summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-minidlna/po/pt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-minidlna/po/pt')
-rw-r--r--applications/luci-app-minidlna/po/pt/minidlna.po58
1 files changed, 28 insertions, 30 deletions
diff --git a/applications/luci-app-minidlna/po/pt/minidlna.po b/applications/luci-app-minidlna/po/pt/minidlna.po
index 88aa07b573..e7fed7b92b 100644
--- a/applications/luci-app-minidlna/po/pt/minidlna.po
+++ b/applications/luci-app-minidlna/po/pt/minidlna.po
@@ -20,19 +20,19 @@ msgstr "Definições Avançadas"
msgid "Album art names"
msgstr "Nomes da arte do álbum"
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:97
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:95
msgid "Allow wide links"
msgstr "Permitir ligações amplas"
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:109
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:107
msgid "Announced UUID"
msgstr "UUID anunciado"
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:110
msgid "Announced model number"
msgstr "Número modelo anunciado"
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:106
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:104
msgid "Announced serial number"
msgstr "Número de série anunciado"
@@ -48,11 +48,11 @@ msgstr "Diretório da base de dados"
msgid "Enable"
msgstr "Ativar"
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:95
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:93
msgid "Enable TIVO"
msgstr "Ativar TIVO"
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:92
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
msgid "Enable inotify"
msgstr "Ativar inotify"
@@ -72,10 +72,6 @@ msgstr "Conceder acesso ao estado e configuração do minidlna"
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
-msgid "Log directory"
-msgstr "Directório de Log"
-
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
msgid "Media directories"
msgstr "Pastas multimédia"
@@ -88,7 +84,7 @@ msgstr ""
"O MiniDLNA é um software de servidor com o objectivo de ser totalmente "
"compatível com clientes de DLNA/UPnP-AV."
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:110
msgid ""
"Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
@@ -104,11 +100,11 @@ msgstr "Música"
msgid "Network interfaces to serve."
msgstr "Interfaces de rede a serem seervidas."
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:103
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:101
msgid "Notify interval"
msgstr "Intervalo de Notificação"
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:103
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:101
msgid "Notify interval in seconds."
msgstr "Intervalo de notificação em segundos."
@@ -124,7 +120,7 @@ msgstr "Porta"
msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
msgstr "Porta para tráfego HTTP (descrições, SOAP, tranferencia de conteudos)."
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:101
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:99
msgid "Presentation URL"
msgstr "URL de apresentação"
@@ -132,7 +128,7 @@ msgstr "URL de apresentação"
msgid "Root container"
msgstr "Contentor de Root"
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:106
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:104
msgid ""
"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
@@ -154,29 +150,21 @@ msgstr ""
"Defina isso se quiser especificar o diretório onde quer que o MiniDLNA "
"armazene o seu banco de dados e o cache de arte do álbum."
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
-msgid ""
-"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
-"to store its log file."
-msgstr ""
-"Defina isto se quiser especificar o diretório onde quer que MiniDLNA "
-"armazene o seu ficheiro de log."
-
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:97
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:95
msgid ""
"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
msgstr ""
"Defina esta opção para permitir servir conteúdo fora da raiz da mídia "
"(através de ligações simbólicas)."
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:92
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
msgid ""
"Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
msgstr ""
"Defina isto para permitir que o monitoramento inotify descubra novos "
"ficheiros automaticamente."
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:95
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:93
msgid ""
"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
"supporting HMO."
@@ -184,7 +172,7 @@ msgstr ""
"Defina isto para ativar o suporte a streaming de ficheiros .jpg e .mp3 para "
"um TiVo que suporta HMO."
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:99
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:97
msgid ""
"Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
"downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
@@ -208,7 +196,7 @@ msgstr ""
"vírgula, no diretório (ex. A,/mnt/media/Music). Vários diretórios podem ser "
"especificados."
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:115
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:113
msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
msgstr "Especifique o caminho para o soquete MiniSSDPd."
@@ -220,7 +208,7 @@ msgstr "Contentor padrão"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:99
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:97
msgid "Strict to DLNA standard"
msgstr "Estrito ao padrão DLNA"
@@ -257,9 +245,19 @@ msgstr "miniDLNA"
msgid "miniDLNA Status"
msgstr "Estado do miniDLNA"
-#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:115
+#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:113
msgid "miniSSDP socket"
msgstr "Soquete do miniSSDP"
+#~ msgid "Log directory"
+#~ msgstr "Directório de Log"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Set this if you would like to specify the directory where you want "
+#~ "MiniDLNA to store its log file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Defina isto se quiser especificar o diretório onde quer que MiniDLNA "
+#~ "armazene o seu ficheiro de log."
+
#~ msgid "Collecting data..."
#~ msgstr "A recolher dados..."