diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-mwan3/po/pt/mwan3.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-mwan3/po/pt/mwan3.po | 280 |
1 files changed, 174 insertions, 106 deletions
diff --git a/applications/luci-app-mwan3/po/pt/mwan3.po b/applications/luci-app-mwan3/po/pt/mwan3.po index d0c8fc658..2c5520470 100644 --- a/applications/luci-app-mwan3/po/pt/mwan3.po +++ b/applications/luci-app-mwan3/po/pt/mwan3.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-11-21 14:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-23 01:49+0000\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsmwan3/pt/>\n" @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:187 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:207 msgid "%d hour" -msgstr "" +msgstr "%d hora" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:166 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:182 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:202 msgid "%d minute" -msgstr "" +msgstr "%d minuto" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:167 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:168 @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:205 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:206 msgid "%d minutes" -msgstr "" +msgstr "%d minutos" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:48 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:147 @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:176 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:196 msgid "%d second" -msgstr "" +msgstr "%d segundo" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:49 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:50 @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:200 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:201 msgid "%d seconds" -msgstr "" +msgstr "%d segundos" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:58 msgid "-- Please choose --" @@ -85,14 +85,16 @@ msgid "" "Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for " "the link to be deemed up" msgstr "" +"Valores aceitáveis: 1-100. Esta quantidade de endereços IP de rastreamento " +"devem responder para que o link seja considerado up" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:30 msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set" -msgstr "" +msgstr "Valores aceitáveis: 1-1000. Predefinido como 1 se não estiver definido" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:26 msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set" -msgstr "" +msgstr "Valores aceitáveis: 1-256. Predefinido como 1 se não estiver definido" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:32 msgid "Alert" @@ -100,23 +102,23 @@ msgstr "Alerta" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:177 msgid "All required IP rules for interface %s found" -msgstr "" +msgstr "Todas as regras de IP necessárias para a interface %s encontradas" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:57 msgid "Also scan this Routing table for connected networks" -msgstr "" +msgstr "Verificar também esta tabela de roteamento para redes conectadas" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:73 msgid "Check IP rules" -msgstr "" +msgstr "Verificar regras de IP" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:99 msgid "Check link quality" -msgstr "" +msgstr "Verificar a qualidade da ligação" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:74 msgid "Check routing table" -msgstr "" +msgstr "Verificar tabela de roteamento" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34 @@ -147,7 +149,7 @@ msgstr "Porta de destino" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:11 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:11 msgid "Detail" -msgstr "" +msgstr "Detalhe" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:12 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:12 @@ -164,6 +166,8 @@ msgstr "Desativado" msgid "" "Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests" msgstr "" +"A interface abaixada será considerada up após esta quantidade de testes de " +"ping com sucesso" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31 msgid "Emergency" @@ -178,14 +182,16 @@ msgstr "Ativado" msgid "" "Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)" msgstr "" +"Ativa o registro de regras de firewall (o registro mwan3 global também deve " +"estar ativado)" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23 msgid "Enables global firewall logging" -msgstr "" +msgstr "Ativa o log de firewall global" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:16 msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>" -msgstr "" +msgstr "Introduza o valor em hexadecimal, começando por <code>0x</code>" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:34 msgid "Error" @@ -193,57 +199,57 @@ msgstr "Erro" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:81 msgid "Execute" -msgstr "" +msgstr "Executar" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:26 msgid "Expect interface state on up event" -msgstr "" +msgstr "Esperar o estado da interface no evento up" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:173 msgid "Failure interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalo de falha" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:29 msgid "Firewall loglevel" -msgstr "" +msgstr "Nível de log do firewall" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:15 msgid "Firewall mask" -msgstr "" +msgstr "Máscara de firewall" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:237 msgid "Flush conntrack table" -msgstr "" +msgstr "Limpar tabela de conntrack" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:238 msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events" -msgstr "" +msgstr "Limpar tabela de firewall conntrack global em eventos de interface" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:45 msgid "Globals" -msgstr "" +msgstr "Globais" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:76 msgid "Hotplug ifdown" -msgstr "" +msgstr "ifdown de hotplug" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:75 msgid "Hotplug ifup" -msgstr "" +msgstr "ifup de hotplug" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:45 msgid "How often should rtmon update the interface routing table" -msgstr "" +msgstr "Quantas vezes deve rtmon atualizar a tabela de roteamento de interface" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:29 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:56 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:29 msgid "INFO: MWAN not running" -msgstr "" +msgstr "INFO: MWAN não está em execução" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:56 msgid "IPset" -msgstr "" +msgstr "IPset" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:33 msgid "IPv4" @@ -259,7 +265,7 @@ msgstr "Info" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:25 msgid "Initial state" -msgstr "" +msgstr "Estado inicial" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:150 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:18 @@ -275,16 +281,18 @@ msgstr "Interface" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:209 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:208 msgid "Interface down" -msgstr "" +msgstr "Interface down" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:223 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:219 msgid "Interface up" -msgstr "" +msgstr "Interface up" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:210 msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests" msgstr "" +"A interface será considerada down após esta quantidade testes de ping " +"falhados" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:48 msgid "Interfaces" @@ -292,25 +300,25 @@ msgstr "Interfaces" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:31 msgid "Internet Protocol" -msgstr "" +msgstr "Protocolo Internet" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:189 msgid "Keep failure interval" -msgstr "" +msgstr "Manter intervalo de falha" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:190 msgid "Keep ping failure interval during failure state" -msgstr "" +msgstr "Manter o intervalo de falha de ping durante o estado de falha" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:25 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:75 msgid "Last resort" -msgstr "" +msgstr "Último recurso" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:19 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:41 msgid "Load Balancing" -msgstr "" +msgstr "Balanceamento de Carga" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33 @@ -326,63 +334,63 @@ msgstr "Logging" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:28 msgid "Loglevel" -msgstr "" +msgstr "Nível de log" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:8 msgid "MWAN - Globals" -msgstr "" +msgstr "MWAN - Globais" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:139 msgid "MWAN - Interfaces" -msgstr "" +msgstr "MWAN - Interfaces" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:9 msgid "MWAN - Members" -msgstr "" +msgstr "MWAN - Membros" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:11 msgid "MWAN - Notification" -msgstr "" +msgstr "MWAN - Notificação" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:38 msgid "MWAN - Policies" -msgstr "" +msgstr "MWAN - Políticas" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:42 msgid "MWAN - Rules" -msgstr "" +msgstr "MWAN - Regras" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:15 msgid "MWAN Interface Configuration - %s" -msgstr "" +msgstr "Configuração da Interface MWAN - %s" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94 msgid "MWAN Interfaces" -msgstr "" +msgstr "Interfaces MWAN" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:11 msgid "MWAN Member Configuration - %s" -msgstr "" +msgstr "Configuração de Membro MWAN - %s" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:11 msgid "MWAN Policy Configuration - %s" -msgstr "" +msgstr "Configuração da Política de MWAN - %s" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:15 msgid "MWAN Rule Configuration - %s" -msgstr "" +msgstr "Configuração de Regras MWAN - %s" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:27 msgid "MWAN Status - Detail" -msgstr "" +msgstr "Status MWAN - Detalhe" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:54 msgid "MWAN Status - Diagnostics" -msgstr "" +msgstr "Estado MWAN - Diagnóstico" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:27 msgid "MWAN Status - Troubleshooting" -msgstr "" +msgstr "Estado do MWAN - Solução de problemas" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:143 msgid "" @@ -393,18 +401,24 @@ msgid "" ">Interfaces may not share the same name as configured members, policies or " "rules" msgstr "" +"O MWAN suporta até 252 interfaces físicas e/ou lógicas<br />MWAN exige que " +"todas as interfaces tenham uma métrica exclusiva configurada em /etc/config/" +"network<br />Nomes devem corresponder ao nome da interface em /etc/config/" +"network<br />Nomes podem conter caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum " +"espaço<br />As interfaces não devem compartilhar o mesmo nome dos membros " +"configurados, políticas ou regras" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:87 msgid "Max TTL" -msgstr "" +msgstr "TTL máximo" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:103 msgid "Max packet latency [ms]" -msgstr "" +msgstr "Latência máxima do pacote [ms]" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:115 msgid "Max packet loss [%]" -msgstr "" +msgstr "Perda máxima de pacotes [%]" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:27 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:34 @@ -412,18 +426,20 @@ msgid "" "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or " "as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes" msgstr "" +"Pode ser inserido como um único ou múltiplos porto(s) (por exemplo \"22\" ou " +"\"80,443\") ou como um portrange (por exemplo \"1024:2048\") sem as aspas" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:17 msgid "Member" -msgstr "" +msgstr "Membro" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:18 msgid "Member used" -msgstr "" +msgstr "Membro usado" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:51 msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Membros" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:12 msgid "" @@ -431,10 +447,14 @@ msgid "" ">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Members " "may not share the same name as configured interfaces, policies or rules" msgstr "" +"Membros são perfis que atribuem uma métrica e um peso a uma interface MWAN<" +"br />Nomes podem conter caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum espaço<br />" +"Os membros não devem compartilhar o mesmo nome das interfaces, políticas ou " +"regras configuradas" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:61 msgid "Members assigned" -msgstr "" +msgstr "Membros designados" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:244 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:230 @@ -445,21 +465,23 @@ msgstr "Métrica" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:124 msgid "Min packet latency [ms]" -msgstr "" +msgstr "Latência mínima de pacotes [ms]" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:136 msgid "Min packet loss [%]" -msgstr "" +msgstr "Perda mínima de pacotes [%]" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:190 msgid "Missing both IP rules for interface %s" -msgstr "" +msgstr "Faltam ambas as regras de IP para interface %s" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:57 msgid "" "Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/" "youtube.com/youtube\")" msgstr "" +"Nome da regra do IPset. Requer regra de IPset em /etc/dnsmasq.conf (ex. \"" +"ipset=/youtube.pt/youtube\")" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:166 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:50 @@ -468,15 +490,15 @@ msgstr "Não" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76 msgid "No MWAN interfaces found" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma interface MWAN encontrada" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:159 msgid "No gateway for interface %s found." -msgstr "" +msgstr "Nenhum gateway encontrado para interface %s." #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:168 msgid "No tracking Hosts for interface %s defined." -msgstr "" +msgstr "Nenhum host de rastreamento para interface %s definido." #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:36 msgid "Notice" @@ -484,7 +506,7 @@ msgstr "Aviso" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:60 msgid "Notification" -msgstr "" +msgstr "Notificação" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:29 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:42 @@ -499,44 +521,44 @@ msgstr "Online" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:182 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:186 msgid "Only one IP rules for interface %s found" -msgstr "" +msgstr "Apenas uma regra de IP para a interface %s encontrada" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:63 msgid "Ping count" -msgstr "" +msgstr "Contagem de ping" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:71 msgid "Ping default gateway" -msgstr "" +msgstr "Gateway padrão de ping" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:158 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:192 msgid "Ping interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalo de ping" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:174 msgid "Ping interval during failure detection" -msgstr "" +msgstr "Intervalo de ping durante a deteção de falhas" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:194 msgid "Ping interval during failure recovering" -msgstr "" +msgstr "Intervalo de ping durante a recuperação de falhas" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:71 msgid "Ping size" -msgstr "" +msgstr "Tamanho do ping" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:145 msgid "Ping timeout" -msgstr "" +msgstr "Tempo limite de ping" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:72 msgid "Ping tracking IP" -msgstr "" +msgstr "IP de rastreamento de ping" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:54 msgid "Policies" -msgstr "" +msgstr "Políticas" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:42 msgid "" @@ -548,6 +570,14 @@ msgid "" "spaces<br />Names must be 15 characters or less<br />Policies may not share " "the same name as configured interfaces, members or rules" msgstr "" +"Políticas são perfis que agrupam um ou mais membros controlando como o MWAN " +"distribui tráfego<br />Interfaces membros com métricas mais baixas são " +"usadas primeiro<br />Interfaces membros com a mesma métrica serão " +"balanceadas com carga<br />Interfaces membros com carga balanceada " +"distribuem mais tráfego para aqueles com pesos mais altos<br />Os nomes " +"podem conter caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ e sem espaço<br />Nomes podem ter " +"15 caracteres ou menos<br />As políticas não devem compartilhar o mesmo nome " +"das interfaces, membros ou regras configuradas" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:51 msgid "Policy" @@ -556,7 +586,7 @@ msgstr "Política" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:66 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:99 msgid "Policy assigned" -msgstr "" +msgstr "Política atribuída" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:36 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:93 @@ -565,33 +595,33 @@ msgstr "Protocolo" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:193 msgid "Recovery interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalo de recuperação" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:59 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:60 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:61 msgid "Routing table %d" -msgstr "" +msgstr "Tabela de roteamento %d" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:196 msgid "Routing table %s for interface %s found" -msgstr "" +msgstr "Tabela de roteamento %s para interface %s encontrada" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:200 msgid "Routing table %s for interface %s not found" -msgstr "" +msgstr "Tabela de roteamento %s para interface %s não encontrada" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:56 msgid "Routing table lookup" -msgstr "" +msgstr "Consulta da tabela de roteamento" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:59 msgid "Rule" -msgstr "" +msgstr "Regra" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:57 msgid "Rules" -msgstr "" +msgstr "Regras" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:47 msgid "" @@ -605,10 +635,21 @@ msgid "" "z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as configured " "interfaces, members or policies" msgstr "" +"As regras especificam qual tráfego usará uma determinada política MWAN<br />" +"As regras são baseadas em endereço IP, porta ou protocolo<br />As regras são " +"comparadas de cima para baixo<br />As regras abaixo de uma regra " +"correspondente são ignoradas<br />O tráfego que não corresponde com nenhuma " +"regra é roteado usando a tabela de roteamento principal<br />O tráfego " +"destinado a redes conhecidas (diferente dos padrões) é tratado pela tabela " +"de roteamento principal<br />O tráfego correspondente a uma regra, mas todas " +"as interfaces WAN para qual a política é down serão blackholed<br />Os nomes " +"podem conter caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ e sem espaços<br />As regras não " +"devem ter o mesmo nome das interfaces, membros ou políticas configuradas" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:53 msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set" msgstr "" +"Segundos. Valores aceitáveis: 1-1000000. O padrão é 600 se não for definido" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:22 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:69 @@ -622,16 +663,16 @@ msgstr "Porta de origem" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:46 msgid "Sticky" -msgstr "" +msgstr "Pegajoso" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:52 msgid "Sticky timeout" -msgstr "" +msgstr "Tempo limite pegajoso" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:23 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:30 msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes" -msgstr "" +msgstr "Suporta a notação CIDR (ex. \"192.168.100.0/24\") sem as aspas" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:69 msgid "Task" @@ -639,18 +680,20 @@ msgstr "Tarefa" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:15 msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured" -msgstr "" +msgstr "Atualmente existem %d de %d interfaces suportadas configuradas" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:245 msgid "" "This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network" -msgstr "" +msgstr "Isso exibe a métrica atribuída a essa interface em /etc/config/network" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:37 msgid "" "This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or " "down. Leave blank to assume interface is always online" msgstr "" +"Esse nome de host ou endereço IP será pingado para determinar se o link está " +"up ou down. Deixe em branco para assumir que a interface está sempre online" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:14 msgid "" @@ -670,73 +713,96 @@ msgid "" "Physical device name which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or " "\"wwan0\")<br /><br />" msgstr "" +"Esta seção permite modificar o conteúdo de \"/etc/mwan3.user\".<br />O " +"ficheiro também é preservado durante o sysupgrade.<br /><br />Notas:<br />" +"Este ficheiro é interpretado como um script de shell.<br />A primeira linha " +"do script deve ser "#!/bin/sh" sem as aspas.<br />Linhas começando " +"com # são comentários e não são executadas.<br />Pouse sua ação mwan3 " +"personalizada aqui, elas serão executadas com cada evento netifd da " +"interface hotplug<br />em interfaces para as quais o mwan3 está ativado.<br " +"/><br />Existem três variáveis de ambiente principais que são passadas a " +"este script.<br /><br />$ACTION <br />* \"ifup\" É chamado pelo netifd e " +"mwan3track <br />* \"ifdown\" É chamado pelo netifd e mwan3track <br />** \"" +"connected\" Só é chamado pelo mwan3track se o rastreamento foi bem sucedido <" +"br />* \"disconnected\" Só é chamado pelo mwan3track se o rastreamento " +"falhou <br />$INTERFACE Nome da interface que foi up ou down (e.g. \"wan\" " +"ou \"wwan\")<br />$DEVICE Nome do aparelho físico cuja interface foi up ou " +"down (e.g. \"eth0\" ou \"wwan0\")<br /><br />" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:36 msgid "Tracking hostname or IP address" -msgstr "" +msgstr "Rastreamento de nome de host ou endereço IP" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:40 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:170 msgid "Tracking method" -msgstr "" +msgstr "Método de rastreamento" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:58 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:181 msgid "Tracking reliability" -msgstr "" +msgstr "Confiabilidade de rastreamento" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:47 msgid "" "Traffic from the same source IP address that previously matched this rule " "within the sticky timeout period will use the same WAN interface" msgstr "" +"O tráfego do mesmo endereço IP de origem que anteriormente correspondia a " +"esta regra dentro do período limite pegajoso usará a mesma interface WAN" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:13 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:13 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:13 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:13 msgid "Troubleshooting" -msgstr "" +msgstr "Resolução de problemas" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:44 msgid "Update interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalo de atualização" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:37 msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description" -msgstr "" +msgstr "Veja o conteúdo de /etc/protocols para descrição do protocolo" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:19 msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!" -msgstr "" +msgstr "AVISO: %d interfaces são configuradas excedendo o máximo de %d!" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:26 msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network" -msgstr "" +msgstr "AVISO: Interface %s não são encontradas em /etc/config/network" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:45 msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured" -msgstr "" +msgstr "AVISO: Interface %s tem a métrica dupla %s configurada" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:38 msgid "" "WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking " "hosts (%d)" msgstr "" +"AVISO: Interface %s tem um requisito de confiabilidade maior do que rastrear " +"hosts (%d)" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:32 msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table" msgstr "" +"AVISO: Interface %s não tem nenhuma rota padrão na tabela de roteamento " +"principal" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:30 msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters" -msgstr "" +msgstr "AVISO: O nome da política %s ultrapassou máximo de 15 caracteres" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:34 msgid "" "WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol " "specified!" msgstr "" +"ATENÇÃO: Regra %s tem uma porta configurada com nenhum protocolo ou " +"protocolo impróprio especificado!" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:37 msgid "Waiting for command to complete..." @@ -755,6 +821,8 @@ msgstr "Peso" msgid "" "When all policy members are offline use this behavior for matched traffic" msgstr "" +"Quando todos os membros da política estiverem offline, use esse " +"comportamento para o tráfego correspondente" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:164 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:49 @@ -765,32 +833,32 @@ msgstr "Sim" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:80 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:73 msgid "blackhole (drop)" -msgstr "" +msgstr "blackhole (drop)" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:241 msgid "connected (mwan3)" -msgstr "" +msgstr "conectado (mwan3)" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:30 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:82 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:74 msgid "default (use main routing table)" -msgstr "" +msgstr "padrão (use a tabela de roteamento principal)" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:242 msgid "disconnected (mwan3)" -msgstr "" +msgstr "desconectado (mwan3)" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:240 msgid "ifdown (netifd)" -msgstr "" +msgstr "ifdown (netifd)" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:239 msgid "ifup (netifd)" -msgstr "" +msgstr "ifup (netifd)" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:28 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:84 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:72 msgid "unreachable (reject)" -msgstr "" +msgstr "inacessível (rejeitar)" |