diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-mwan3/po/pl/mwan3.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-mwan3/po/pl/mwan3.po | 198 |
1 files changed, 117 insertions, 81 deletions
diff --git a/applications/luci-app-mwan3/po/pl/mwan3.po b/applications/luci-app-mwan3/po/pl/mwan3.po index c062ae3eb..fc9ffdb64 100644 --- a/applications/luci-app-mwan3/po/pl/mwan3.po +++ b/applications/luci-app-mwan3/po/pl/mwan3.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-01-06 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:26+0000\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsmwan3/pl/>\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.1\n" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:176 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:192 @@ -86,6 +86,8 @@ msgid "" "Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for " "the link to be deemed up" msgstr "" +"Dopuszczalne wartości: 1-100. Tyle śledzących adresów IP musi odpowiedzieć, " +"aby połączenie zostało uznane za aktywne" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:30 msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set" @@ -101,23 +103,23 @@ msgstr "Alarm" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:177 msgid "All required IP rules for interface %s found" -msgstr "" +msgstr "Znaleziono wszystkie wymagane reguły IP dla interfejsu %s" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:57 msgid "Also scan this Routing table for connected networks" -msgstr "" +msgstr "Przeskanuj również tę tabelę routingu w poszukiwaniu podłączonych sieci" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:73 msgid "Check IP rules" -msgstr "" +msgstr "Sprawdź reguły IP" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:104 msgid "Check link quality" -msgstr "" +msgstr "Sprawdź jakość łącza" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:74 msgid "Check routing table" -msgstr "" +msgstr "Sprawdź tabelę routingu" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34 @@ -165,6 +167,8 @@ msgstr "Wyłączone" msgid "" "Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests" msgstr "" +"Opuszczony interfejs zostanie uznany za podniesiony po wielu udanych testach " +"ping" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31 msgid "Emergency" @@ -172,7 +176,7 @@ msgstr "Ratunkowy" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:59 msgid "Enable ssl tracking" -msgstr "" +msgstr "Włącz śledzenie SSL" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:160 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:23 @@ -183,14 +187,16 @@ msgstr "Włączone" msgid "" "Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)" msgstr "" +"Włącza rejestrowanie reguł zapory (globalne rejestrowanie mwan3 również musi " +"być włączone)" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23 msgid "Enables global firewall logging" -msgstr "Włącza globalne logowanie firewalla" +msgstr "Włącza globalne logowanie zapory sieciowej" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:60 msgid "Enables https tracking on ssl port 443" -msgstr "" +msgstr "Włącza śledzenie https na porcie SSL 443" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:16 msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>" @@ -202,57 +208,58 @@ msgstr "Błąd" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:81 msgid "Execute" -msgstr "" +msgstr "Wykonaj" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:27 msgid "Expect interface state on up event" -msgstr "" +msgstr "Oczekiwany stan interfejsu przy zdarzeniu poprzedzającym" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:178 msgid "Failure interval" -msgstr "" +msgstr "Interwał awarii" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:29 msgid "Firewall loglevel" -msgstr "Poziom logowania firewalla" +msgstr "Poziom logowania zapory sieciowej" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:15 msgid "Firewall mask" -msgstr "" +msgstr "Maska zapory sieciowej" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:242 msgid "Flush conntrack table" -msgstr "" +msgstr "Tablica flush conntrack" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:243 msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events" msgstr "" +"Opróżnij globalną tabelę conntrack zapory sieciowej na zdarzeniach interfejsu" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:45 msgid "Globals" -msgstr "" +msgstr "Globalne" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:76 msgid "Hotplug ifdown" -msgstr "" +msgstr "Hotplug ifdown" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:75 msgid "Hotplug ifup" -msgstr "" +msgstr "Hotplug ifup" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:45 msgid "How often should rtmon update the interface routing table" -msgstr "" +msgstr "Jak często rtmon powinien aktualizować tabelę routingu interfejsu" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:29 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:56 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:29 msgid "INFO: MWAN not running" -msgstr "" +msgstr "INFO: MWAN nie działa" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:56 msgid "IPset" -msgstr "" +msgstr "IPset" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:34 msgid "IPv4" @@ -268,7 +275,7 @@ msgstr "Informacja" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:26 msgid "Initial state" -msgstr "" +msgstr "Stan początkowy" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:150 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:27 @@ -284,16 +291,16 @@ msgstr "Interfejs" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:208 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:214 msgid "Interface down" -msgstr "" +msgstr "Interfejs padł" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:219 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:228 msgid "Interface up" -msgstr "" +msgstr "Interface wstał" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:215 msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests" -msgstr "" +msgstr "Interfejs zostanie uznany za martwy po wiele nieudanych ping testach" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:48 msgid "Interfaces" @@ -301,25 +308,25 @@ msgstr "Interfejsy" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:32 msgid "Internet Protocol" -msgstr "" +msgstr "Protokół internetowy" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:194 msgid "Keep failure interval" -msgstr "" +msgstr "Zachowaj interwał awarii" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:195 msgid "Keep ping failure interval during failure state" -msgstr "" +msgstr "Zachowanie odstępu czasu między awariami pingów podczas stanu awarii" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:75 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:25 msgid "Last resort" -msgstr "" +msgstr "Ostatnia wizyta" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:19 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:41 msgid "Load Balancing" -msgstr "" +msgstr "Równoważenie obciążenia" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33 @@ -335,51 +342,51 @@ msgstr "Logowanie" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:28 msgid "Loglevel" -msgstr "" +msgstr "Loglevel" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:8 msgid "MWAN - Globals" -msgstr "" +msgstr "MWAN - Globalne" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:139 msgid "MWAN - Interfaces" -msgstr "" +msgstr "MWAN - Interfejsy" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:9 msgid "MWAN - Members" -msgstr "" +msgstr "MWAN - Użytkownicy" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:11 msgid "MWAN - Notification" -msgstr "" +msgstr "MWAN - Powiadomienie" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:38 msgid "MWAN - Policies" -msgstr "" +msgstr "MWAN - Polityka" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:42 msgid "MWAN - Rules" -msgstr "" +msgstr "MWAN - Zasady" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:16 msgid "MWAN Interface Configuration - %s" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracja interfejsu MWAN - %s" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94 msgid "MWAN Interfaces" -msgstr "" +msgstr "Interfejsy MWAN" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:11 msgid "MWAN Member Configuration - %s" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracja użytkowników MWAN - %s" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:11 msgid "MWAN Policy Configuration - %s" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracja polityki MWAN - %s" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:15 msgid "MWAN Rule Configuration - %s" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracja reguły MWAN - %s" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:27 msgid "MWAN Status - Detail" @@ -391,7 +398,7 @@ msgstr "MWAN Status - Diagnostyka" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:27 msgid "MWAN Status - Troubleshooting" -msgstr "" +msgstr "MWAN Status - Rozwiązywanie problemów" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:143 msgid "" @@ -402,6 +409,12 @@ msgid "" ">Interfaces may not share the same name as configured members, policies or " "rules" msgstr "" +"MWAN obsługuje do 252 fizycznych i/lub logicznych interfejsów<br />MWAN " +"wymaga, aby wszystkie interfejsy miały unikalną metrykę skonfigurowaną w /" +"etc/config/network<br />Nazwy muszą odpowiadać nazwie interfejsu znajdującej " +"się w /etc/config/network<br />Nazwy mogą zawierać znaki A-Z, a-z, 0-9, _ i " +"nie mogą zawierać spacji<br />Interfejsy nie mogą mieć tej samej nazwy co " +"skonfigurowane elementy, zasady lub reguły" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:92 msgid "Max TTL" @@ -421,18 +434,20 @@ msgid "" "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or " "as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes" msgstr "" +"Może być wprowadzony jako pojedynczy lub wielokrotny port (np. \"22\" lub \"" +"80,443\") lub jako portrange (np. \"1024:2048\") bez cudzysłowów" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:17 msgid "Member" -msgstr "" +msgstr "Użytkownik" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:18 msgid "Member used" -msgstr "" +msgstr "Użytkownik używa" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:51 msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Użytkownicy" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:12 msgid "" @@ -440,10 +455,13 @@ msgid "" ">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Members " "may not share the same name as configured interfaces, policies or rules" msgstr "" +"Użytkownicy dołączają metrykę i wagę do interfejsu MWAN<br />Nazwy mogą " +"zawierać znaki A-Z, a-z, 0-9, _ i nie mogą zawierać spacji<br />Członkowie " +"nie mogą mieć tej samej nazwy co skonfigurowane interfejsy, zasady lub reguły" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:61 msgid "Members assigned" -msgstr "" +msgstr "Przypisani użytkownicy" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:230 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:249 @@ -462,13 +480,15 @@ msgstr "Minimalna strata pakietów [%]" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:190 msgid "Missing both IP rules for interface %s" -msgstr "" +msgstr "Brak obu zasad IP dotyczących interfejsu %s" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:57 msgid "" "Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/" "youtube.com/youtube\")" msgstr "" +"Nazwa reguły IPset. Wymaga reguły IPset w /etc/dnsmasq.conf (np. \"" +"ipset=/youtube.com/youtube\")" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:166 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:50 @@ -485,7 +505,7 @@ msgstr "Nie znaleziono bramy domyślnej dla interfejsu %s." #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:168 msgid "No tracking Hosts for interface %s defined." -msgstr "" +msgstr "Nie zdefiniowano hostów śledzących dla interfejsu %s" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:36 msgid "Notice" @@ -493,7 +513,7 @@ msgstr "Spostrzeżenie" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:60 msgid "Notification" -msgstr "" +msgstr "Powiadomienie" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:30 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:42 @@ -516,32 +536,32 @@ msgstr "Liczba pingów" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:71 msgid "Ping default gateway" -msgstr "" +msgstr "Ping do bramy domyślnej" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:192 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:163 msgid "Ping interval" -msgstr "" +msgstr "Interwał pingu" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:179 msgid "Ping interval during failure detection" -msgstr "" +msgstr "Interwał pingu podczas wykrywania awarii" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:199 msgid "Ping interval during failure recovering" -msgstr "" +msgstr "Interwał pingu podczas odzyskiwania po awarii" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:78 msgid "Ping size" -msgstr "Rozmiar pinga" +msgstr "Rozmiar pingów" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:150 msgid "Ping timeout" -msgstr "" +msgstr "Limit czasu pingowania" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:72 msgid "Ping tracking IP" -msgstr "" +msgstr "Śledzenie pingów IP" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:54 msgid "Policies" @@ -565,7 +585,7 @@ msgstr "Polityka" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:99 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:66 msgid "Policy assigned" -msgstr "" +msgstr "Przypisane zasady" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:93 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:36 @@ -574,7 +594,7 @@ msgstr "Protokół" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:198 msgid "Recovery interval" -msgstr "" +msgstr "Interwał odzyskiwania" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:59 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:60 @@ -592,7 +612,7 @@ msgstr "Nie znaleziono tabeli routingu %s dla interfejsu %s" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:56 msgid "Routing table lookup" -msgstr "" +msgstr "Przeglądanie tabeli Routingu" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:59 msgid "Rule" @@ -618,6 +638,8 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:53 msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set" msgstr "" +"Sekundy. Dopuszczalne wartości: 1-1000000. Wartość domyślna to 600, jeśli " +"nie jest ustawiona" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:69 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:22 @@ -631,16 +653,16 @@ msgstr "Port źródłowy" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:46 msgid "Sticky" -msgstr "" +msgstr "Przyklejony" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:52 msgid "Sticky timeout" -msgstr "" +msgstr "Limit czasu przyklejenia" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:23 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:30 msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes" -msgstr "" +msgstr "Obsługuje notację CIDR (np. \"192.168.100.0/24\") bez cudzysłowów" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:69 msgid "Task" @@ -648,18 +670,21 @@ msgstr "Zadanie" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:15 msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured" -msgstr "" +msgstr "Obecnie są skonfigurowane %d z %d obsługiwanych interfejsów" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:250 msgid "" "This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network" -msgstr "" +msgstr "Wyświetla metrykę przypisaną do tego interfejsu w /etc/config/network" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:38 msgid "" "This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or " "down. Leave blank to assume interface is always online" msgstr "" +"Ta nazwa hosta lub adres IP będzie pingowany w celu określenia, czy " +"połączenie jest aktywne lub nie. Pozostaw puste pole, aby założyć, że " +"interfejs jest zawsze online" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:14 msgid "" @@ -682,70 +707,79 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:37 msgid "Tracking hostname or IP address" -msgstr "" +msgstr "Śledzenie nazwy hosta lub adresu IP" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:170 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:41 msgid "Tracking method" -msgstr "" +msgstr "Metoda śledzenia" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:181 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:65 msgid "Tracking reliability" -msgstr "" +msgstr "Niezawodność śledzenia" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:47 msgid "" "Traffic from the same source IP address that previously matched this rule " "within the sticky timeout period will use the same WAN interface" msgstr "" +"Ruch z tego samego źródłowego adresu IP, który wcześniej był zgodny z tą " +"regułą w ramach limitu czasu, będzie wykorzystywał ten sam interfejs WAN" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:13 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:13 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:13 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:13 msgid "Troubleshooting" -msgstr "" +msgstr "Rozwiązywanie problemów" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:44 msgid "Update interval" -msgstr "" +msgstr "Interwał aktualizacji" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:37 msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description" -msgstr "" +msgstr "Zobacz zawartość/etc/protocols dla opisu protokołu" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:19 msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!" msgstr "" +"OSTRZEŻENIE: interfejsy %d są skonfigurowane z przekroczeniem maksymalnej " +"wartości %d!" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:26 msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network" -msgstr "" +msgstr "OSTRZEŻENIE: Interfejs %s nie znajduje się w /etc/config/network" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:45 msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured" -msgstr "" +msgstr "OSTRZEŻENIE: Interfejs %s ma skonfigurowany duplikat metryczny %s" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:38 msgid "" "WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking " "hosts (%d)" msgstr "" +"OSTRZEŻENIE: Interfejs %s ma wyższy wymóg niezawodności niż hosty śledzące " +"(%d)" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:32 msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table" msgstr "" +"OSTRZEŻENIE: Interfejs %s nie ma domyślnej trasy w głównej tabeli routingu" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:30 msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters" -msgstr "" +msgstr "OSTRZEŻENIE: Polityka %s przekracza maksymalną nazwę 15 znaków" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:34 msgid "" "WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol " "specified!" msgstr "" +"OSTRZEŻENIE: Reguła %s ma skonfigurowany port bez określonego lub " +"niewłaściwego protokołu!" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:37 msgid "Waiting for command to complete..." @@ -758,12 +792,14 @@ msgstr "Ostrzeżenie" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:39 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:29 msgid "Weight" -msgstr "" +msgstr "Rozmiar" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:26 msgid "" "When all policy members are offline use this behavior for matched traffic" msgstr "" +"Kiedy wszyscy użytkownicy polityki są w trybie offline używają tego " +"zachowania dla dopasowanego ruchu" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:164 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:49 @@ -774,21 +810,21 @@ msgstr "Tak" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:29 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:73 msgid "blackhole (drop)" -msgstr "" +msgstr "czarna dziura (porzuć)" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:246 msgid "connected (mwan3)" -msgstr "" +msgstr "podłączone (mwan3)" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:82 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:30 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:74 msgid "default (use main routing table)" -msgstr "" +msgstr "domyślnie (użyj głównej tabeli trasowania)" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:247 msgid "disconnected (mwan3)" -msgstr "" +msgstr "odłączone (mwan3)" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:245 msgid "ifdown (netifd)" @@ -802,4 +838,4 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:28 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:72 msgid "unreachable (reject)" -msgstr "" +msgstr "nieosiągalny (odrzucanie)" |