diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-https-dns-proxy/po/pt_BR')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-https-dns-proxy/po/pt_BR/https-dns-proxy.po | 66 |
1 files changed, 46 insertions, 20 deletions
diff --git a/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/pt_BR/https-dns-proxy.po b/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/pt_BR/https-dns-proxy.po index 8c1a06596a..18fcfc72b0 100644 --- a/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/pt_BR/https-dns-proxy.po +++ b/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/pt_BR/https-dns-proxy.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.2.1-dev\n" -#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:72 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:73 msgid "%s is not installed or not found" msgstr "%s não está instalado ou não foi encontrado" @@ -62,11 +62,15 @@ msgstr "Cloudflare (Proteção Familiar)" msgid "Cloudflare (Security Protection)" msgstr "Cloudflare (Proteção de Segurança)" +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:126 +msgid "Configuration" +msgstr "" + #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4 msgid "DNS HTTPS Proxy" msgstr "Proxy DNS HTTPS" -#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:106 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:107 msgid "DNS HTTPS Proxy Settings" msgstr "Configurações do Proxy DNS HTTPS" @@ -86,11 +90,15 @@ msgstr "Digitale Gesellschaft" msgid "Disable" msgstr "Desativar" +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:134 +msgid "Do not update configs" +msgstr "" + #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:54 msgid "Enable" msgstr "Ativar" -#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:27 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:28 msgid "For more information on different options check" msgstr "Para obter mais informações sobre diferentes opções, verifique" @@ -103,6 +111,13 @@ msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy" msgstr "Conceda acesso ao arquivo e ao UCI para o luci-app-https-dns-proxy" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:126 +msgid "" +"If update DNSMASQ config is selected, when you add/remove any instances " +"below, they will be used to override the 'DNS forwardings' section of %sDHCP " +"and DNS%s (%smore information%s)." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:138 msgid "Instances" msgstr "Instâncias" @@ -114,11 +129,11 @@ msgstr "LibreDNS" msgid "LibreDNS (No Ads)" msgstr "LibreDNS (Sem Ads)" -#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:160 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:172 msgid "Listen address" msgstr "Escutar endereço" -#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:173 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:185 msgid "Listen port" msgstr "Porta de escuta" @@ -138,7 +153,7 @@ msgstr "OpenDNS" msgid "OpenDNS (Family Shield)" msgstr "OpenDNS (Escudo Familiar)" -#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:177 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:189 msgid "Proxy server" msgstr "Servidor proxy" @@ -162,19 +177,19 @@ msgstr "Quad 9 (Sem Segurança)" msgid "Reload" msgstr "Recarregar" -#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:133 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:145 msgid "Resolver" msgstr "Resolvedor" -#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:98 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:99 msgid "Running: %s DoH at %s:%s" msgstr "Em execução: %s DoH em %s:%s" -#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:110 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:111 msgid "Service Status" msgstr "Condição do Serviço" -#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:108 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:109 msgid "Service Status [%s %s]" msgstr "Condição Geral do Serviço [%s %s]" @@ -186,28 +201,31 @@ msgstr "Início" msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:76 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:77 msgid "Stopped" msgstr "Parado" -#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:63 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:64 msgid "Unknown Provider" msgstr "Provedor Desconhecido" +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:131 +msgid "Update %s config" +msgstr "" + #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127 -msgid "" -"When you add/remove any instances below, they will be used to override the " -"'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS%s." +msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:128 +msgid "Update all configs" msgstr "" -"Quando você adiciona ou remove quaisquer das instâncias abaixo, elas serão " -"utilizadas para substituir a seção 'Encaminhamentos do DNS' de %sDHCP e DNS" -"%s." -#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:48 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:49 msgid "and" msgstr "e" -#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:78 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:79 msgid "disabled" msgstr "desabilitado" @@ -215,6 +233,14 @@ msgstr "desabilitado" msgid "rubyfish.cn" msgstr "rubyfish.cn" +#~ msgid "" +#~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override " +#~ "the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS%s." +#~ msgstr "" +#~ "Quando você adiciona ou remove quaisquer das instâncias abaixo, elas " +#~ "serão utilizadas para substituir a seção 'Encaminhamentos do DNS' de " +#~ "%sDHCP e DNS%s." + #~ msgid "Alidns" #~ msgstr "Alidns" |