summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-https-dns-proxy/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-https-dns-proxy/po')
-rw-r--r--applications/luci-app-https-dns-proxy/po/pt/https-dns-proxy.po17
1 files changed, 12 insertions, 5 deletions
diff --git a/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/pt/https-dns-proxy.po b/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/pt/https-dns-proxy.po
index f8545551a1..9d291889e6 100644
--- a/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/pt/https-dns-proxy.po
+++ b/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/pt/https-dns-proxy.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-02-15 09:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-06 14:44+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshttps-dns-proxy/pt/>\n"
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:72
msgid "%s is not installed or not found"
@@ -116,15 +116,17 @@ msgstr "Para obter mais informações sobre opções diferentes, verifique"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:134
msgid "Force Router DNS"
-msgstr ""
+msgstr "Forçar o DNS do Roteador"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:136
msgid "Force Router DNS server to all local devices"
-msgstr ""
+msgstr "Forçar o servidor de DNS do Roteador para todos os aparelhos locais"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:134
msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
msgstr ""
+"Força o uso do DNS do Router em aparelhos locais, também conhecido como DNS "
+"Hijacking."
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/google.dns.lua:3
msgid "Google"
@@ -136,7 +138,7 @@ msgstr "Conceder acesso a UCI e a ficheiros para luci-app-https-dns-proxy"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.idnet.doh.lua:3
msgid "IDNet.net (UK)"
-msgstr ""
+msgstr "IDNet.net (UK)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:125
msgid ""
@@ -144,6 +146,9 @@ msgid ""
"%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
"information%s)."
msgstr ""
+"Se a opção de atualização estiver selecionada, a secção 'Encaminhamentos de "
+"DNS' de %sDHCP e DNS%s será automaticamente atualizada para usar os "
+"provedores de DoH selecionados (%smais informações%s)."
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:140
msgid "Instances"
@@ -152,6 +157,8 @@ msgstr "Instâncias"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:135
msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
msgstr ""
+"Deixe que os aparelhos locais usem os próprios servidores de DNS deles, se "
+"definidos"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3
msgid "LibreDNS"