summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-minidlna/po/fr/minidlna.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-minidlna/po/fr/minidlna.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-minidlna/po/fr/minidlna.po40
1 files changed, 25 insertions, 15 deletions
diff --git a/applications/luci-app-minidlna/po/fr/minidlna.po b/applications/luci-app-minidlna/po/fr/minidlna.po
index d4b0eb0bd..56537f7ba 100644
--- a/applications/luci-app-minidlna/po/fr/minidlna.po
+++ b/applications/luci-app-minidlna/po/fr/minidlna.po
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:22+0000\n"
-"Last-Translator: reyur <remicaruyer@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:23+0000\n"
+"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsminidlna/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
msgid "Advanced Settings"
@@ -22,19 +22,19 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:94
msgid "Allow wide links"
-msgstr ""
+msgstr "Autoriser les liens larges"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:115
msgid "Announced model number"
-msgstr ""
+msgstr "Numéro de modèle annoncé"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:111
msgid "Announced serial number"
-msgstr ""
+msgstr "Numéro de série annoncé"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:126
msgid "Browse directory"
-msgstr ""
+msgstr "Parcourir le répertoire"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27
msgid "Collecting data..."
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Récupération des données…"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77
msgid "Database directory"
-msgstr ""
+msgstr "Répertoire de la base de données"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:18
msgid "Enable"
@@ -50,11 +50,11 @@ msgstr "Activer"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:90
msgid "Enable TIVO"
-msgstr ""
+msgstr "Activer TIVO"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:87
msgid "Enable inotify"
-msgstr ""
+msgstr "Activer inotify"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:72
msgid "Friendly name"
@@ -74,13 +74,15 @@ msgstr "Répertoire de journal"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:132
msgid "Media directories"
-msgstr ""
+msgstr "Annuaires des médias"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:7
msgid ""
"MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
"UPnP-AV clients."
msgstr ""
+"MiniDLNA est un logiciel serveur dans le but d'être entièrement compatible "
+"avec les clients DLNA/UPnP-AV."
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:116
msgid ""
@@ -134,18 +136,24 @@ msgstr ""
msgid ""
"Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
msgstr ""
+"Réglez-le si vous souhaitez personnaliser le nom qui apparaît sur vos "
+"clients."
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:78
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its database and album art cache."
msgstr ""
+"Définissez-le si vous souhaitez spécifier le répertoire dans lequel vous "
+"souhaitez que MiniDLNA stocke sa base de données et son cache d'album."
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:83
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its log file."
msgstr ""
+"Définissez-le si vous souhaitez spécifier le répertoire dans lequel vous "
+"souhaitez que MiniDLNA stocke son fichier journal."
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:95
msgid ""
@@ -184,7 +192,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:125
msgid "Standard container"
-msgstr ""
+msgstr "Conteneur standard"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:98
msgid "Strict to DLNA standard"
@@ -198,20 +206,22 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:17
msgid "The miniDLNA service is not running."
-msgstr ""
+msgstr "Le service miniDLNA n'est pas en cours d'exécution."
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:137
msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
msgstr ""
+"Il s'agit d'une liste de noms de fichiers à vérifier lors de la recherche de "
+"pochettes d'album."
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:128
msgid "Video"
-msgstr ""
+msgstr "Vidéo"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/controller/minidlna.lua:13
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:6
msgid "miniDLNA"
-msgstr ""
+msgstr "miniDLNA"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:25
msgid "miniDLNA Status"