diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-mwan3/po/pl/mwan3.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-mwan3/po/pl/mwan3.po | 125 |
1 files changed, 81 insertions, 44 deletions
diff --git a/applications/luci-app-mwan3/po/pl/mwan3.po b/applications/luci-app-mwan3/po/pl/mwan3.po index d37b7aa5dc..0f208b9549 100644 --- a/applications/luci-app-mwan3/po/pl/mwan3.po +++ b/applications/luci-app-mwan3/po/pl/mwan3.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-05-07 11:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-22 13:50+0000\n" "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsmwan3/pl/>\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:186 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:202 @@ -42,11 +42,10 @@ msgstr "%d minut" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:175 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:191 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:213 -#, fuzzy msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "%d sekund" -msgstr[1] "%d sekund" +msgstr[0] "%d sekunda" +msgstr[1] "%d sekundy" msgstr[2] "%d sekund" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:176 @@ -72,32 +71,40 @@ msgid "" "%s: Name of Physical device which interface went up or down (e.g. \"eth0\" " "or \"wwan0\")" msgstr "" +"%s: Nazwa urządzenia fizycznego, którego interfejs włączył się lub wyłączył " +"się (np. \"eth0\" lub \"wwan0\")" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:39 msgid "%s: Name of the action that triggered this event" -msgstr "" +msgstr "%s: Nazwa akcji, która wywołała to zdarzenie" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:44 msgid "" "%s: Name of the interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")" msgstr "" +"%s: Nazwa interfejsu, który włączył się lub wyłączył się (np. \"wan\" lub " +"\"wwan\")" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:40 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:41 msgid "* %s: Is called by netifd and mwan3track" -msgstr "" +msgstr "* %s: Jest wywoływane przez netifd i mwan3track" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:43 msgid "* %s: Is only called by mwan3track if tracking has failed" msgstr "" +"* %s: Jest wywoływane przez mwan3track tylko wtedy, gdy śledzenie nie " +"powiodło się" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:42 msgid "* %s: Is only called by mwan3track if tracking was successful" msgstr "" +"* %s: jest wywoływane przez mwan3track tylko wtedy, gdy śledzenie się " +"powiodło" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:71 msgid "-- Interface Selection --" -msgstr "" +msgstr "-- Wybór interfejsu --" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:83 msgid "-- Please choose --" @@ -142,11 +149,11 @@ msgstr "Sprawdź tabelę trasowania" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:95 msgid "Collecting data ..." -msgstr "" +msgstr "Zbieranie danych..." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:18 msgid "Contents have been saved." -msgstr "" +msgstr "Zawartość została zapisana." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:27 msgid "Critical" @@ -250,7 +257,7 @@ msgstr "Maska zapory sieciowej" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:255 msgid "Flush conntrack table" -msgstr "Tablica flush conntrack" +msgstr "Opróżnij tabelę conntrack" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:256 msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events" @@ -331,6 +338,8 @@ msgid "" "Interfaces may not share the same name as configured members, policies or " "rules." msgstr "" +"Interfejsy nie mogą mieć tej samej nazwy co skonfigurowani członkowie, " +"zasady lub reguły." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:41 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:34 @@ -351,13 +360,15 @@ msgstr "Ostatnia wizyta" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:34 msgid "Lines beginning with # are comments and are not executed." -msgstr "" +msgstr "Wiersze zaczynające się od # są komentarzami i nie są wykonywane." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:20 msgid "" "Load-balanced member interfaces distribute more traffic out those with " "higher weights." msgstr "" +"Interfejsy członkowskie o zrównoważonym obciążeniu rozprowadzają większy " +"ruch na te o większej wadze." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:19 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:91 @@ -383,30 +394,36 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:72 msgid "Member" -msgstr "Użytkownik" +msgstr "Członek" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:18 msgid "Member interfaces with lower metrics are used first." msgstr "" +"Interfejsy członkowskie o niższych metrykach są wykorzystywane w pierwszej " +"kolejności." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:19 msgid "Member interfaces with the same metric will be load-balanced." msgstr "" +"Interfejsy członkowskie z tą samą metryką będą równoważone pod względem " +"obciążenia." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:30 msgid "Member used" -msgstr "Użytkownik używa" +msgstr "Członek używa" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:17 msgid "" "Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface." -msgstr "" +msgstr "Członkami są profile przypisujące metrykę i wagę do interfejsu MWAN." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:19 msgid "" "Members may not share the same name as configured interfaces, policies or " "rules." msgstr "" +"Członkowie nie mogą mieć tej samej nazwy co skonfigurowane interfejsy, " +"zasady lub reguły." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:263 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:33 @@ -417,53 +434,55 @@ msgstr "Metryka" #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:3 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:46 msgid "MultiWAN Manager" -msgstr "" +msgstr "Menedżer MultiWAN" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:79 msgid "MultiWAN Manager - Diagnostics" -msgstr "" +msgstr "Menedżer MultiWAN - Diagnostyka" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:10 msgid "MultiWAN Manager - Globals" -msgstr "" +msgstr "Menedżer MultiWAN - Globalne" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:20 msgid "MultiWAN Manager - Interfaces" -msgstr "" +msgstr "Menedżer MultiWAN - Interfejsy" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:16 msgid "MultiWAN Manager - Members" -msgstr "" +msgstr "Menedżer MultiWAN - Członkowie" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:26 msgid "MultiWAN Manager - Notify" -msgstr "" +msgstr "Menedżer MultiWAN - Powiadomienie" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:92 msgid "MultiWAN Manager - Overview" -msgstr "" +msgstr "Menedżer MultiWAN - Przegląd" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:16 msgid "MultiWAN Manager - Policies" -msgstr "" +msgstr "Menedżer MultiWAN - Zasady" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:18 msgid "MultiWAN Manager - Rules" -msgstr "" +msgstr "Menedżer MultiWAN - Reguły" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/detail.js:12 msgid "MultiWAN Manager - Status" -msgstr "" +msgstr "Menedżer MultiWAN - Status" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/troubleshooting.js:12 msgid "MultiWAN Manager - Troubleshooting" -msgstr "" +msgstr "Menedżer MultiWAN - Rozwiązywanie problemów" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:21 msgid "" "Mwan3 requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/" "config/network." msgstr "" +"Mwan3 wymaga, aby wszystkie interfejsy miały unikalną metrykę skonfigurowaną " +"w /etc/config/network." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:82 msgid "" @@ -475,21 +494,23 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:23 msgid "Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces-" -msgstr "" +msgstr "Nazwy mogą zawierać znaki A-Z, a-z, 0-9, _ oraz brak spacji-" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:18 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:21 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:26 msgid "Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces." -msgstr "" +msgstr "Nazwy mogą zawierać znaki A-Z, a-z, 0-9, _ oraz brak spacji." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:22 msgid "Names must be 15 characters or less." -msgstr "" +msgstr "Nazwy muszą składać się z 15 lub mniej znaków." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:22 msgid "Names must match the interface name found in /etc/config/network." msgstr "" +"Nazwa musi być zgodna z nazwą interfejsu znajdującą się w /etc/config/" +"network." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:73 msgid "No" @@ -506,11 +527,11 @@ msgstr "Bez śledzenia" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:271 msgid "No interface metric set!" -msgstr "" +msgstr "Brak ustawionej metryki interfejsu!" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:31 msgid "Notes:" -msgstr "" +msgstr "Uwagi:" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:30 msgid "Notice" @@ -518,7 +539,7 @@ msgstr "Spostrzeżenie" #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:96 msgid "Notify" -msgstr "" +msgstr "Powiadomienie" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:38 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:37 @@ -534,7 +555,7 @@ msgstr "Online" #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:13 msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "Przegląd" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:79 msgid "Ping count" @@ -573,12 +594,16 @@ msgid "" "Policies are profiles grouping one or more members controlling how Mwan3 " "distributes traffic." msgstr "" +"Zasady to profile grupujące co najmniej jednego członka kontrolującego " +"sposób dystrybucji ruchu przez Mwan3." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:23 msgid "" "Policies may not share the same name as configured interfaces, members or " "rules" msgstr "" +"Zasady nie mogą mieć tej samej nazwy co skonfigurowane interfejsy, " +"członkowie lub reguły" #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:80 msgid "Policy" @@ -597,6 +622,9 @@ msgid "" "Put your custom mwan3 action here, they will be executed with each netifd " "hotplug interface event on interfaces for which mwan3 is enabled." msgstr "" +"Umieść tutaj swoje własne akcje mwan3, będą one wykonywane przy każdym " +"zdarzeniu interfejsu netifd hotplug na interfejsach, dla których włączono " +"mwan3." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:210 msgid "Recovery interval" @@ -624,25 +652,27 @@ msgstr "Reguła" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:20 msgid "Rules are based on IP address, port or protocol." -msgstr "" +msgstr "Reguły oparte są na adresie IP, porcie lub protokole." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:21 msgid "Rules are matched from top to bottom." -msgstr "" +msgstr "Reguły są dopasowywane od góry do dołu." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:22 msgid "Rules below a matching rule are ignored." -msgstr "" +msgstr "Reguły poniżej reguły dopasowania są ignorowane." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:27 msgid "" "Rules may not share the same name as configured interfaces, members or " "policies." msgstr "" +"Reguły nie mogą mieć tej samej nazwy co skonfigurowane interfejsy, " +"członkowie lub zasady." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:19 msgid "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy." -msgstr "" +msgstr "Reguły określają, który ruch będzie korzystał z określonej zasady MWAN." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:77 msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set" @@ -684,17 +714,18 @@ msgstr "Zadanie" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:29 msgid "The file is also preserved during sysupgrade." -msgstr "" +msgstr "Plik ten jest również zachowany podczas sysupgrade." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:33 msgid "" "The first line of the script must be "#!/bin/sh" without quotes." msgstr "" +"Pierwszym wierszem skryptu musi być "#!/bin/sh" bez cudzysłowów." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:37 msgid "" "There are three main environment variables that are passed to this script." -msgstr "" +msgstr "Do tego skryptu przekazywane są trzy główne zmienne środowiskowe." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:264 msgid "" @@ -703,7 +734,7 @@ msgstr "Wyświetla metrykę przypisaną do tego interfejsu w /etc/config/network #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:32 msgid "This file is interpreted as a shell script." -msgstr "" +msgstr "Plik ten jest interpretowany jako skrypt powłoki." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:48 msgid "" @@ -716,7 +747,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:28 msgid "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\"." -msgstr "" +msgstr "Ta sekcja pozwala na modyfikację zawartości pliku \"/etc/mwan3.user\"." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:47 msgid "Tracking hostname or IP address" @@ -735,6 +766,8 @@ msgid "" "Traffic destined for known (other than default) networks is handled by the " "main routing table." msgstr "" +"Ruch przeznaczony dla znanych (innych niż domyślne) sieci jest obsługiwany " +"przez główną tabelę trasowania." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:70 msgid "" @@ -749,10 +782,14 @@ msgid "" "Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that policy are down " "will be blackholed." msgstr "" +"Ruch jest zgodny z regułą, ale wszystkie interfejsy WAN tej zasady przestają " +"działać i ruch zostanie zablokowany." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:23 msgid "Traffic not matching any rule is routed using the main routing table." msgstr "" +"Ruch niepasujący do żadnej reguły jest kierowany przy użyciu głównej tabeli " +"trasowania." #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:37 msgid "Troubleshooting" @@ -760,7 +797,7 @@ msgstr "Rozwiązywanie problemów" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:20 msgid "Unable to save contents: %s" -msgstr "" +msgstr "Nie można zapisać zawartości: %s" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:33 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:47 @@ -781,8 +818,8 @@ msgstr "Ostrzeżenie" msgid "" "When all policy members are offline use this behavior for matched traffic" msgstr "" -"Kiedy wszyscy użytkownicy polityki są w trybie offline używają tego " -"zachowania dla dopasowanego ruchu" +"Gdy wszyscy członkowie zasad są offline, użyj tego zachowania dla " +"dopasowanego ruchu" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:72 msgid "Yes" |