summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-minidlna/po/it/minidlna.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-minidlna/po/it/minidlna.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-minidlna/po/it/minidlna.po72
1 files changed, 36 insertions, 36 deletions
diff --git a/applications/luci-app-minidlna/po/it/minidlna.po b/applications/luci-app-minidlna/po/it/minidlna.po
index 4ecc3d4ae5..452873466a 100644
--- a/applications/luci-app-minidlna/po/it/minidlna.po
+++ b/applications/luci-app-minidlna/po/it/minidlna.po
@@ -14,17 +14,17 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Opzioni avanzate"
-msgid "Album art names:"
-msgstr "Nome Copertina Album:"
+msgid "Album art names"
+msgstr "Nome Copertina Album"
-msgid "Allow wide links:"
+msgid "Allow wide links"
msgstr ""
-msgid "Announced model number:"
-msgstr "Numero modello annunciato:"
+msgid "Announced model number"
+msgstr "Numero modello annunciato"
-msgid "Announced serial number:"
-msgstr "Numero seriale annunciato:"
+msgid "Announced serial number"
+msgstr "Numero seriale annunciato"
msgid "Browse directory"
msgstr "Esplora directory"
@@ -32,32 +32,32 @@ msgstr "Esplora directory"
msgid "Collecting data..."
msgstr "Recuperando i dati..."
-msgid "Database directory:"
-msgstr "Directory database:"
+msgid "Database directory"
+msgstr "Directory database"
-msgid "Enable TIVO:"
-msgstr "Abilita TIVO:"
+msgid "Enable TIVO"
+msgstr "Abilita TIVO"
-msgid "Enable inotify:"
-msgstr "Abilita inotify:"
+msgid "Enable inotify"
+msgstr "Abilita inotify"
-msgid "Enable:"
-msgstr "Abilita:"
+msgid "Enable"
+msgstr "Abilita"
-msgid "Friendly name:"
-msgstr "Nome Comune:"
+msgid "Friendly name"
+msgstr "Nome Comune"
msgid "General Settings"
msgstr "Impostazioni generali"
-msgid "Interfaces:"
-msgstr "Interfacce:"
+msgid "Interfaces"
+msgstr "Interfacce"
-msgid "Log directory:"
-msgstr "Directory di log:"
+msgid "Log directory"
+msgstr "Directory di log"
-msgid "Media directories:"
-msgstr "Cartelle Supporto:"
+msgid "Media directories"
+msgstr "Cartelle Supporto"
msgid ""
"MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
@@ -82,23 +82,23 @@ msgstr "Interfaccia di rete usata."
msgid "Notify interval in seconds."
msgstr "Intervallo di notifica in secondi."
-msgid "Notify interval:"
-msgstr "Intervallo di notifica:"
+msgid "Notify interval"
+msgstr "Intervallo di notifica"
msgid "Pictures"
msgstr "Immagini"
msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
-msgstr "Porta per traffico (descrizione, SOAP, trasferimento supporto) HTTP:"
+msgstr "Porta per traffico (descrizione, SOAP, trasferimento supporto) HTTP"
-msgid "Port:"
-msgstr "Porta:"
+msgid "Port"
+msgstr "Porta"
-msgid "Presentation URL:"
-msgstr "URL di Presentazione:"
+msgid "Presentation URL"
+msgstr "URL di Presentazione"
-msgid "Root container:"
-msgstr "Contenitore Principale:"
+msgid "Root container"
+msgstr "Contenitore Principale"
msgid ""
"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
@@ -169,8 +169,8 @@ msgstr "Specificare il percorso del socket MiniSSDPd."
msgid "Standard container"
msgstr "Contenitore Standard"
-msgid "Strict to DLNA standard:"
-msgstr "Scrupolosamente DLNA standard:"
+msgid "Strict to DLNA standard"
+msgstr "Scrupolosamente DLNA standard"
msgid ""
"The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
@@ -195,5 +195,5 @@ msgstr "miniDLNA"
msgid "miniDLNA Status"
msgstr "Stato miniDLNA"
-msgid "miniSSDP socket:"
-msgstr "Socket miniSSDP:"
+msgid "miniSSDP socket"
+msgstr "Socket miniSSDP"