diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-minidlna/po/it/minidlna.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-minidlna/po/it/minidlna.po | 47 |
1 files changed, 47 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-minidlna/po/it/minidlna.po b/applications/luci-app-minidlna/po/it/minidlna.po index 58eae32f7..080c42a4b 100644 --- a/applications/luci-app-minidlna/po/it/minidlna.po +++ b/applications/luci-app-minidlna/po/it/minidlna.po @@ -11,54 +11,71 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16 msgid "Advanced Settings" msgstr "Opzioni avanzate" +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:136 msgid "Album art names" msgstr "Nome Copertina Album" +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:94 msgid "Allow wide links" msgstr "" +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:115 msgid "Announced model number" msgstr "Numero modello annunciato" +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:111 msgid "Announced serial number" msgstr "Numero seriale annunciato" +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:126 msgid "Browse directory" msgstr "Esplora directory" +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27 msgid "Collecting data..." msgstr "Recuperando i dati..." +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77 msgid "Database directory" msgstr "Directory database" +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:18 msgid "Enable" msgstr "Abilita" +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:90 msgid "Enable TIVO" msgstr "Abilita TIVO" +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:87 msgid "Enable inotify" msgstr "Abilita inotify" +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:72 msgid "Friendly name" msgstr "Nome Comune" +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:15 msgid "General Settings" msgstr "Impostazioni generali" +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:43 msgid "Interfaces" msgstr "Interfacce" +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:82 msgid "Log directory" msgstr "Directory di log" +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:132 msgid "Media directories" msgstr "Cartelle Supporto" +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:7 msgid "" "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/" "UPnP-AV clients." @@ -66,6 +83,7 @@ msgstr "" "MiniDLNA è un server il cui intento è di essere completamente compatibile " "con i DLNA/UPnP-AV client disponibili." +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:116 msgid "" "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML " "description." @@ -73,43 +91,55 @@ msgstr "" "Numero del modello che il demone miniDLNA riporterà ai client nella sua " "descrizione XML." +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:127 msgid "Music" msgstr "Musica" +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:44 msgid "Network interfaces to serve." msgstr "Interfaccia di rete usata." +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:106 msgid "Notify interval" msgstr "Intervallo di notifica" +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:107 msgid "Notify interval in seconds." msgstr "Intervallo di notifica in secondi." +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:129 msgid "Pictures" msgstr "Immagini" +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:37 msgid "Port" msgstr "Porta" +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:38 msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic." msgstr "Porta per traffico (descrizione, SOAP, trasferimento supporto) HTTP" +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:102 msgid "Presentation URL" msgstr "URL di Presentazione" +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:124 msgid "Root container" msgstr "Contenitore Principale" +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:112 msgid "" "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML " "description." msgstr "" "Serial number che il server miniDLNA invierà ai client nella descrizione XML." +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:73 msgid "" "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients." msgstr "Imposta se si desidera personalizzare il nome da mostrare ai client." +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:78 msgid "" "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA " "to store its database and album art cache." @@ -117,6 +147,7 @@ msgstr "" "Impostare questa opzione se si desidera specificare la cartella in cui si " "desidera archiviare i database MiniDLNA e le copertine della cache album." +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:83 msgid "" "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA " "to store its log file." @@ -124,16 +155,19 @@ msgstr "" "Impostare questa opzione se si desidera specificare la cartella in cui si " "desidera che MiniDLNA archivi i propri file di registro." +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:95 msgid "" "Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)." msgstr "" +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:88 msgid "" "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files." msgstr "" "Impostare questa opzione per consentire il monitoraggio inotify per rilevare " "automaticamente i nuovi file." +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:91 msgid "" "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo " "supporting HMO." @@ -141,6 +175,7 @@ msgstr "" "Impostare questo per abilitare il supporto per lo streaming di file .jpg e ." "mp3 ad un supporto TiVo che supporta HMO." +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:99 msgid "" "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side " "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving " @@ -151,6 +186,7 @@ msgstr "" "JPEG di grandi dimensioni che possono influire negativamente sulle " "prestazioni JPEG del servizio su (almeno) i prodotti Sony DLNA." +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:133 msgid "" "Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the " "directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for " @@ -163,37 +199,48 @@ msgstr "" "seguito da una virgola, nella cartella (es. A,/mnt/media/Music). Cartelle " "multiple possono essere specificate." +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:120 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket." msgstr "Specificare il percorso del socket MiniSSDPd." +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:125 msgid "Standard container" msgstr "Contenitore Standard" +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:98 msgid "Strict to DLNA standard" msgstr "Scrupolosamente DLNA standard" +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:11 msgid "" "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image " "files." msgstr "" "Il servizio miniDLNA è attivo, servo %d audio, %d video, %d file di immagine." +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:17 msgid "The miniDLNA service is not running." msgstr "Il servizio miniDLNA non è in esecuzione." +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:137 msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art." msgstr "" "Questo è un elenco di nomi di file per verificare la presenza durante la " "ricerca di copertine degli album." +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:128 msgid "Video" msgstr "Video" +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/controller/minidlna.lua:13 +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:6 msgid "miniDLNA" msgstr "miniDLNA" +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:25 msgid "miniDLNA Status" msgstr "Stato miniDLNA" +#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:119 msgid "miniSSDP socket" msgstr "Socket miniSSDP" |