diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-minidlna')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-minidlna/po/fr/minidlna.po | 56 |
1 files changed, 39 insertions, 17 deletions
diff --git a/applications/luci-app-minidlna/po/fr/minidlna.po b/applications/luci-app-minidlna/po/fr/minidlna.po index 56537f7ba..fce08bf3d 100644 --- a/applications/luci-app-minidlna/po/fr/minidlna.po +++ b/applications/luci-app-minidlna/po/fr/minidlna.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:23+0000\n" -"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-11 05:09+0000\n" +"Last-Translator: Bob Weetabix <weetabixlalol@grr.la>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsminidlna/fr/>\n" "Language: fr\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16 msgid "Advanced Settings" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "Paramètres avancés" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:136 msgid "Album art names" -msgstr "" +msgstr "Noms des couvertures d'album" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:94 msgid "Allow wide links" @@ -57,8 +57,9 @@ msgid "Enable inotify" msgstr "Activer inotify" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:72 +#, fuzzy msgid "Friendly name" -msgstr "" +msgstr "Petit nom" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:15 msgid "General Settings" @@ -89,26 +90,28 @@ msgid "" "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML " "description." msgstr "" +"Numéro de modèle que le démon miniDLNA communiquera aux clients dans sa " +"description XML." #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:127 msgid "Music" -msgstr "" +msgstr "Musique" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:44 msgid "Network interfaces to serve." -msgstr "" +msgstr "Interfaces réseau à servir." #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:106 msgid "Notify interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalle de notification" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:107 msgid "Notify interval in seconds." -msgstr "" +msgstr "Intervalle de notification en secondes." #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:129 msgid "Pictures" -msgstr "" +msgstr "Images" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:37 msgid "Port" @@ -116,21 +119,23 @@ msgstr "Port" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:38 msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic." -msgstr "" +msgstr "Port pour le flux HTTP (descriptions, SOAP, transfère de médias)." #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:102 msgid "Presentation URL" -msgstr "" +msgstr "URL de présentation" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:124 msgid "Root container" -msgstr "" +msgstr "Conteneur root" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:112 msgid "" "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML " "description." msgstr "" +"Numéro de série que le démon miniDLNA va fournir aux clients dans sa " +"description XML." #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:73 msgid "" @@ -159,17 +164,23 @@ msgstr "" msgid "" "Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)." msgstr "" +"Définissez ceci pour permettre la diffusion de contenu en dehors de la " +"racine du média (via des liens symboliques)." #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:88 msgid "" "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files." msgstr "" +"Réglez cette option pour permettre une surveillance automatique afin de " +"découvrir automatiquement les nouveaux fichiers." #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:91 msgid "" "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo " "supporting HMO." msgstr "" +"Réglez cette option pour permettre la diffusion en continu de fichiers .jpg " +"et .mp3 vers un TiVo supportant le HMO." #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:99 msgid "" @@ -177,6 +188,10 @@ msgid "" "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving " "performance on (at least) Sony DLNA products." msgstr "" +"Sélectionner ceci pour respecter strictement les normes DLNA. Cela permettra " +"de réduire la taille des images JPEG de très grande taille côté serveur, ce " +"qui pourrait nuire aux performances des services JPEG sur les produits DLNA " +"de Sony (notamment)." #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:133 msgid "" @@ -185,10 +200,15 @@ msgid "" "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory " "(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified." msgstr "" +"Réglez ce paramètre sur le répertoire que vous voulez scanner. Si vous " +"souhaitez limiter le répertoire à un type de contenu spécifique, vous pouvez " +"ajouter au répertoire le type (\"A\" pour audio, \"V\" pour vidéo, \"P\" " +"pour images), suivi d'une virgule (ex. A,/mnt/media/Music). Il est possible " +"de spécifier plusieurs répertoires." #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:120 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket." -msgstr "" +msgstr "Spécifier le chemin vers le socket MiniSSDPd." #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:125 msgid "Standard container" @@ -196,13 +216,15 @@ msgstr "Conteneur standard" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:98 msgid "Strict to DLNA standard" -msgstr "" +msgstr "Respecter strictement le standard DLNA" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:11 msgid "" "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image " "files." msgstr "" +"Le service MiniDLNA est actif et diffuse %d fichiers audio, %d fichiers " +"video et %d fichiers image." #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:17 msgid "The miniDLNA service is not running." @@ -225,8 +247,8 @@ msgstr "miniDLNA" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:25 msgid "miniDLNA Status" -msgstr "" +msgstr "Status miniDLNA" #: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:119 msgid "miniSSDP socket" -msgstr "" +msgstr "Socket miniSSDPd" |