diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-minidlna/po/ja/minidlna.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-minidlna/po/ja/minidlna.po | 76 |
1 files changed, 38 insertions, 38 deletions
diff --git a/applications/luci-app-minidlna/po/ja/minidlna.po b/applications/luci-app-minidlna/po/ja/minidlna.po index de2eb9b57e..50dcfa5348 100644 --- a/applications/luci-app-minidlna/po/ja/minidlna.po +++ b/applications/luci-app-minidlna/po/ja/minidlna.po @@ -15,17 +15,17 @@ msgstr "" msgid "Advanced Settings" msgstr "詳細設定" -msgid "Album art names:" -msgstr "アルバムアートワーク ファイル名:" +msgid "Album art names" +msgstr "アルバムアートワーク ファイル名" -msgid "Allow wide links:" -msgstr "ワイド リンクの許可:" +msgid "Allow wide links" +msgstr "ワイド リンクの許可" -msgid "Announced model number:" -msgstr "通知するモデル番号:" +msgid "Announced model number" +msgstr "通知するモデル番号" -msgid "Announced serial number:" -msgstr "通知するシリアルナンバー:" +msgid "Announced serial number" +msgstr "通知するシリアルナンバー" msgid "Browse directory" msgstr "Browse directory" @@ -33,32 +33,32 @@ msgstr "Browse directory" msgid "Collecting data..." msgstr "データ収集中です..." -msgid "Database directory:" -msgstr "データベース・ディレクトリ:" +msgid "Database directory" +msgstr "データベース・ディレクトリ" -msgid "Enable TIVO:" -msgstr "TIVO を有効にする:" +msgid "Enable" +msgstr "サービスを有効にする" -msgid "Enable inotify:" -msgstr "inotify を有効にする:" +msgid "Enable TIVO" +msgstr "TIVO を有効にする" -msgid "Enable:" -msgstr "サービスを有効にする:" +msgid "Enable inotify" +msgstr "inotify を有効にする" -msgid "Friendly name:" -msgstr "Friendly名:" +msgid "Friendly name" +msgstr "Friendly名" msgid "General Settings" msgstr "基本設定" -msgid "Interfaces:" -msgstr "インターフェース:" +msgid "Interfaces" +msgstr "インターフェース" -msgid "Log directory:" -msgstr "ログディレクトリ:" +msgid "Log directory" +msgstr "ログディレクトリ" -msgid "Media directories:" -msgstr "メディアディレクトリ:" +msgid "Media directories" +msgstr "メディアディレクトリ" msgid "" "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/" @@ -78,26 +78,26 @@ msgstr "ミュージック" msgid "Network interfaces to serve." msgstr "サービスが使用するネットワーク・インターフェースを設定します。" +msgid "Notify interval" +msgstr "通知間隔" + msgid "Notify interval in seconds." msgstr "通知間隔を秒単位で設定します。" -msgid "Notify interval:" -msgstr "通知間隔:" - msgid "Pictures" msgstr "ピクチャ" +msgid "Port" +msgstr "ポート" + msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic." msgstr "ステータス表示のためのHTTPポート番号を設定してください。" -msgid "Port:" -msgstr "ポート:" - -msgid "Presentation URL:" -msgstr "プレゼンテーションURL:" +msgid "Presentation URL" +msgstr "プレゼンテーションURL" -msgid "Root container:" -msgstr "ルート・コンテナ:" +msgid "Root container" +msgstr "ルート・コンテナ" msgid "" "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML " @@ -167,8 +167,8 @@ msgstr "MiniSSDPd ソケットのパスを設定してください。" msgid "Standard container" msgstr "標準コンテナ" -msgid "Strict to DLNA standard:" -msgstr "DLNA規格の厳守:" +msgid "Strict to DLNA standard" +msgstr "DLNA規格の厳守" msgid "" "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image " @@ -192,8 +192,8 @@ msgstr "miniDLNA" msgid "miniDLNA Status" msgstr "miniDLNA ステータス" -msgid "miniSSDP socket:" -msgstr "miniSSDP ソケット:" +msgid "miniSSDP socket" +msgstr "miniSSDP ソケット" #~ msgid "Network interfaces to serve, comma delimited list." #~ msgstr "" |