summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-mosquitto/po/de/mosquitto.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-mosquitto/po/de/mosquitto.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-mosquitto/po/de/mosquitto.po55
1 files changed, 33 insertions, 22 deletions
diff --git a/applications/luci-app-mosquitto/po/de/mosquitto.po b/applications/luci-app-mosquitto/po/de/mosquitto.po
index dd217846e0..a2abb2b73d 100644
--- a/applications/luci-app-mosquitto/po/de/mosquitto.po
+++ b/applications/luci-app-mosquitto/po/de/mosquitto.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-12 20:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-14 17:16+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmosquitto/de/>\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:60
msgid "Allow anonymous connections"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:154
msgid "Clean session"
-msgstr ""
+msgstr "Saubere Sitzung"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:77
msgid "Client expiration"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Verbindungsname"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:8
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:101
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Standard"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:122
msgid "Depends on your openssl version, empty to support all"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Verzeichnis zur Suche nach CA-Dateien"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:10
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Deaktiviert"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:53
msgid "Disallow remote access to this broker"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Fernzugriff auf diesen Broker deaktivieren"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:9
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviert"
#: applications/luci-app-mosquitto/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mosquitto.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-mosquitto"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Schlüssel für TLS-PSK"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:118
msgid "Keyfile (PEM encoded)"
-msgstr ""
+msgstr "Schlüsseldatei (PEM-kodiert)"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:62
msgid "Limit for message allowed inflight"
@@ -305,33 +305,37 @@ msgstr "Von Clients verlangen, ein Zertifikat vorzulegen"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:83
msgid "Save persistence file after this many seconds or changes"
msgstr ""
+"Speichern Sie die Persistenzdatei nach so vielen Sekunden oder nach "
+"Änderungen"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:115
msgid "Server certificate file (PEM encoded)"
-msgstr ""
+msgstr "Serverzertifikatsdatei (PEM-kodiert)"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:57
msgid "Set to zero to disable"
-msgstr ""
+msgstr "Auf Null setzen, um zu deaktivieren"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:75
msgid "Should persistence to disk be enabled at all"
-msgstr ""
+msgstr "Sollte die Persistenz aufs Laufwerk überhaupt aktiviert werden"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:121
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:211
msgid "TLS Version"
-msgstr ""
+msgstr "TLS-Version"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:212
msgid ""
"The remote broker must support the same version of TLS for the connection to "
"succeed."
msgstr ""
+"Der Remote Broker muss die gleiche Version von TLS für die Verbindung "
+"unterstützen, um erfolgreich zu sein."
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:57
msgid "Time in seconds between updates of the $SYS tree"
-msgstr ""
+msgstr "Zeit in Sekunden zwischen Updates des $SYS Baumes"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:159
msgid "Topic to use for local+remote remote for notifications."
@@ -339,37 +343,39 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:37
msgid "Use this LuCI configuration page"
-msgstr ""
+msgstr "Verwenden Sie diese LuCI-Konfigurationsseite"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:103
msgid "WebSockets"
-msgstr ""
+msgstr "WebSockets"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:93
msgid "You can configure additional listeners here"
-msgstr ""
+msgstr "Hier können Sie weitere Zuhörer konfigurieren"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:140
msgid "You can configure multiple bridge connections here"
-msgstr ""
+msgstr "Sie können hier mehrere Brückenverbindungen konfigurieren"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:46
msgid "You can have multiple, but 'none' will override all others"
-msgstr ""
+msgstr "Sie können mehrere haben, aber 'none' wird alle anderen überschreiben"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:147
msgid "address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:147
msgid "address[:port] of remote broker"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse[:Port] des Remote Brokers"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:194
msgid ""
"attempt to notify the remote broker that this is a bridge, not all brokers "
"support this."
msgstr ""
+"versuchen, den Remote Broker zu benachrichtigen, dass dies eine Brücke ist, "
+"nicht alle Broker unterstützen dies."
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:151
msgid "full topic string for mosquitto.conf, eg: 'power/# out 2'"
@@ -386,18 +392,23 @@ msgid ""
"supported at this stage. Use the checkbox below to use config generated by "
"this page, or the stock mosquitto configuration file in %s."
msgstr ""
+"mosquitto - der <a href='http://www.mosquitto.org'>blutrünstige</a> MQTT-"
+"Nachrichtenbroker. Beachten Sie, dass nur einige der verfügbaren "
+"Konfigurationsdateien in dieser Phase unterstützt werden. Verwenden Sie das "
+"Kontrollkästchen unten, um die Konfiguration, die von dieser Seite erzeugt "
+"wird, oder die Standard mosquitto Konfigurationsdatei in %s zu verwenden."
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:156
msgid "notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Mitteilungen"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:150
msgid "topic"
-msgstr ""
+msgstr "Topic"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:145
msgid "unique name for this bridge configuration"
-msgstr ""
+msgstr "einzigartiger Name für diese Brückenkonfiguration"
#~ msgid "Only hex numbers are allowed (use A-F characters and 0-9 digits)"
#~ msgstr ""