diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-mosquitto/po/es/mosquitto.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-mosquitto/po/es/mosquitto.po | 32 |
1 files changed, 20 insertions, 12 deletions
diff --git a/applications/luci-app-mosquitto/po/es/mosquitto.po b/applications/luci-app-mosquitto/po/es/mosquitto.po index ce5a553ee6..3e745c314b 100644 --- a/applications/luci-app-mosquitto/po/es/mosquitto.po +++ b/applications/luci-app-mosquitto/po/es/mosquitto.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-17 08:10+0000\n" -"Last-Translator: Juan <benitesjn@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-03 17:52+0000\n" +"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsmosquitto/es/>\n" "Language: es\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:61 msgid "Allow anonymous connections" @@ -23,10 +23,10 @@ msgstr "Permitir conectarse sin proporcionar un nombre de usuario y contraseña" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:163 msgid "" "Attempt to notify the local and remote broker of connection status, defaults " -"to $SYS/broker/connections/<clientid>/state" +"to $SYS/broker/connections/<clientid>/state" msgstr "" -"Intente notificar al intermediario local y remoto sobre el estado de la " -"conexión; el valor predeterminado es $SYS/broker/connections/<clientid>/state" +"Intenta notificar al agente local y remoto sobre el estado de la conexión; " +"el valor predeterminado es $SYS/broker/connections/<clientid>/state" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:177 msgid "Automatic, but no restarts" @@ -409,12 +409,12 @@ msgid "" "this page, or the stock mosquitto configuration file in /etc/mosquitto/" "mosquitto.conf" msgstr "" -"mosquitto - el agente de mensajería MQTT <a href='http://" -"www.mosquitto.org'>sediento de sangre</a>. Tenga en cuenta que solo algunos " -"de los archivos de configuración disponibles son compatibles en esta etapa, " -"use la casilla de verificación a continuación para usar la configuración " -"generada por esta página, o el archivo de configuración de stock de " -"mosquitto en /etc/mosquitto/mosquitto.conf" +"mosquitto - el agente de mensajería MQTT <a href='http://www.mosquitto." +"org'>sediento de sangre</a>. Tenga en cuenta que solo algunos de los " +"archivos de configuración disponibles son compatibles en esta etapa, use la " +"casilla de verificación a continuación para usar la configuración generada " +"por esta página, o el archivo de configuración de stock de mosquitto en /etc/" +"mosquitto/mosquitto.conf" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:162 msgid "notifications" @@ -431,3 +431,11 @@ msgstr "tema" #: applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua:138 msgid "unique name for this bridge configuration" msgstr "nombre único para esta configuración de puente" + +#~ msgid "" +#~ "Attempt to notify the local and remote broker of connection status, " +#~ "defaults to $SYS/broker/connections/<clientid>/state" +#~ msgstr "" +#~ "Intente notificar al intermediario local y remoto sobre el estado de la " +#~ "conexión; el valor predeterminado es $SYS/broker/connections/<clientid>/" +#~ "state" |