summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-mwan3/po/pl/mwan3.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-mwan3/po/pl/mwan3.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-mwan3/po/pl/mwan3.po125
1 files changed, 81 insertions, 44 deletions
diff --git a/applications/luci-app-mwan3/po/pl/mwan3.po b/applications/luci-app-mwan3/po/pl/mwan3.po
index d37b7aa5dc..0f208b9549 100644
--- a/applications/luci-app-mwan3/po/pl/mwan3.po
+++ b/applications/luci-app-mwan3/po/pl/mwan3.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-05-07 11:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-22 13:50+0000\n"
"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/pl/>\n"
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:186
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:202
@@ -42,11 +42,10 @@ msgstr "%d minut"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:175
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:191
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:213
-#, fuzzy
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
-msgstr[0] "%d sekund"
-msgstr[1] "%d sekund"
+msgstr[0] "%d sekunda"
+msgstr[1] "%d sekundy"
msgstr[2] "%d sekund"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:176
@@ -72,32 +71,40 @@ msgid ""
"%s: Name of Physical device which interface went up or down (e.g. \"eth0\" "
"or \"wwan0\")"
msgstr ""
+"%s: Nazwa urządzenia fizycznego, którego interfejs włączył się lub wyłączył "
+"się (np. \"eth0\" lub \"wwan0\")"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:39
msgid "%s: Name of the action that triggered this event"
-msgstr ""
+msgstr "%s: Nazwa akcji, która wywołała to zdarzenie"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:44
msgid ""
"%s: Name of the interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")"
msgstr ""
+"%s: Nazwa interfejsu, który włączył się lub wyłączył się (np. \"wan\" lub "
+"\"wwan\")"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:40
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:41
msgid "* %s: Is called by netifd and mwan3track"
-msgstr ""
+msgstr "* %s: Jest wywoływane przez netifd i mwan3track"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:43
msgid "* %s: Is only called by mwan3track if tracking has failed"
msgstr ""
+"* %s: Jest wywoływane przez mwan3track tylko wtedy, gdy śledzenie nie "
+"powiodło się"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:42
msgid "* %s: Is only called by mwan3track if tracking was successful"
msgstr ""
+"* %s: jest wywoływane przez mwan3track tylko wtedy, gdy śledzenie się "
+"powiodło"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:71
msgid "-- Interface Selection --"
-msgstr ""
+msgstr "-- Wybór interfejsu --"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:83
msgid "-- Please choose --"
@@ -142,11 +149,11 @@ msgstr "Sprawdź tabelę trasowania"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:95
msgid "Collecting data ..."
-msgstr ""
+msgstr "Zbieranie danych..."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:18
msgid "Contents have been saved."
-msgstr ""
+msgstr "Zawartość została zapisana."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:27
msgid "Critical"
@@ -250,7 +257,7 @@ msgstr "Maska zapory sieciowej"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:255
msgid "Flush conntrack table"
-msgstr "Tablica flush conntrack"
+msgstr "Opróżnij tabelę conntrack"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:256
msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
@@ -331,6 +338,8 @@ msgid ""
"Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
"rules."
msgstr ""
+"Interfejsy nie mogą mieć tej samej nazwy co skonfigurowani członkowie, "
+"zasady lub reguły."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:41
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:34
@@ -351,13 +360,15 @@ msgstr "Ostatnia wizyta"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:34
msgid "Lines beginning with # are comments and are not executed."
-msgstr ""
+msgstr "Wiersze zaczynające się od # są komentarzami i nie są wykonywane."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:20
msgid ""
"Load-balanced member interfaces distribute more traffic out those with "
"higher weights."
msgstr ""
+"Interfejsy członkowskie o zrównoważonym obciążeniu rozprowadzają większy "
+"ruch na te o większej wadze."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:19
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:91
@@ -383,30 +394,36 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:72
msgid "Member"
-msgstr "Użytkownik"
+msgstr "Członek"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:18
msgid "Member interfaces with lower metrics are used first."
msgstr ""
+"Interfejsy członkowskie o niższych metrykach są wykorzystywane w pierwszej "
+"kolejności."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:19
msgid "Member interfaces with the same metric will be load-balanced."
msgstr ""
+"Interfejsy członkowskie z tą samą metryką będą równoważone pod względem "
+"obciążenia."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:30
msgid "Member used"
-msgstr "Użytkownik używa"
+msgstr "Członek używa"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:17
msgid ""
"Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface."
-msgstr ""
+msgstr "Członkami są profile przypisujące metrykę i wagę do interfejsu MWAN."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:19
msgid ""
"Members may not share the same name as configured interfaces, policies or "
"rules."
msgstr ""
+"Członkowie nie mogą mieć tej samej nazwy co skonfigurowane interfejsy, "
+"zasady lub reguły."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:263
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:33
@@ -417,53 +434,55 @@ msgstr "Metryka"
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:3
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:46
msgid "MultiWAN Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Menedżer MultiWAN"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:79
msgid "MultiWAN Manager - Diagnostics"
-msgstr ""
+msgstr "Menedżer MultiWAN - Diagnostyka"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:10
msgid "MultiWAN Manager - Globals"
-msgstr ""
+msgstr "Menedżer MultiWAN - Globalne"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:20
msgid "MultiWAN Manager - Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Menedżer MultiWAN - Interfejsy"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:16
msgid "MultiWAN Manager - Members"
-msgstr ""
+msgstr "Menedżer MultiWAN - Członkowie"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:26
msgid "MultiWAN Manager - Notify"
-msgstr ""
+msgstr "Menedżer MultiWAN - Powiadomienie"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:92
msgid "MultiWAN Manager - Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Menedżer MultiWAN - Przegląd"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:16
msgid "MultiWAN Manager - Policies"
-msgstr ""
+msgstr "Menedżer MultiWAN - Zasady"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:18
msgid "MultiWAN Manager - Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Menedżer MultiWAN - Reguły"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/detail.js:12
msgid "MultiWAN Manager - Status"
-msgstr ""
+msgstr "Menedżer MultiWAN - Status"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/troubleshooting.js:12
msgid "MultiWAN Manager - Troubleshooting"
-msgstr ""
+msgstr "Menedżer MultiWAN - Rozwiązywanie problemów"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:21
msgid ""
"Mwan3 requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/"
"config/network."
msgstr ""
+"Mwan3 wymaga, aby wszystkie interfejsy miały unikalną metrykę skonfigurowaną "
+"w /etc/config/network."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:82
msgid ""
@@ -475,21 +494,23 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:23
msgid "Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces-"
-msgstr ""
+msgstr "Nazwy mogą zawierać znaki A-Z, a-z, 0-9, _ oraz brak spacji-"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:18
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:21
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:26
msgid "Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces."
-msgstr ""
+msgstr "Nazwy mogą zawierać znaki A-Z, a-z, 0-9, _ oraz brak spacji."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:22
msgid "Names must be 15 characters or less."
-msgstr ""
+msgstr "Nazwy muszą składać się z 15 lub mniej znaków."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:22
msgid "Names must match the interface name found in /etc/config/network."
msgstr ""
+"Nazwa musi być zgodna z nazwą interfejsu znajdującą się w /etc/config/"
+"network."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:73
msgid "No"
@@ -506,11 +527,11 @@ msgstr "Bez śledzenia"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:271
msgid "No interface metric set!"
-msgstr ""
+msgstr "Brak ustawionej metryki interfejsu!"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:31
msgid "Notes:"
-msgstr ""
+msgstr "Uwagi:"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:30
msgid "Notice"
@@ -518,7 +539,7 @@ msgstr "Spostrzeżenie"
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:96
msgid "Notify"
-msgstr ""
+msgstr "Powiadomienie"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:38
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:37
@@ -534,7 +555,7 @@ msgstr "Online"
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:13
msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Przegląd"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:79
msgid "Ping count"
@@ -573,12 +594,16 @@ msgid ""
"Policies are profiles grouping one or more members controlling how Mwan3 "
"distributes traffic."
msgstr ""
+"Zasady to profile grupujące co najmniej jednego członka kontrolującego "
+"sposób dystrybucji ruchu przez Mwan3."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:23
msgid ""
"Policies may not share the same name as configured interfaces, members or "
"rules"
msgstr ""
+"Zasady nie mogą mieć tej samej nazwy co skonfigurowane interfejsy, "
+"członkowie lub reguły"
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:80
msgid "Policy"
@@ -597,6 +622,9 @@ msgid ""
"Put your custom mwan3 action here, they will be executed with each netifd "
"hotplug interface event on interfaces for which mwan3 is enabled."
msgstr ""
+"Umieść tutaj swoje własne akcje mwan3, będą one wykonywane przy każdym "
+"zdarzeniu interfejsu netifd hotplug na interfejsach, dla których włączono "
+"mwan3."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:210
msgid "Recovery interval"
@@ -624,25 +652,27 @@ msgstr "Reguła"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:20
msgid "Rules are based on IP address, port or protocol."
-msgstr ""
+msgstr "Reguły oparte są na adresie IP, porcie lub protokole."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:21
msgid "Rules are matched from top to bottom."
-msgstr ""
+msgstr "Reguły są dopasowywane od góry do dołu."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:22
msgid "Rules below a matching rule are ignored."
-msgstr ""
+msgstr "Reguły poniżej reguły dopasowania są ignorowane."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:27
msgid ""
"Rules may not share the same name as configured interfaces, members or "
"policies."
msgstr ""
+"Reguły nie mogą mieć tej samej nazwy co skonfigurowane interfejsy, "
+"członkowie lub zasady."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:19
msgid "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy."
-msgstr ""
+msgstr "Reguły określają, który ruch będzie korzystał z określonej zasady MWAN."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:77
msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
@@ -684,17 +714,18 @@ msgstr "Zadanie"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:29
msgid "The file is also preserved during sysupgrade."
-msgstr ""
+msgstr "Plik ten jest również zachowany podczas sysupgrade."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:33
msgid ""
"The first line of the script must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes."
msgstr ""
+"Pierwszym wierszem skryptu musi być &#34;#!/bin/sh&#34; bez cudzysłowów."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:37
msgid ""
"There are three main environment variables that are passed to this script."
-msgstr ""
+msgstr "Do tego skryptu przekazywane są trzy główne zmienne środowiskowe."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:264
msgid ""
@@ -703,7 +734,7 @@ msgstr "Wyświetla metrykę przypisaną do tego interfejsu w /etc/config/network
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:32
msgid "This file is interpreted as a shell script."
-msgstr ""
+msgstr "Plik ten jest interpretowany jako skrypt powłoki."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:48
msgid ""
@@ -716,7 +747,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:28
msgid "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\"."
-msgstr ""
+msgstr "Ta sekcja pozwala na modyfikację zawartości pliku \"/etc/mwan3.user\"."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:47
msgid "Tracking hostname or IP address"
@@ -735,6 +766,8 @@ msgid ""
"Traffic destined for known (other than default) networks is handled by the "
"main routing table."
msgstr ""
+"Ruch przeznaczony dla znanych (innych niż domyślne) sieci jest obsługiwany "
+"przez główną tabelę trasowania."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:70
msgid ""
@@ -749,10 +782,14 @@ msgid ""
"Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that policy are down "
"will be blackholed."
msgstr ""
+"Ruch jest zgodny z regułą, ale wszystkie interfejsy WAN tej zasady przestają "
+"działać i ruch zostanie zablokowany."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:23
msgid "Traffic not matching any rule is routed using the main routing table."
msgstr ""
+"Ruch niepasujący do żadnej reguły jest kierowany przy użyciu głównej tabeli "
+"trasowania."
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:37
msgid "Troubleshooting"
@@ -760,7 +797,7 @@ msgstr "Rozwiązywanie problemów"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:20
msgid "Unable to save contents: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można zapisać zawartości: %s"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:33
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:47
@@ -781,8 +818,8 @@ msgstr "Ostrzeżenie"
msgid ""
"When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
msgstr ""
-"Kiedy wszyscy użytkownicy polityki są w trybie offline używają tego "
-"zachowania dla dopasowanego ruchu"
+"Gdy wszyscy członkowie zasad są offline, użyj tego zachowania dla "
+"dopasowanego ruchu"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:72
msgid "Yes"