diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-minidlna/po/ro/minidlna.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-minidlna/po/ro/minidlna.po | 73 |
1 files changed, 52 insertions, 21 deletions
diff --git a/applications/luci-app-minidlna/po/ro/minidlna.po b/applications/luci-app-minidlna/po/ro/minidlna.po index 74e8ea9d16..d3b80ff7ea 100644 --- a/applications/luci-app-minidlna/po/ro/minidlna.po +++ b/applications/luci-app-minidlna/po/ro/minidlna.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-29 12:19+0000\n" -"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n" +"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n" "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsminidlna/ro/>\n" "Language: ro\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:51 msgid "Advanced Settings" @@ -19,23 +19,23 @@ msgstr "Setări avansate" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80 msgid "Album art names" -msgstr "" +msgstr "Nume de artă de album" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:97 msgid "Allow wide links" -msgstr "" +msgstr "Permiteți legături largi" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:109 msgid "Announced UUID" -msgstr "" +msgstr "UUID anunțat" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112 msgid "Announced model number" -msgstr "" +msgstr "Numărul modelului anunțat" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:106 msgid "Announced serial number" -msgstr "" +msgstr "Număr de serie anunțat" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:73 msgid "Browse directory" @@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "Răsfoire director" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88 msgid "Database directory" -msgstr "" +msgstr "Directorul bazei de date" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:53 msgid "Enable" -msgstr "Activează" +msgstr "Activați" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:95 msgid "Enable TIVO" @@ -67,15 +67,15 @@ msgstr "Setări generale" #: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-minidlna.json:3 msgid "Grant access to minidlna status and configuration" -msgstr "" +msgstr "Acordarea accesului la starea și configurația minidlna" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59 msgid "Interfaces" -msgstr "Interfeţe" +msgstr "Interfețe" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90 msgid "Log directory" -msgstr "" +msgstr "Director de jurnal" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78 msgid "Media directories" @@ -86,12 +86,16 @@ msgid "" "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/" "UPnP-AV clients." msgstr "" +"MiniDLNA este un software de server cu scopul de a fi pe deplin compatibil " +"cu clienții DLNA/UPnP-AV." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112 msgid "" "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML " "description." msgstr "" +"Numărul de model pe care daemonul miniDLNA îl va raporta clienților în " +"descrierea sa XML." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:74 msgid "Music" @@ -99,7 +103,7 @@ msgstr "Muzică" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59 msgid "Network interfaces to serve." -msgstr "" +msgstr "Interfețe de rețea care trebuie deservite." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:103 msgid "Notify interval" @@ -127,46 +131,60 @@ msgstr "URL de prezentare" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:71 msgid "Root container" -msgstr "" +msgstr "Container de root" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:106 msgid "" "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML " "description." msgstr "" +"Numărul de serie pe care daemonul miniDLNA îl va raporta clienților în " +"descrierea sa XML." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69 msgid "" "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients." msgstr "" +"Setați această opțiune dacă doriți să personalizați numele care apare pe " +"clienții dumneavoastră." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88 msgid "" "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA " "to store its database and album art cache." msgstr "" +"Setați această opțiune dacă doriți să specificați directorul în care doriți " +"ca MiniDLNA să stocheze baza de date și memoria cache a albumelor." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90 msgid "" "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA " "to store its log file." msgstr "" +"Setați acest lucru dacă doriți să specificați directorul în care doriți ca " +"MiniDLNA să stocheze fișierul jurnal." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:97 msgid "" "Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)." msgstr "" +"Setați acest lucru pentru a permite servirea conținutului în afara rădăcinii " +"media (prin intermediul legăturilor simbolice)." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:92 msgid "" "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files." msgstr "" +"Setați această opțiune pentru a activa monitorizarea inotify pentru a " +"descoperi automat fișiere noi." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:95 msgid "" "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo " "supporting HMO." msgstr "" +"Setați acest lucru pentru a activa suportul pentru streamingul de fișiere ." +"jpg și .mp3 către un TiVo care acceptă HMO." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:99 msgid "" @@ -174,6 +192,10 @@ msgid "" "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving " "performance on (at least) Sony DLNA products." msgstr "" +"Setați această opțiune pentru a respecta cu strictețe standardele DLNA. " +"Acest lucru va permite redimensionarea pe server a imaginilor JPEG foarte " +"mari, ceea ce poate afecta performanța de servire JPEG pe (cel puțin) " +"produsele Sony DLNA." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78 msgid "" @@ -182,22 +204,27 @@ msgid "" "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory " "(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified." msgstr "" +"Setați directorul pe care doriți să îl scanați. Dacă doriți să " +"restricționați directorul la un anumit tip de conținut, puteți adăuga tipul (" +"\"A\" pentru audio, \"V\" pentru video, \"P\" pentru imagini), urmat de o " +"virgulă, la director (de exemplu, A,/mnt/media/Music). Se pot specifica mai " +"multe directoare." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:115 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket." -msgstr "" +msgstr "Specificați calea către socket-ul MiniSSDPd." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:72 msgid "Standard container" -msgstr "" +msgstr "Container standard" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:39 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Stare" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:99 msgid "Strict to DLNA standard" -msgstr "" +msgstr "Strict la standardul DLNA" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:25 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:28 @@ -205,15 +232,19 @@ msgid "" "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image " "files." msgstr "" +"Serviciul miniDLNA este activ, deservind %d fișiere audio, %d fișiere video " +"și %d fișiere imagine." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:18 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:22 msgid "The miniDLNA service is not running." -msgstr "" +msgstr "Serviciul miniDLNA nu este în funcțiune." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80 msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art." msgstr "" +"Aceasta este o listă de nume de fișiere pe care trebuie să le verificați " +"atunci când căutați imagini de album." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:75 msgid "Video" @@ -230,7 +261,7 @@ msgstr "Stare miniDLNA" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:115 msgid "miniSSDP socket" -msgstr "" +msgstr "priză miniSSDP" #~ msgid "Collecting data..." #~ msgstr "Colectare date..." |