summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-minidlna/po/ro/minidlna.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-minidlna/po/ro/minidlna.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-minidlna/po/ro/minidlna.po73
1 files changed, 52 insertions, 21 deletions
diff --git a/applications/luci-app-minidlna/po/ro/minidlna.po b/applications/luci-app-minidlna/po/ro/minidlna.po
index 74e8ea9d16..d3b80ff7ea 100644
--- a/applications/luci-app-minidlna/po/ro/minidlna.po
+++ b/applications/luci-app-minidlna/po/ro/minidlna.po
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-29 12:19+0000\n"
-"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-30 13:10+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsminidlna/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:51
msgid "Advanced Settings"
@@ -19,23 +19,23 @@ msgstr "Setări avansate"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
msgid "Album art names"
-msgstr ""
+msgstr "Nume de artă de album"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:97
msgid "Allow wide links"
-msgstr ""
+msgstr "Permiteți legături largi"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:109
msgid "Announced UUID"
-msgstr ""
+msgstr "UUID anunțat"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112
msgid "Announced model number"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul modelului anunțat"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:106
msgid "Announced serial number"
-msgstr ""
+msgstr "Număr de serie anunțat"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:73
msgid "Browse directory"
@@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "Răsfoire director"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
msgid "Database directory"
-msgstr ""
+msgstr "Directorul bazei de date"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:53
msgid "Enable"
-msgstr "Activează"
+msgstr "Activați"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:95
msgid "Enable TIVO"
@@ -67,15 +67,15 @@ msgstr "Setări generale"
#: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-minidlna.json:3
msgid "Grant access to minidlna status and configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Acordarea accesului la starea și configurația minidlna"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
msgid "Interfaces"
-msgstr "Interfeţe"
+msgstr "Interfețe"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
msgid "Log directory"
-msgstr ""
+msgstr "Director de jurnal"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
msgid "Media directories"
@@ -86,12 +86,16 @@ msgid ""
"MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
"UPnP-AV clients."
msgstr ""
+"MiniDLNA este un software de server cu scopul de a fi pe deplin compatibil "
+"cu clienții DLNA/UPnP-AV."
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112
msgid ""
"Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr ""
+"Numărul de model pe care daemonul miniDLNA îl va raporta clienților în "
+"descrierea sa XML."
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:74
msgid "Music"
@@ -99,7 +103,7 @@ msgstr "Muzică"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
msgid "Network interfaces to serve."
-msgstr ""
+msgstr "Interfețe de rețea care trebuie deservite."
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:103
msgid "Notify interval"
@@ -127,46 +131,60 @@ msgstr "URL de prezentare"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:71
msgid "Root container"
-msgstr ""
+msgstr "Container de root"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:106
msgid ""
"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr ""
+"Numărul de serie pe care daemonul miniDLNA îl va raporta clienților în "
+"descrierea sa XML."
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
msgid ""
"Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
msgstr ""
+"Setați această opțiune dacă doriți să personalizați numele care apare pe "
+"clienții dumneavoastră."
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its database and album art cache."
msgstr ""
+"Setați această opțiune dacă doriți să specificați directorul în care doriți "
+"ca MiniDLNA să stocheze baza de date și memoria cache a albumelor."
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its log file."
msgstr ""
+"Setați acest lucru dacă doriți să specificați directorul în care doriți ca "
+"MiniDLNA să stocheze fișierul jurnal."
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:97
msgid ""
"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
msgstr ""
+"Setați acest lucru pentru a permite servirea conținutului în afara rădăcinii "
+"media (prin intermediul legăturilor simbolice)."
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:92
msgid ""
"Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
msgstr ""
+"Setați această opțiune pentru a activa monitorizarea inotify pentru a "
+"descoperi automat fișiere noi."
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:95
msgid ""
"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
"supporting HMO."
msgstr ""
+"Setați acest lucru pentru a activa suportul pentru streamingul de fișiere ."
+"jpg și .mp3 către un TiVo care acceptă HMO."
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:99
msgid ""
@@ -174,6 +192,10 @@ msgid ""
"downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
"performance on (at least) Sony DLNA products."
msgstr ""
+"Setați această opțiune pentru a respecta cu strictețe standardele DLNA. "
+"Acest lucru va permite redimensionarea pe server a imaginilor JPEG foarte "
+"mari, ceea ce poate afecta performanța de servire JPEG pe (cel puțin) "
+"produsele Sony DLNA."
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
msgid ""
@@ -182,22 +204,27 @@ msgid ""
"audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
"(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
msgstr ""
+"Setați directorul pe care doriți să îl scanați. Dacă doriți să "
+"restricționați directorul la un anumit tip de conținut, puteți adăuga tipul ("
+"\"A\" pentru audio, \"V\" pentru video, \"P\" pentru imagini), urmat de o "
+"virgulă, la director (de exemplu, A,/mnt/media/Music). Se pot specifica mai "
+"multe directoare."
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:115
msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
-msgstr ""
+msgstr "Specificați calea către socket-ul MiniSSDPd."
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:72
msgid "Standard container"
-msgstr ""
+msgstr "Container standard"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:39
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stare"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:99
msgid "Strict to DLNA standard"
-msgstr ""
+msgstr "Strict la standardul DLNA"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:25
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:28
@@ -205,15 +232,19 @@ msgid ""
"The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
"files."
msgstr ""
+"Serviciul miniDLNA este activ, deservind %d fișiere audio, %d fișiere video "
+"și %d fișiere imagine."
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:18
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:22
msgid "The miniDLNA service is not running."
-msgstr ""
+msgstr "Serviciul miniDLNA nu este în funcțiune."
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
msgstr ""
+"Aceasta este o listă de nume de fișiere pe care trebuie să le verificați "
+"atunci când căutați imagini de album."
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:75
msgid "Video"
@@ -230,7 +261,7 @@ msgstr "Stare miniDLNA"
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:115
msgid "miniSSDP socket"
-msgstr ""
+msgstr "priză miniSSDP"
#~ msgid "Collecting data..."
#~ msgstr "Colectare date..."