summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-minidlna/po/cs/minidlna.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-minidlna/po/cs/minidlna.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-minidlna/po/cs/minidlna.po54
1 files changed, 39 insertions, 15 deletions
diff --git a/applications/luci-app-minidlna/po/cs/minidlna.po b/applications/luci-app-minidlna/po/cs/minidlna.po
index 01cae61db4..7f06778fd7 100644
--- a/applications/luci-app-minidlna/po/cs/minidlna.po
+++ b/applications/luci-app-minidlna/po/cs/minidlna.po
@@ -1,15 +1,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-04 19:18+0200\n"
-"Last-Translator: KubaCZ <kuba.turek@centrum.cz>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-03 08:24+0000\n"
+"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
+"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsminidlna/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
msgid "Advanced Settings"
@@ -17,19 +18,19 @@ msgstr "Pokročilé nastavení"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:136
msgid "Album art names"
-msgstr ""
+msgstr "Názvy obrázků alb"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:94
msgid "Allow wide links"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit široké odkazy"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:115
msgid "Announced model number"
-msgstr ""
+msgstr "Oznámené číslo modelu"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:111
msgid "Announced serial number"
-msgstr ""
+msgstr "Oznámené sériové číslo"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:126
msgid "Browse directory"
@@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "Procházet adresář"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27
msgid "Collecting data..."
-msgstr "Shromažďování dat ..."
+msgstr "Probíhá sběr dat..."
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77
msgid "Database directory"
@@ -65,11 +66,11 @@ msgstr "Obecné nastavení"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:43
msgid "Interfaces"
-msgstr "Rozhraní"
+msgstr "Síťová rozhraní"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:82
msgid "Log directory"
-msgstr "Log adresář"
+msgstr "Adresář protokolu"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:132
msgid "Media directories"
@@ -88,6 +89,7 @@ msgid ""
"Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr ""
+"Modelové číslo, které miniDLNA démon bude hlásit klientům v svém XML popisu."
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:127
msgid "Music"
@@ -95,11 +97,11 @@ msgstr "Hudba"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:44
msgid "Network interfaces to serve."
-msgstr ""
+msgstr "Síťová rozhraní k obsluze."
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:106
msgid "Notify interval"
-msgstr "Notifikační interval"
+msgstr "Interval oznamování"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:107
msgid "Notify interval in seconds."
@@ -130,39 +132,52 @@ msgid ""
"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr ""
+"Sériové číslo, které bude miniDLNA démon hlásit klientům ve svém XML popisu."
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:73
msgid ""
"Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
msgstr ""
+"Toto nastavte, pokud chcete přizpůsobit název, který se zobrazuje na "
+"klientech."
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:78
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its database and album art cache."
msgstr ""
+"Nastavte tuto hodnotu, chcete-li určit adresář, do kterého má MiniDLNA "
+"ukládat svou databázi a mezipaměť obrázků alb."
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:83
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its log file."
msgstr ""
+"Nastavte tuto hodnotu, chcete-li určit adresář, do kterého má MiniDLNA "
+"ukládat svůj soubor protokolu."
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:95
msgid ""
"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
msgstr ""
+"Nastavením této možnosti povolíte poskytování obsahu mimo kořenový adresář s "
+"multimédii (prostřednictvím symbolických odkazů)."
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:88
msgid ""
"Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
msgstr ""
+"Nastavením této možnosti povolíte automatické objevování nových souborů "
+"pomocí funkce inotify."
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:91
msgid ""
"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
"supporting HMO."
msgstr ""
+"Nastavte tuto možnost, chcete-li povolit podporu streamování souborů JPG a "
+"MP3 do TiVo s podporou Home Media Option (HMO)."
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:99
msgid ""
@@ -170,6 +185,9 @@ msgid ""
"downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
"performance on (at least) Sony DLNA products."
msgstr ""
+"Tuto funkci povolte, chcete-li, aby byly důsledně dodržovány standardy DLNA. "
+"To umožní serveru snížit rozlišení velkých JPEG obrázků, což ale může snížit "
+"výkon poskytování JPEG u (nejen) produktů Sony DLNA."
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:133
msgid ""
@@ -178,10 +196,14 @@ msgid ""
"audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
"(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
msgstr ""
+"Nastavte adresář, který chcete skenovat. Chcete-li omezit adresář na určitý "
+"typ obsahu, můžete mu předřadit typ ('A' pro zvuk, 'V' pro video, 'P' pro "
+"obrázky), následovaný čárkou, (např. A,/mnt/media/Music). Lze zadat více "
+"adresářů."
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:120
msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte cestu k soketu MiniSSDPd."
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:125
msgid "Standard container"
@@ -206,6 +228,8 @@ msgstr "Služba miniDLNA není spuštěna."
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:137
msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
msgstr ""
+"Toto je seznam názvů souborů, které je budou zkontrolovány při hledání "
+"obrázků alba."
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:128
msgid "Video"
@@ -222,4 +246,4 @@ msgstr "Stav miniDLNA"
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:119
msgid "miniSSDP socket"
-msgstr "miniSSDP socket"
+msgstr "miniSSDP soket"