diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-mjpg-streamer')
6 files changed, 284 insertions, 56 deletions
diff --git a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/da/mjpg-streamer.po b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/da/mjpg-streamer.po new file mode 100644 index 0000000000..777d6650cb --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/da/mjpg-streamer.po @@ -0,0 +1,219 @@ +msgid "" +msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2021-11-15 14:07+0000\n" +"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n" +"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" +"luciapplicationsmjpg-streamer/da/>\n" +"Language: da\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217 +msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount" +msgstr "Tillad ringbuffer at overskride grænsen med denne mængde" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95 +msgid "Ask for username and password on connect" +msgstr "Spørg efter brugernavn og adgangskode ved tilslutning" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95 +msgid "Authentication required" +msgstr "Autentificering påkrævet" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:83 +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69 +msgid "Automatic disabling of MJPEG mode" +msgstr "Automatisk deaktivering af MJPEG-tilstand" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:82 +msgid "Blink" +msgstr "Blink" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220 +msgid "Command to run" +msgstr "Kommando, der skal køres" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:43 +msgid "Device" +msgstr "Enhed" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77 +msgid "Do not initialize dynctrls of Linux-UVC driver" +msgstr "Initialiser ikke dynctrls i Linux-UVC-driveren" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77 +msgid "Don't initialize dynctrls" +msgstr "Initialiser ikke dynctrls" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74 +msgid "Drop frames smaller than this limit" +msgstr "Drop frames, der er mindre end denne grænse" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12 +msgid "Enable MJPG-streamer" +msgstr "Aktiver MJPG-streamer" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69 +msgid "Enable YUYV format" +msgstr "Aktiver YUYV-format" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiveret" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217 +msgid "Exceed" +msgstr "Overskrid" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220 +msgid "" +"Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parses the filename as " +"first parameter to your script." +msgstr "" +"Udfør kommando efter at have gemt billedet. Mjpg-streamer analyserer " +"filnavnet som den første parameter til dit script." + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34 +msgid "File output" +msgstr "Filoutput" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203 +msgid "Folder" +msgstr "Mappe" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108 +msgid "Folder that contains webpages" +msgstr "Mappe, der indeholder websider" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:64 +msgid "Frames per second" +msgstr "Billeder pr. sekund" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:8 +msgid "General" +msgstr "Generel" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mjpg-streamer.json:3 +msgid "Grant UCI access for luci-app-mjpg-streamer" +msgstr "Giv UCI-adgang til luci-app-mjpg-streamer" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:33 +msgid "HTTP output" +msgstr "HTTP output" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:14 +msgid "Input plugin" +msgstr "Input plugin" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209 +msgid "Interval between saving pictures" +msgstr "Interval mellem lagring af billeder" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71 +msgid "JPEG compression quality" +msgstr "JPEG-komprimeringskvalitet" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:79 +msgid "Led control" +msgstr "Led-kontrol" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222 +msgid "Link newest picture to fixed file name" +msgstr "Link nyeste billede til fast filnavn" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222 +msgid "Link the last picture in ringbuffer to fixed named file provided." +msgstr "" +"Link det sidste billede i ringbufferen til en fast navngiven fil, der er " +"angivet." + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mjpg-streamer.json:3 +msgid "MJPG-streamer" +msgstr "MJPG-streamer" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213 +msgid "Max. number of pictures to hold" +msgstr "Max. antal billeder, der kan opbevares" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81 +msgid "Off" +msgstr "Off" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:80 +msgid "On" +msgstr "On" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:20 +msgid "Output plugin" +msgstr "Output plugin" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:102 +msgid "Password" +msgstr "Adgangskode" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:29 +msgid "Plugin settings" +msgstr "Plugin-indstillinger" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:51 +msgid "Resolution" +msgstr "Opløsning" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213 +msgid "Ring buffer size" +msgstr "Ringbufferstørrelse" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203 +msgid "Set folder to save pictures" +msgstr "Angive mappe til lagring af billeder" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209 +msgid "Set the interval in millisecond" +msgstr "Angive intervallet i millisekunder" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74 +msgid "" +"Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May " +"happen under low light conditions" +msgstr "" +"Indstil minimumsstørrelsen, hvis webkameraet producerer små garbage frames. " +"Kan ske under dårlige lysforhold" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71 +msgid "" +"Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables " +"MJPEG" +msgstr "" +"Angiv kvaliteten i procent. Denne indstilling aktiverer YUYV-format, " +"deaktiverer MJPEG" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91 +msgid "TCP port for this HTTP server" +msgstr "TCP-port for denne HTTP-server" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:35 +msgid "UVC input" +msgstr "UVC input" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:98 +msgid "Username" +msgstr "Brugernavn" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108 +msgid "WWW folder" +msgstr "WWW mappe" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:4 +msgid "" +"mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams" +msgstr "" +"mjpg streamer er et streamingprogram til Linux-UVC-kompatible webkameraer" diff --git a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/fr/mjpg-streamer.po b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/fr/mjpg-streamer.po index 194d9b6069..18a707ee2c 100644 --- a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/fr/mjpg-streamer.po +++ b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/fr/mjpg-streamer.po @@ -1,18 +1,18 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-04-08 09:39+0000\n" -"Last-Translator: Florian L. <florian.ligneul@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-30 07:50+0000\n" +"Last-Translator: Samuel Chéreau <bnorus@gmail.com>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsmjpg-streamer/fr/>\n" "Language: fr\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217 msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount" -msgstr "" +msgstr "Autoriser le tampon circulaire à dépasser la limite de ce montant" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95 msgid "Ask for username and password on connect" diff --git a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/it/mjpg-streamer.po b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/it/mjpg-streamer.po index d6c4e456a0..edaf69ba0a 100644 --- a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/it/mjpg-streamer.po +++ b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/it/mjpg-streamer.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-09-09 08:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-18 20:58+0000\n" "Last-Translator: pisquan8 <cimurro@outlook.de>\n" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsmjpg-streamer/it/>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217 msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount" @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91 msgid "Port" -msgstr "Port" +msgstr "Porta" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:51 msgid "Resolution" diff --git a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/ro/mjpg-streamer.po b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/ro/mjpg-streamer.po index 0afb9bbd43..0495d2159e 100644 --- a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/ro/mjpg-streamer.po +++ b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/ro/mjpg-streamer.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:22+0000\n" -"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n" +"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsmjpg-streamer/ro/>\n" "Language: ro\n" @@ -9,59 +9,59 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217 msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount" -msgstr "" +msgstr "Permiteți ca ringbuffer-ul să depășească limita cu această valoare" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95 msgid "Ask for username and password on connect" -msgstr "" +msgstr "Cereți numele de utilizator și parola la conectare" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95 msgid "Authentication required" -msgstr "" +msgstr "Autentificare necesară" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:83 msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "Auto" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69 msgid "Automatic disabling of MJPEG mode" -msgstr "" +msgstr "Dezactivarea automată a modului MJPEG" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:82 msgid "Blink" -msgstr "" +msgstr "Clipește" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220 msgid "Command to run" -msgstr "" +msgstr "Comandă de executat" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:43 msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "Dispozitiv" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77 msgid "Do not initialize dynctrls of Linux-UVC driver" -msgstr "" +msgstr "Nu inițializați dynctrls de driver Linux-UVC" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77 msgid "Don't initialize dynctrls" -msgstr "" +msgstr "Nu inițializați dynctrls" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74 msgid "Drop frames smaller than this limit" -msgstr "" +msgstr "Aruncă cadrele mai mici decât această limită" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12 msgid "Enable MJPG-streamer" -msgstr "" +msgstr "Activați MJPG-streamer" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69 msgid "Enable YUYV format" -msgstr "" +msgstr "Activați formatul YUYV" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12 msgid "Enabled" @@ -69,29 +69,31 @@ msgstr "Activat" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217 msgid "Exceed" -msgstr "" +msgstr "Depășește" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220 msgid "" "Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parses the filename as " "first parameter to your script." msgstr "" +"Execută comanda după salvarea imaginii. Mjpg-streamer analizează numele " +"fișierului ca prim parametru al scriptului." #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34 msgid "File output" -msgstr "" +msgstr "Fișier de ieșire" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203 msgid "Folder" -msgstr "" +msgstr "Dosar" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108 msgid "Folder that contains webpages" -msgstr "" +msgstr "Dosar care conține pagini web" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:64 msgid "Frames per second" -msgstr "" +msgstr "Imagini pe secundă" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:8 msgid "General" @@ -99,43 +101,44 @@ msgstr "Generale" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mjpg-streamer.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-mjpg-streamer" -msgstr "" +msgstr "Acordă acces UCI pentru luci-app-mjpg-streamer" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:33 msgid "HTTP output" -msgstr "" +msgstr "Ieșire HTTP" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:14 msgid "Input plugin" -msgstr "" +msgstr "Plugin de intrare" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209 msgid "Interval between saving pictures" -msgstr "" +msgstr "Intervalul dintre salvarea imaginilor" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71 msgid "JPEG compression quality" -msgstr "" +msgstr "Calitatea compresiei JPEG" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:79 msgid "Led control" -msgstr "" +msgstr "Led de control" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222 msgid "Link newest picture to fixed file name" -msgstr "" +msgstr "Legătura cea mai nouă imagine la un nume de fișier fix" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222 msgid "Link the last picture in ringbuffer to fixed named file provided." msgstr "" +"Conectează ultima imagine din ringbuffer la fișierul cu nume fix furnizat." #: applications/luci-app-mjpg-streamer/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mjpg-streamer.json:3 msgid "MJPG-streamer" -msgstr "" +msgstr "MJPG-streamer" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213 msgid "Max. number of pictures to hold" -msgstr "" +msgstr "Numărul maxim de imagini care pot fi păstrate" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81 msgid "Off" @@ -147,15 +150,15 @@ msgstr "Pornit" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:20 msgid "Output plugin" -msgstr "" +msgstr "Plugin de ieșire" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:102 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Parolă" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:29 msgid "Plugin settings" -msgstr "" +msgstr "Setări Plugin" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91 msgid "Port" @@ -163,49 +166,55 @@ msgstr "Port" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:51 msgid "Resolution" -msgstr "" +msgstr "Rezoluție" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213 msgid "Ring buffer size" -msgstr "" +msgstr "Dimensiunea bufferului de inel" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203 msgid "Set folder to save pictures" -msgstr "" +msgstr "Setați folderul pentru salvarea imaginilor" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209 msgid "Set the interval in millisecond" -msgstr "" +msgstr "Setați intervalul în milisecunde" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74 msgid "" "Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May " "happen under low light conditions" msgstr "" +"Setați dimensiunea minimă dacă camera web produce cadre de gunoi de " +"dimensiuni mici. Se poate întâmpla în condiții de iluminare slabă" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71 msgid "" "Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables " "MJPEG" msgstr "" +"Setați calitatea în procente. Această setare activează formatul YUYV, " +"dezactivează MJPEG" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91 msgid "TCP port for this HTTP server" -msgstr "" +msgstr "Portul TCP pentru acest server HTTP" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:35 msgid "UVC input" -msgstr "" +msgstr "Intrare UVC" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:98 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Nume Utilizator" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108 msgid "WWW folder" -msgstr "" +msgstr "Folderul WWW" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:4 msgid "" "mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams" msgstr "" +"mjpg streamer este o aplicație de streaming pentru camere web compatibile cu " +"Linux-UVC" diff --git a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/tr/mjpg-streamer.po b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/tr/mjpg-streamer.po index 1a98dcc73e..04a88fc50c 100644 --- a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/tr/mjpg-streamer.po +++ b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/tr/mjpg-streamer.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-05-13 01:24+0000\n" -"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-15 17:33+0000\n" +"Last-Translator: Erdinc <erdincbeldek@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsmjpg-streamer/tr/>\n" "Language: tr\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217 msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Eklenti ayarları" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91 msgid "Port" -msgstr "Bağlantı noktası" +msgstr "Port" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:51 msgid "Resolution" diff --git a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/zh_Hant/mjpg-streamer.po b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/zh_Hant/mjpg-streamer.po index 85b7476a9d..ba3d12b8d2 100644 --- a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/zh_Hant/mjpg-streamer.po +++ b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/zh_Hant/mjpg-streamer.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: luci-app-mjpg-streamer\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-11 21:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-17 20:54+0000\n" -"Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-05 09:21+0000\n" +"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/zh_Hant/>\n" "Language: zh_Hant\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217 @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "外掛設定" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91 msgid "Port" -msgstr "通訊埠" +msgstr "連接埠" #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:51 msgid "Resolution" |