summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-meshwizard/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-meshwizard/po')
-rw-r--r--applications/luci-app-meshwizard/po/pt-br/meshwizard.po11
-rw-r--r--applications/luci-app-meshwizard/po/zh-cn/meshwizard.po6
2 files changed, 8 insertions, 9 deletions
diff --git a/applications/luci-app-meshwizard/po/pt-br/meshwizard.po b/applications/luci-app-meshwizard/po/pt-br/meshwizard.po
index a2238e52e8..9421e02531 100644
--- a/applications/luci-app-meshwizard/po/pt-br/meshwizard.po
+++ b/applications/luci-app-meshwizard/po/pt-br/meshwizard.po
@@ -1,17 +1,17 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 00:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-17 10:01+0200\n"
-"Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-20 18:00-0300\n"
+"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"Language-Team: \n"
msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
msgstr "Habilita e desabilita a configuração IPv6 globalmente."
@@ -70,7 +70,6 @@ msgstr "Endereço IPv6 da rede em malha"
msgid "Mesh Wizard"
msgstr "Assistente de Configuração da Rede em Malha"
-#, fuzzy
msgid ""
"Note: this will set up this interface for mesh operation, i.e. add it to "
"zone 'freifunk' and enable olsr."
diff --git a/applications/luci-app-meshwizard/po/zh-cn/meshwizard.po b/applications/luci-app-meshwizard/po/zh-cn/meshwizard.po
index d5d0707f17..b04c880183 100644
--- a/applications/luci-app-meshwizard/po/zh-cn/meshwizard.po
+++ b/applications/luci-app-meshwizard/po/zh-cn/meshwizard.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid "Channel"
msgstr "频道"
msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
-msgstr "选择此项,隔离其他节点或客户端的攻击来保护你的局域网"
+msgstr "选择此项,隔离其他节点或客户端的攻击来保护您的局域网"
msgid "Cleanup config"
msgstr "清空配置"
@@ -76,14 +76,14 @@ msgstr "保护LAN口"
msgid ""
"Select this to allow others to use your connection to access the internet."
-msgstr "选择这项来允许其它程序用你这个连接来接入因特网"
+msgstr "选择这项来允许其它程序用您这个连接来接入因特网"
#, fuzzy
msgid "Send router advertisements on this device."
msgstr "在这个设备上发送路由广播"
msgid "Share your internet connection"
-msgstr "分享你的Internet连接"
+msgstr "分享您的Internet连接"
msgid ""
"The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. "