summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-minidlna/po/hu
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-minidlna/po/hu')
-rw-r--r--applications/luci-app-minidlna/po/hu/minidlna.po47
1 files changed, 47 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-minidlna/po/hu/minidlna.po b/applications/luci-app-minidlna/po/hu/minidlna.po
index cb86dfcf92..dac0917f7a 100644
--- a/applications/luci-app-minidlna/po/hu/minidlna.po
+++ b/applications/luci-app-minidlna/po/hu/minidlna.po
@@ -11,54 +11,71 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Haladó beállítások"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:136
msgid "Album art names"
msgstr "Borító album nevek"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:94
msgid "Allow wide links"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:115
msgid "Announced model number"
msgstr "Közölt modellszám"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:111
msgid "Announced serial number"
msgstr "Közölt sorozatszám"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:126
msgid "Browse directory"
msgstr "Könyvtár tallózása"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27
msgid "Collecting data..."
msgstr "Adatok gyűjtése..."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77
msgid "Database directory"
msgstr "Adatbázis könyvtár"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:18
msgid "Enable"
msgstr "Engedélyezés"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:90
msgid "Enable TIVO"
msgstr "TIVO engedélyezése"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:87
msgid "Enable inotify"
msgstr "Inotify engedélyezése"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:72
msgid "Friendly name"
msgstr "Egyéni név"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:15
msgid "General Settings"
msgstr "Általános beállítások"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:43
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfészek"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:82
msgid "Log directory"
msgstr "Napló könyvtár"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:132
msgid "Media directories"
msgstr "Média könyvtárak"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:7
msgid ""
"MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
"UPnP-AV clients."
@@ -66,51 +83,64 @@ msgstr ""
"A MiniDLNA egy szerver alkalmazás, ami teljes mértékben kompatibilis a DLNA/"
"UPnP-AV képes kliensekkel."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:116
msgid ""
"Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr ""
"A miniDLNA által az XML leírásban jelentett modellszám a kliensek számára."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:127
msgid "Music"
msgstr "Zene"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:44
msgid "Network interfaces to serve."
msgstr "Kiszolgált hálózati interfészek."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:106
msgid "Notify interval"
msgstr "Értesítési intervallum"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:107
msgid "Notify interval in seconds."
msgstr "Értesítés intervalluma másodpercben."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:129
msgid "Pictures"
msgstr "Képek"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:37
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:38
msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
msgstr "HTTP forgalom (leírások, SOAP, média átvitel) portja."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:102
msgid "Presentation URL"
msgstr "Szolgáltatott URL"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:124
msgid "Root container"
msgstr "Gyökér konténer"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:112
msgid ""
"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr ""
"A miniDLNA által az XML leírásban jelentett szériaszám a kliensek számára."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:73
msgid ""
"Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
msgstr ""
"Állítsa be, amennyiben a kliensek számára megjelenő nevet szeretné testre "
"szabni."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:78
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its database and album art cache."
@@ -118,6 +148,7 @@ msgstr ""
"Állítsa be, ha meg szeretné adni azt könyvtárat, ahová a a MiniDLNA az "
"adatbázisát, illetve az album borító gyorsítótárat rögzítse."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:83
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its log file."
@@ -125,22 +156,26 @@ msgstr ""
"Áttítsa be, ha meg szeretné adni azt a könyvtárat, ahová a MiniDLNA a napló "
"állományait mentse."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:95
msgid ""
"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:88
msgid ""
"Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
msgstr ""
"Engedélyezze az új fájlok automatikus felfedezéséhez szükséges inotify "
"monitorozáshoz."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:91
msgid ""
"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
"supporting HMO."
msgstr ""
"Engedélyezze a .jpg és .mp3 fájlok közvetítéséhez TiVo támogatott HMO-k felé."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:99
msgid ""
"Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
"downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
@@ -150,6 +185,7 @@ msgstr ""
"nagyon nagy JPEG képek szerver oldali leméretezését, amik pl. a Sony DLNA "
"termékek JPEG kiszolgáló teljesítményére nincsenek kedvező hatással."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:133
msgid ""
"Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
"directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
@@ -161,36 +197,47 @@ msgstr ""
"elválasztva megadhatja a típust ('A' az audió, 'V' a videó, 'P' a képek "
"számára. pl.: A,/mnt/media/Music). Több könyvtár is megadható."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:120
msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
msgstr "A MiniSSDPd socket elérési útját határozza meg."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:125
msgid "Standard container"
msgstr "Szabvány konténer"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:98
msgid "Strict to DLNA standard"
msgstr "DLNA követelmények szigorú betartása"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:11
msgid ""
"The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
"files."
msgstr ""
"A miniDLNA szolgáltatás aktív, %d hang, %d videó, %d kép fájl található. "
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:17
msgid "The miniDLNA service is not running."
msgstr "A miniDLNA szolgáltatás nem aktív."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:137
msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
msgstr "Fájlnevek listája, amik ellenőrzésre kerülnek albumborító keresésekor."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:128
msgid "Video"
msgstr "Videó"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/controller/minidlna.lua:13
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:6
msgid "miniDLNA"
msgstr "miniDLNA"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:25
msgid "miniDLNA Status"
msgstr "miniDLNA állapot"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:119
msgid "miniSSDP socket"
msgstr "miniSSDP socket"