diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-mjpg-streamer')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-mjpg-streamer/po/ru/mjpg-streamer.po | 171 |
1 files changed, 171 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/ru/mjpg-streamer.po b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/ru/mjpg-streamer.po new file mode 100644 index 000000000..ac790a9f1 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/ru/mjpg-streamer.po @@ -0,0 +1,171 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LuCI: mjpg-streamer\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-14 16:00+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-17 16:00+0300\n" +"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n" +"Language-Team: http://cyber-place.ru\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount" +msgstr "Позволить ringbuffer-y превысить ограничение, установив данное значение." + +msgid "Ask for username and password on connect" +msgstr "Задать доступ по имени и паролю." + +msgid "Authentication required" +msgstr "Ввод логина и пароля" + +msgid "Auto" +msgstr "Автоматически" + +msgid "Automatic disabling of MJPEG mode" +msgstr "Автоматически отключится MJPEG." + +msgid "Blink" +msgstr "Мигает" + +msgid "Check to save the stream to an mjpeg file" +msgstr "Проверка сохранения потока в mjpeg файл." + +msgid "Command to run" +msgstr "Введите команду" + +msgid "Device" +msgstr "Камера" + +msgid "Do not initalize dynctrls of Linux-UVC driver" +msgstr "Не задействует dynctrls драйвера Linux-UVC." + +msgid "Don't initalize dynctrls" +msgstr "Отключить dynctrls" + +msgid "Drop frames smaller then this limit" +msgstr "Ограничить кол-во кадров" + +msgid "Enable MJPG-streamer" +msgstr "Включить MJPG-streamer" + +msgid "Enable YUYV format" +msgstr "Включить YUYV формат" + +msgid "Enabled" +msgstr "Включить" + +msgid "Exceed" +msgstr "Превышение" + +msgid "" +"Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parse the filename as " +"first parameter to your script." +msgstr "" +"Выполнить команду после сохранения изображения. " +"Mjpg-streamer задаст имя файла в качестве первого параметра вашего скрипта." + +msgid "File input" +msgstr "Файл ввода" + +msgid "File output" +msgstr "Вывод в файл" + +msgid "Folder" +msgstr "Папка" + +msgid "Folder that contains webpages" +msgstr "Содержимое вебстраницы, находится в этой папке." + +msgid "Frames per second" +msgstr "Кадров в секунду" + +msgid "General" +msgstr "Основные настройки" + +msgid "HTTP output" +msgstr "HTTP вывод" + +msgid "Input plugin" +msgstr "Плагин ввода" + +msgid "Interval between saving pictures" +msgstr "Интервал между снимками" + +msgid "JPEG compression quality" +msgstr "Качество JPEG" + +msgid "Led control" +msgstr "Управление светодиодным индикатором вебкамеры" + +msgid "MJPG-streamer" +msgstr "MJPG-streamer" + +msgid "Max. number of pictures to hold" +msgstr "Задать размер буфера." + +msgid "Mjpeg output" +msgstr "Mjpeg вывод" + +msgid "Off" +msgstr "Выключить" + +msgid "On" +msgstr "Включить" + +msgid "Output plugin" +msgstr "Плагин вывода" + +msgid "Password" +msgstr "Пароль" + +msgid "Plugin settings" +msgstr "Настроить плагины" + +msgid "Port" +msgstr "Порт" + +msgid "Resolution" +msgstr "Разрешение" + +msgid "Ring buffer size" +msgstr "Максимальное кол-во снимков" + +msgid "Set folder to save pictures" +msgstr "Задать папку для сохранения снимков." + +msgid "Set the inteval in millisecond" +msgstr "Задать интервал в миллисекундах." + +msgid "" +"Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May " +"happen under low light conditions" +msgstr "" +"Задайте минимальное значение, " +"если вебкамера не справляется при плохом освещении." + +msgid "" +"Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables " +"MJPEG" +msgstr "" +"Задать качество в процентах. Данная настройка активирует YUYV формат отключая " +"MJPEG." + +msgid "TCP port for this HTTP server" +msgstr "Задать TCP порт для HTTP сервера." + +msgid "UVC input" +msgstr "UVC ввод" + +msgid "Username" +msgstr "Логин" + +msgid "WWW folder" +msgstr "WWW папка" + +msgid "" +"mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams" +msgstr "" +"Приложение для воспроизведения потокового видео, для Linux-UVC совместимых веб-камер." |