diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-mwan3/po/ja/mwan3.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-mwan3/po/ja/mwan3.po | 50 |
1 files changed, 22 insertions, 28 deletions
diff --git a/applications/luci-app-mwan3/po/ja/mwan3.po b/applications/luci-app-mwan3/po/ja/mwan3.po index 1920d6bb4..4c9ad6c18 100644 --- a/applications/luci-app-mwan3/po/ja/mwan3.po +++ b/applications/luci-app-mwan3/po/ja/mwan3.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" +"X-Generator: Poedit 2.2\n" "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Language: ja\n" @@ -83,8 +83,8 @@ msgid "" "Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for " "the link to be deemed up" msgstr "" -"利用可能な値: 1-100。上記の追跡 IP の合計個数のうち、Up 状態と判定するために" -"に必要な、レスポンスが返された追跡 IP アドレスの個数です。" +"利用可能な値: 1-100。上記のトラッキング IP の合計個数のうち、Up 状態と判定す" +"るためにに必要な、レスポンスが返されたトラッキング IP アドレスの個数です。" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:28 msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set" @@ -96,11 +96,12 @@ msgstr "利用可能な値: 1-256。空欄の場合のデフォルトは1です #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:177 msgid "All required IP rules for interface %s found" -msgstr "" +msgstr "インターフェース %s の全必須 IP ルールが見つかりました" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:36 msgid "Also scan this Routing table for connected networks" msgstr "" +"接続されたネットワークのために、追加でスキャンするルーティングテーブルです。" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:73 msgid "Check IP rules" @@ -204,7 +205,7 @@ msgstr "ホットプラグ ifup" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:24 msgid "How often should rtmon update the interface routing table" -msgstr "" +msgstr "rtmon がインターフェース ルーティングテーブルの更新を行う頻度です。" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:29 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:56 @@ -363,7 +364,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:69 msgid "Max TTL" -msgstr "" +msgstr "最大 TTL" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:85 msgid "Max packet latency [ms]" @@ -447,11 +448,11 @@ msgstr "MWAN インターフェースが見つかりません" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:159 msgid "No gateway for interface %s found." -msgstr "" +msgstr "インターフェース %s にゲートウェイが見つかりません。" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:168 msgid "No tracking Hosts for interface %s defined." -msgstr "" +msgstr "インターフェース %s にトラッキングホストが指定されていません。" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:60 msgid "Notification" @@ -470,7 +471,7 @@ msgstr "オンライン" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:182 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:186 msgid "Only one IP rules for interface %s found" -msgstr "" +msgstr "インターフェース %s に IP ルールが一つのみ見つかりました。" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:45 msgid "Ping count" @@ -478,7 +479,7 @@ msgstr "Ping 回数" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:71 msgid "Ping default gateway" -msgstr "Ping デフォルト ゲートウェイ" +msgstr "デフォルト ゲートウェイへのping" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:190 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:140 @@ -503,7 +504,7 @@ msgstr "Ping タイムアウト" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:72 msgid "Ping tracking IP" -msgstr "Ping トラッキング IP" +msgstr "トラッキング IP へのping" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:54 msgid "Policies" @@ -550,19 +551,19 @@ msgstr "障害復旧 インターバル" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:39 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:40 msgid "Routing table %d" -msgstr "" +msgstr "ルーティングテーブル %d" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:196 msgid "Routing table %s for interface %s found" -msgstr "" +msgstr "ルーティングテーブル %s が見つかりました(インターフェース %s)" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:200 msgid "Routing table %s for interface %s not found" -msgstr "" +msgstr "ルーティングテーブル %s が見つかりません(インターフェース %s)" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:35 msgid "Routing table lookup" -msgstr "" +msgstr "ルーティングテーブルの検索" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:58 msgid "Rule" @@ -681,17 +682,17 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:30 msgid "Tracking hostname or IP address" -msgstr "追跡ホスト名または IP アドレス" +msgstr "トラッキング ホスト名または IP アドレス" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:168 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:34 msgid "Tracking method" -msgstr "追跡方式" +msgstr "トラッキング方式" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:179 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:40 msgid "Tracking reliability" -msgstr "追跡の信頼性" +msgstr "トラッキングの信頼性" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:41 msgid "" @@ -711,7 +712,7 @@ msgstr "トラブルシューティング" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23 msgid "Update interval" -msgstr "" +msgstr "更新間隔" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:31 msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description" @@ -735,8 +736,8 @@ msgid "" "WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking " "hosts (%d)" msgstr "" -"警告: インターフェース %s は追跡ホスト数 (%d) よりも高い追跡信頼性の値が設定" -"されています" +"警告: インターフェース %s はトラッキング ホスト数 (%d) よりも高いトラッキング" +"信頼性の値が設定されています" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:30 msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table" @@ -810,10 +811,3 @@ msgstr "never" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:59 msgid "unreachable (reject)" msgstr "unreachable (reject)" - -#~ msgid "" -#~ "Use the IP address of this interface as source IP address for traffic " -#~ "initiated by the router itself" -#~ msgstr "" -#~ "ルーター自身によって発生するトラフィックのアクセス元 IP アドレスとして、こ" -#~ "のインターフェースの IP アドレスが使用されます。" |