "Interfaces"
@@ -292,25 +300,25 @@ msgstr "Interfaces"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:31
msgid "Internet Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protocolo Internet"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:189
msgid "Keep failure interval"
-msgstr ""
+msgstr "Manter intervalo de falha"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:190
msgid "Keep ping failure interval during failure state"
-msgstr ""
+msgstr "Manter o intervalo de falha de ping durante o estado de falha"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:25
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:75
msgid "Last resort"
-msgstr ""
+msgstr "Último recurso"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:19
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:41
msgid "Load Balancing"
-msgstr ""
+msgstr "Balanceamento de Carga"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
@@ -326,63 +334,63 @@ msgstr "Logging"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:28
msgid "Loglevel"
-msgstr ""
+msgstr "Nível de log"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:8
msgid "MWAN - Globals"
-msgstr ""
+msgstr "MWAN - Globais"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:139
msgid "MWAN - Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "MWAN - Interfaces"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:9
msgid "MWAN - Members"
-msgstr ""
+msgstr "MWAN - Membros"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:11
msgid "MWAN - Notification"
-msgstr ""
+msgstr "MWAN - Notificação"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:38
msgid "MWAN - Policies"
-msgstr ""
+msgstr "MWAN - Políticas"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:42
msgid "MWAN - Rules"
-msgstr ""
+msgstr "MWAN - Regras"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:15
msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração da Interface MWAN - %s"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94
msgid "MWAN Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaces MWAN"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:11
msgid "MWAN Member Configuration - %s"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de Membro MWAN - %s"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:11
msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração da Política de MWAN - %s"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:15
msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de Regras MWAN - %s"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:27
msgid "MWAN Status - Detail"
-msgstr ""
+msgstr "Status MWAN - Detalhe"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:54
msgid "MWAN Status - Diagnostics"
-msgstr ""
+msgstr "Estado MWAN - Diagnóstico"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:27
msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
-msgstr ""
+msgstr "Estado do MWAN - Solução de problemas"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:143
msgid ""
@@ -393,18 +401,24 @@ msgid ""
">Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
"rules"
msgstr ""
+"O MWAN suporta até 252 interfaces físicas e/ou lógicas<br />MWAN exige que "
+"todas as interfaces tenham uma métrica exclusiva configurada em /etc/config/"
+"network<br />Nomes devem corresponder ao nome da interface em /etc/config/"
+"network<br />Nomes podem conter caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum "
+"espaço<br />As interfaces não devem compartilhar o mesmo nome dos membros "
+"configurados, políticas ou regras"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:87
msgid "Max TTL"
-msgstr ""
+msgstr "TTL máximo"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:103
msgid "Max packet latency [ms]"
-msgstr ""
+msgstr "Latência máxima do pacote [ms]"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:115
msgid "Max packet loss [%]"
-msgstr ""
+msgstr "Perda máxima de pacotes [%]"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:27
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:34
@@ -412,18 +426,20 @@ msgid ""
"May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
"as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
msgstr ""
+"Pode ser inserido como um único ou múltiplos porto(s) (por exemplo \"22\" ou "
+"\"80,443\") ou como um portrange (por exemplo \"1024:2048\") sem as aspas"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:17
msgid "Member"
-msgstr ""
+msgstr "Membro"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:18
msgid "Member used"
-msgstr ""
+msgstr "Membro usado"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:51
msgid "Members"
-msgstr ""
+msgstr "Membros"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:12
msgid ""
@@ -431,10 +447,14 @@ msgid ""
">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Members "
"may not share the same name as configured interfaces, policies or rules"
msgstr ""
+"Membros são perfis que atribuem uma métrica e um peso a uma interface MWAN<"
+"br />Nomes podem conter caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum espaço<br />"
+"Os membros não devem compartilhar o mesmo nome das interfaces, políticas ou "
+"regras configuradas"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:61
msgid "Members assigned"
-msgstr ""
+msgstr "Membros designados"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:244
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:230
@@ -445,21 +465,23 @@ msgstr "Métrica"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:124
msgid "Min packet latency [ms]"
-msgstr ""
+msgstr "Latência mínima de pacotes [ms]"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:136
msgid "Min packet loss [%]"
-msgstr ""
+msgstr "Perda mínima de pacotes [%]"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:190
msgid "Missing both IP rules for interface %s"
-msgstr ""
+msgstr "Faltam ambas as regras de IP para interface %s"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:57
msgid ""
"Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
"youtube.com/youtube\")"
msgstr ""
+"Nome da regra do IPset. Requer regra de IPset em /etc/dnsmasq.conf (ex. \""
+"ipset=/youtube.pt/youtube\")"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:166
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:50
@@ -468,15 +490,15 @@ msgstr "Não"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76
msgid "No MWAN interfaces found"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma interface MWAN encontrada"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:159
msgid "No gateway for interface %s found."
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum gateway encontrado para interface %s."
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:168
msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum host de rastreamento para interface %s definido."
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:36
msgid "Notice"
@@ -484,7 +506,7 @@ msgstr "Aviso"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:60
msgid "Notification"
-msgstr ""
+msgstr "Notificação"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:29
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:42
@@ -499,44 +521,44 @@ msgstr "Online"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:182
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:186
msgid "Only one IP rules for interface %s found"
-msgstr ""
+msgstr "Apenas uma regra de IP para a interface %s encontrada"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:63
msgid "Ping count"
-msgstr ""
+msgstr "Contagem de ping"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:71
msgid "Ping default gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Gateway padrão de ping"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:158
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:192
msgid "Ping interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de ping"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:174
msgid "Ping interval during failure detection"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de ping durante a deteção de falhas"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:194
msgid "Ping interval during failure recovering"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de ping durante a recuperação de falhas"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:71
msgid "Ping size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho do ping"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:145
msgid "Ping timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo limite de ping"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:72
msgid "Ping tracking IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP de rastreamento de ping"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:54
msgid "Policies"
-msgstr ""
+msgstr "Políticas"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:42
msgid ""
@@ -548,6 +570,14 @@ msgid ""
"spaces<br />Names must be 15 characters or less<br />Policies may not share "
"the same name as configured interfaces, members or rules"
msgstr ""
+"Políticas são perfis que agrupam um ou mais membros controlando como o MWAN "
+"distribui tráfego<br />Interfaces membros com métricas mais baixas são "
+"usadas primeiro<br />Interfaces membros com a mesma métrica serão "
+"balanceadas com carga<br />Interfaces membros com carga balanceada "
+"distribuem mais tráfego para aqueles com pesos mais altos<br />Os nomes "
+"podem conter caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ e sem espaço<br />Nomes podem ter "
+"15 caracteres ou menos<br />As políticas não devem compartilhar o mesmo nome "
+"das interfaces, membros ou regras configuradas"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:51
msgid "Policy"
@@ -556,7 +586,7 @@ msgstr "Política"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:66
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:99
msgid "Policy assigned"
-msgstr ""
+msgstr "Política atribuída"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:36
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:93
@@ -565,33 +595,33 @@ msgstr "Protocolo"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:193
msgid "Recovery interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de recuperação"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:59
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:60
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:61
msgid "Routing table %d"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela de roteamento %d"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:196
msgid "Routing table %s for interface %s found"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela de roteamento %s para interface %s encontrada"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:200
msgid "Routing table %s for interface %s not found"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela de roteamento %s para interface %s não encontrada"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:56
msgid "Routing table lookup"
-msgstr ""
+msgstr "Consulta da tabela de roteamento"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:59
msgid "Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Regra"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:57
msgid "Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Regras"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:47
msgid ""
@@ -605,10 +635,21 @@ msgid ""
"z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as configured "
"interfaces, members or policies"
msgstr ""
+"As regras especificam qual tráfego usará uma determinada política MWAN<br />"
+"As regras são baseadas em endereço IP, porta ou protocolo<br />As regras são "
+"comparadas de cima para baixo<br />As regras abaixo de uma regra "
+"correspondente são ignoradas<br />O tráfego que não corresponde com nenhuma "
+"regra é roteado usando a tabela de roteamento principal<br />O tráfego "
+"destinado a redes conhecidas (diferente dos padrões) é tratado pela tabela "
+"de roteamento principal<br />O tráfego correspondente a uma regra, mas todas "
+"as interfaces WAN para qual a política é down serão blackholed<br />Os nomes "
+"podem conter caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ e sem espaços<br />As regras não "
+"devem ter o mesmo nome das interfaces, membros ou políticas configuradas"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:53
msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
msgstr ""
+"Segundos. Valores aceitáveis: 1-1000000. O padrão é 600 se não for definido"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:22
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:69
@@ -622,16 +663,16 @@ msgstr "Porta de origem"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:46
msgid "Sticky"
-msgstr ""
+msgstr "Pegajoso"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:52
msgid "Sticky timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo limite pegajoso"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:23
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:30
msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Suporta a notação CIDR (ex. \"192.168.100.0/24\") sem as aspas"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:69
msgid "Task"
@@ -639,18 +680,20 @@ msgstr "Tarefa"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:15
msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured"
-msgstr ""
+msgstr "Atualmente existem %d de %d interfaces suportadas configuradas"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:245
msgid ""
"This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
-msgstr ""
+msgstr "Isso exibe a métrica atribuída a essa interface em /etc/config/network"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:37
msgid ""
"This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
"down. Leave blank to assume interface is always online"
msgstr ""
+"Esse nome de host ou endereço IP será pingado para determinar se o link está "
+"up ou down. Deixe em branco para assumir que a interface está sempre online"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:14
msgid ""
@@ -670,73 +713,96 @@ msgid ""
"Physical device name which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or "
"\"wwan0\")<br /><br />"
msgstr ""
+"Esta seção permite modificar o conteúdo de \"/etc/mwan3.user\".<br />O "
+"ficheiro também é preservado durante o sysupgrade.<br /><br />Notas:<br />"
+"Este ficheiro é interpretado como um script de shell.<br />A primeira linha "
+"do script deve ser &#34;#!/bin/sh&#34; sem as aspas.<br />Linhas começando "
+"com # são comentários e não são executadas.<br />Pouse sua ação mwan3 "
+"personalizada aqui, elas serão executadas com cada evento netifd da "
+"interface hotplug<br />em interfaces para as quais o mwan3 está ativado.<br "
+"/><br />Existem três variáveis de ambiente principais que são passadas a "
+"este script.<br /><br />$ACTION <br />* \"ifup\" É chamado pelo netifd e "
+"mwan3track <br />* \"ifdown\" É chamado pelo netifd e mwan3track <br />** \""
+"connected\" Só é chamado pelo mwan3track se o rastreamento foi bem sucedido <"
+"br />* \"disconnected\" Só é chamado pelo mwan3track se o rastreamento "
+"falhou <br />$INTERFACE Nome da interface que foi up ou down (e.g. \"wan\" "
+"ou \"wwan\")<br />$DEVICE Nome do aparelho físico cuja interface foi up ou "
+"down (e.g. \"eth0\" ou \"wwan0\")<br /><br />"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:36
msgid "Tracking hostname or IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Rastreamento de nome de host ou endereço IP"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:40
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:170
msgid "Tracking method"
-msgstr ""
+msgstr "Método de rastreamento"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:58
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:181
msgid "Tracking reliability"
-msgstr ""
+msgstr "Confiabilidade de rastreamento"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:47
msgid ""
"Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
"within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
msgstr ""
+"O tráfego do mesmo endereço IP de origem que anteriormente correspondia a "
+"esta regra dentro do período limite pegajoso usará a mesma interface WAN"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:13
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:13
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:13
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:13
msgid "Troubleshooting"
-msgstr ""
+msgstr "Resolução de problemas"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:44
msgid "Update interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de atualização"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:37
msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
-msgstr ""
+msgstr "Veja o conteúdo de /etc/protocols para descrição do protocolo"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:19
msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!"
-msgstr ""
+msgstr "AVISO: %d interfaces são configuradas excedendo o máximo de %d!"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:26
msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network"
-msgstr ""
+msgstr "AVISO: Interface %s não são encontradas em /etc/config/network"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:45
msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured"
-msgstr ""
+msgstr "AVISO: Interface %s tem a métrica dupla %s configurada"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:38
msgid ""
"WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking "
"hosts (%d)"
msgstr ""
+"AVISO: Interface %s tem um requisito de confiabilidade maior do que rastrear "
+"hosts (%d)"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:32
msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table"
msgstr ""
+"AVISO: Interface %s não tem nenhuma rota padrão na tabela de roteamento "
+"principal"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:30
msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters"
-msgstr ""
+msgstr "AVISO: O nome da política %s ultrapassou máximo de 15 caracteres"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:34
msgid ""
"WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol "
"specified!"
msgstr ""
+"ATENÇÃO: Regra %s tem uma porta configurada com nenhum protocolo ou "
+"protocolo impróprio especificado!"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:37
msgid "Waiting for command to complete..."
@@ -755,6 +821,8 @@ msgstr "Peso"
msgid ""
"When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
msgstr ""
+"Quando todos os membros da política estiverem offline, use esse "
+"comportamento para o tráfego correspondente"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:164
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:49
@@ -765,32 +833,32 @@ msgstr "Sim"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:80
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:73
msgid "blackhole (drop)"
-msgstr ""
+msgstr "blackhole (drop)"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:241
msgid "connected (mwan3)"
-msgstr ""
+msgstr "conectado (mwan3)"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:30
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:82
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:74
msgid "default (use main routing table)"
-msgstr ""
+msgstr "padrão (use a tabela de roteamento principal)"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:242
msgid "disconnected (mwan3)"
-msgstr ""
+msgstr "desconectado (mwan3)"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:240
msgid "ifdown (netifd)"
-msgstr ""
+msgstr "ifdown (netifd)"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:239
msgid "ifup (netifd)"
-msgstr ""
+msgstr "ifup (netifd)"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:28
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:84
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:72
msgid "unreachable (reject)"
-msgstr ""
+msgstr "inacessível (rejeitar)"