diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-mjpg-streamer')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-mjpg-streamer/po/nl/mjpg-streamer.po | 219 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-mjpg-streamer/po/ro/mjpg-streamer.po | 8 |
2 files changed, 223 insertions, 4 deletions
diff --git a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/nl/mjpg-streamer.po b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/nl/mjpg-streamer.po new file mode 100644 index 0000000000..c8624d3688 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/nl/mjpg-streamer.po @@ -0,0 +1,219 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2023-04-23 07:04+0000\n" +"Last-Translator: xtz1983 <xtz1983@gmail.com>\n" +"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsmjpg-streamer/nl/>\n" +"Language: nl\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217 +msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount" +msgstr "Sta ringbuffer toe om de limiet met deze hoeveelheid te overschrijden" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95 +msgid "Ask for username and password on connect" +msgstr "Vraag om gebruikersnaam en wachtwoord bij verbinding" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95 +msgid "Authentication required" +msgstr "Verificatie vereist" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:83 +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69 +msgid "Automatic disabling of MJPEG mode" +msgstr "Automatische uitschakeling van de MJPEG-modus" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:82 +msgid "Blink" +msgstr "Knipperen (Blink)" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220 +msgid "Command to run" +msgstr "Opdracht om uit te voeren" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:43 +msgid "Device" +msgstr "Apparaat" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77 +msgid "Do not initialize dynctrls of Linux-UVC driver" +msgstr "Initialiseer geen dynctrls van Linux-UVC-stuurprogramma" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77 +msgid "Don't initialize dynctrls" +msgstr "Niet initialiseren dynctrls" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74 +msgid "Drop frames smaller than this limit" +msgstr "Laat frames kleiner dan deze limiet vallen" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12 +msgid "Enable MJPG-streamer" +msgstr "MJPG-streamer inschakelen" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69 +msgid "Enable YUYV format" +msgstr "Schakel het YUYV-formaat in" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12 +msgid "Enabled" +msgstr "Ingeschakeld" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217 +msgid "Exceed" +msgstr "Overtreffen" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220 +msgid "" +"Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parses the filename as " +"first parameter to your script." +msgstr "" +"Voer het commando uit na het opslaan van de afbeelding. Mjpg-streamer " +"parseert de bestandsnaam als eerste parameter van uw script." + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34 +msgid "File output" +msgstr "Bestand uitvoer" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203 +msgid "Folder" +msgstr "Map" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108 +msgid "Folder that contains webpages" +msgstr "Map die webpagina's bevat" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:64 +msgid "Frames per second" +msgstr "Frames per seconde" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:8 +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mjpg-streamer.json:3 +msgid "Grant UCI access for luci-app-mjpg-streamer" +msgstr "Verleen UCI toegang voor luci-app-mjpg-streamer" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:33 +msgid "HTTP output" +msgstr "HTTP-uitvoer" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:14 +msgid "Input plugin" +msgstr "Invoer plugin" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209 +msgid "Interval between saving pictures" +msgstr "Interval tussen het opslaan van foto's" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71 +msgid "JPEG compression quality" +msgstr "JPEG-compressiekwaliteit" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:79 +msgid "Led control" +msgstr "Led controle" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222 +msgid "Link newest picture to fixed file name" +msgstr "Koppel nieuwste foto aan vaste bestandsnaam" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222 +msgid "Link the last picture in ringbuffer to fixed named file provided." +msgstr "" +"Koppel de laatste afbeelding in ringbuffer aan het opgegeven bestand met een " +"vaste naam." + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mjpg-streamer.json:3 +msgid "MJPG-streamer" +msgstr "MJPG-streamer" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213 +msgid "Max. number of pictures to hold" +msgstr "Max. aantal foto's om vast te houden" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81 +msgid "Off" +msgstr "Uit" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:80 +msgid "On" +msgstr "Op" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:20 +msgid "Output plugin" +msgstr "Output plugin" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:102 +msgid "Password" +msgstr "Wachtwoord" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:29 +msgid "Plugin settings" +msgstr "Plugin-instellingen" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91 +msgid "Port" +msgstr "Poort" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:51 +msgid "Resolution" +msgstr "Resolutie" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213 +msgid "Ring buffer size" +msgstr "Grootte ringbuffer" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203 +msgid "Set folder to save pictures" +msgstr "Map instellen om afbeeldingen op te slaan" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209 +msgid "Set the interval in millisecond" +msgstr "Stel het interval in milliseconden in" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74 +msgid "" +"Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May " +"happen under low light conditions" +msgstr "" +"Stel de minimumgrootte in als de webcam kleine afvalframes produceert. Kan " +"gebeuren bij weinig licht" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71 +msgid "" +"Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables " +"MJPEG" +msgstr "" +"Stel de kwaliteit in procenten in. Deze instelling activeert het YUYV-" +"formaat en schakelt MJPEG uit" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91 +msgid "TCP port for this HTTP server" +msgstr "TCP-poort voor deze HTTP-server" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:35 +msgid "UVC input" +msgstr "UVC-ingang" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:98 +msgid "Username" +msgstr "Gebruikersnaam" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108 +msgid "WWW folder" +msgstr "WWW-map" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:4 +msgid "" +"mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams" +msgstr "" +"mjpg streamer is een streaming-toepassing voor Linux-UVC-compatibele webcams" diff --git a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/ro/mjpg-streamer.po b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/ro/mjpg-streamer.po index 0495d2159e..2a6f652787 100644 --- a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/ro/mjpg-streamer.po +++ b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/ro/mjpg-streamer.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n" -"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-23 07:04+0000\n" +"Last-Translator: olimpiumarius <oliver_magnum44@yahoo.com>\n" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsmjpg-streamer/ro/>\n" "Language: ro\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217 msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Activați formatul YUYV" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12 msgid "Enabled" -msgstr "Activat" +msgstr "activat" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217 msgid "Exceed" |