summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-minidlna/po/ja
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-minidlna/po/ja')
-rw-r--r--applications/luci-app-minidlna/po/ja/minidlna.po76
1 files changed, 38 insertions, 38 deletions
diff --git a/applications/luci-app-minidlna/po/ja/minidlna.po b/applications/luci-app-minidlna/po/ja/minidlna.po
index de2eb9b57e..50dcfa5348 100644
--- a/applications/luci-app-minidlna/po/ja/minidlna.po
+++ b/applications/luci-app-minidlna/po/ja/minidlna.po
@@ -15,17 +15,17 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Settings"
msgstr "詳細設定"
-msgid "Album art names:"
-msgstr "アルバムアートワーク ファイル名:"
+msgid "Album art names"
+msgstr "アルバムアートワーク ファイル名"
-msgid "Allow wide links:"
-msgstr "ワイド リンクの許可:"
+msgid "Allow wide links"
+msgstr "ワイド リンクの許可"
-msgid "Announced model number:"
-msgstr "通知するモデル番号:"
+msgid "Announced model number"
+msgstr "通知するモデル番号"
-msgid "Announced serial number:"
-msgstr "通知するシリアルナンバー:"
+msgid "Announced serial number"
+msgstr "通知するシリアルナンバー"
msgid "Browse directory"
msgstr "Browse directory"
@@ -33,32 +33,32 @@ msgstr "Browse directory"
msgid "Collecting data..."
msgstr "データ収集中です..."
-msgid "Database directory:"
-msgstr "データベース・ディレクトリ:"
+msgid "Database directory"
+msgstr "データベース・ディレクトリ"
-msgid "Enable TIVO:"
-msgstr "TIVO を有効にする:"
+msgid "Enable"
+msgstr "サービスを有効にする"
-msgid "Enable inotify:"
-msgstr "inotify を有効にする:"
+msgid "Enable TIVO"
+msgstr "TIVO を有効にする"
-msgid "Enable:"
-msgstr "サービスを有効にする:"
+msgid "Enable inotify"
+msgstr "inotify を有効にする"
-msgid "Friendly name:"
-msgstr "Friendly名:"
+msgid "Friendly name"
+msgstr "Friendly名"
msgid "General Settings"
msgstr "基本設定"
-msgid "Interfaces:"
-msgstr "インターフェース:"
+msgid "Interfaces"
+msgstr "インターフェース"
-msgid "Log directory:"
-msgstr "ログディレクトリ:"
+msgid "Log directory"
+msgstr "ログディレクトリ"
-msgid "Media directories:"
-msgstr "メディアディレクトリ:"
+msgid "Media directories"
+msgstr "メディアディレクトリ"
msgid ""
"MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
@@ -78,26 +78,26 @@ msgstr "ミュージック"
msgid "Network interfaces to serve."
msgstr "サービスが使用するネットワーク・インターフェースを設定します。"
+msgid "Notify interval"
+msgstr "通知間隔"
+
msgid "Notify interval in seconds."
msgstr "通知間隔を秒単位で設定します。"
-msgid "Notify interval:"
-msgstr "通知間隔:"
-
msgid "Pictures"
msgstr "ピクチャ"
+msgid "Port"
+msgstr "ポート"
+
msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
msgstr "ステータス表示のためのHTTPポート番号を設定してください。"
-msgid "Port:"
-msgstr "ポート:"
-
-msgid "Presentation URL:"
-msgstr "プレゼンテーションURL:"
+msgid "Presentation URL"
+msgstr "プレゼンテーションURL"
-msgid "Root container:"
-msgstr "ルート・コンテナ:"
+msgid "Root container"
+msgstr "ルート・コンテナ"
msgid ""
"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
@@ -167,8 +167,8 @@ msgstr "MiniSSDPd ソケットのパスを設定してください。"
msgid "Standard container"
msgstr "標準コンテナ"
-msgid "Strict to DLNA standard:"
-msgstr "DLNA規格の厳守:"
+msgid "Strict to DLNA standard"
+msgstr "DLNA規格の厳守"
msgid ""
"The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
@@ -192,8 +192,8 @@ msgstr "miniDLNA"
msgid "miniDLNA Status"
msgstr "miniDLNA ステータス"
-msgid "miniSSDP socket:"
-msgstr "miniSSDP ソケット:"
+msgid "miniSSDP socket"
+msgstr "miniSSDP ソケット"
#~ msgid "Network interfaces to serve, comma delimited list."
#~ msgstr ""