summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-minidlna/po/it/minidlna.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-minidlna/po/it/minidlna.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-minidlna/po/it/minidlna.po18
1 files changed, 10 insertions, 8 deletions
diff --git a/applications/luci-app-minidlna/po/it/minidlna.po b/applications/luci-app-minidlna/po/it/minidlna.po
index 8d0ab5652..4ecc3d4ae 100644
--- a/applications/luci-app-minidlna/po/it/minidlna.po
+++ b/applications/luci-app-minidlna/po/it/minidlna.po
@@ -104,8 +104,7 @@ msgid ""
"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr ""
-"Serial number che il server miniDLNA invierà ai client nella descrizione "
-"XML."
+"Serial number che il server miniDLNA invierà ai client nella descrizione XML."
msgid ""
"Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
@@ -126,6 +125,10 @@ msgstr ""
"desidera che MiniDLNA archivi i propri file di registro."
msgid ""
+"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
msgstr ""
"Impostare questa opzione per consentire il monitoraggio inotify per rilevare "
@@ -135,8 +138,8 @@ msgid ""
"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
"supporting HMO."
msgstr ""
-"Impostare questo per abilitare il supporto per lo streaming di file .jpg e "
-".mp3 ad un supporto TiVo che supporta HMO."
+"Impostare questo per abilitare il supporto per lo streaming di file .jpg e ."
+"mp3 ad un supporto TiVo che supporta HMO."
msgid ""
"Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
@@ -157,8 +160,8 @@ msgstr ""
"Impostare la cartella che si desidera sottoporre a scansione. Se si desidera "
"limitare la directory per un tipo di contenuto specifico, è possibile "
"anteporre il tipo ('A' per l'audio, 'V' per video, 'P' per le immagini), "
-"seguito da una virgola, nella cartella (es. A,/mnt/media/Music). "
-"Cartelle multiple possono essere specificate."
+"seguito da una virgola, nella cartella (es. A,/mnt/media/Music). Cartelle "
+"multiple possono essere specificate."
msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
msgstr "Specificare il percorso del socket MiniSSDPd."
@@ -173,8 +176,7 @@ msgid ""
"The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
"files."
msgstr ""
-"Il servizio miniDLNA è attivo, servo %d audio, %d video, %d file di "
-"immagine."
+"Il servizio miniDLNA è attivo, servo %d audio, %d video, %d file di immagine."
msgid "The miniDLNA service is not running."
msgstr "Il servizio miniDLNA non è in esecuzione."