diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-https-dns-proxy/po/pt_BR/https-dns-proxy.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-https-dns-proxy/po/pt_BR/https-dns-proxy.po | 177 |
1 files changed, 147 insertions, 30 deletions
diff --git a/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/pt_BR/https-dns-proxy.po b/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/pt_BR/https-dns-proxy.po index 8fe7dfd27b..6907b26da7 100644 --- a/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/pt_BR/https-dns-proxy.po +++ b/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/pt_BR/https-dns-proxy.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-06-12 05:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-27 15:30+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/pt_BR/>\n" @@ -8,7 +8,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" + +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:91 +msgid "%s DoH at %s:%s" +msgstr "%s DoH em %s:%s" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:72 msgid "%s is not installed or not found" @@ -22,6 +26,10 @@ msgstr "AdGuard (Proteção Familiar)" msgid "AdGuard (Standard)" msgstr "AdGuard (Padrão)" +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3 +msgid "AliDNS" +msgstr "AliDNS" + #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3 msgid "CIRA Canadian Shield (Family)" msgstr "CIRA Canadian Shield (Família)" @@ -58,11 +66,15 @@ msgstr "Cloudflare (Proteção Familiar)" msgid "Cloudflare (Security Protection)" msgstr "Cloudflare (Proteção de Segurança)" +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:117 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuração" + #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4 msgid "DNS HTTPS Proxy" msgstr "Proxy DNS HTTPS" -#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:106 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:105 msgid "DNS HTTPS Proxy Settings" msgstr "Configurações do Proxy DNS HTTPS" @@ -70,6 +82,22 @@ msgstr "Configurações do Proxy DNS HTTPS" msgid "DNS.SB" msgstr "DNS.SB" +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns1.lua:3 +msgid "DNSCrypt.ca (DNS1)" +msgstr "DNSCrypt.ca (DNS1)" + +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns2.lua:3 +msgid "DNSCrypt.ca (DNS2)" +msgstr "DNSCrypt.ca (DNS2)" + +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3 +msgid "DNSPod.cn Public DNS" +msgstr "DNSPod.cn DNS Público" + +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:184 +msgid "DSCP Codepoint" +msgstr "Codepoint DSCP" + #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3 msgid "Digitale Gesellschaft" msgstr "Digitale Gesellschaft" @@ -78,14 +106,32 @@ msgstr "Digitale Gesellschaft" msgid "Disable" msgstr "Desativar" +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:125 +msgid "Do not update configs" +msgstr "Não atualize as configurações" + #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:54 msgid "Enable" msgstr "Ativar" -#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:27 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:28 msgid "For more information on different options check" msgstr "Para obter mais informações sobre diferentes opções, verifique" +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127 +msgid "Force Router DNS" +msgstr "Impor o DNS do Roteador" + +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:129 +msgid "Force Router DNS server to all local devices" +msgstr "Impor o servidor de DNS do Roteador para todos os dispositivos locais" + +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127 +msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking." +msgstr "" +"Impõem o uso do DNS do Roteador em dispositivos locais, também é conhecido " +"como DNS Hijacking." + #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/google.dns.lua:3 msgid "Google" msgstr "Google" @@ -94,10 +140,30 @@ msgstr "Google" msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy" msgstr "Conceda acesso ao arquivo e ao UCI para o luci-app-https-dns-proxy" -#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:126 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.idnet.doh.lua:3 +msgid "IDNet.net (UK)" +msgstr "IDNet.net (UK)" + +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:118 +msgid "" +"If update option is selected, the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS" +"%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore " +"information%s)." +msgstr "" +"Caso a opção de atualização seja selecionada, a seção 'Encaminhamentos do " +"DNS' de %sDHCP e DNS%s será atualizada automaticamente para usar os " +"provedores DoH selecionados (%smais informação%s)." + +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:133 msgid "Instances" msgstr "Instâncias" +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:128 +msgid "Let local devices use their own DNS servers if set" +msgstr "" +"Deixe que os dispositivos locais usem os seus próprios servidores DNS caso " +"seja definido" + #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3 msgid "LibreDNS" msgstr "LibreDNS" @@ -106,26 +172,42 @@ msgstr "LibreDNS" msgid "LibreDNS (No Ads)" msgstr "LibreDNS (Sem Ads)" -#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:160 -msgid "Listen address" -msgstr "Escutar endereço" +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:167 +msgid "Listen Address" +msgstr "Endereço de escuta" -#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:173 -msgid "Listen port" +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:180 +msgid "Listen Port" msgstr "Porta de escuta" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/js.htm:52 msgid "Loading" msgstr "Carregando" +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.lua:3 +msgid "NextDNS.io" +msgstr "NextDNS.io" + #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.lua:3 msgid "ODVR (nic.cz)" msgstr "ODVR (nic.cz)" -#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:177 -msgid "Proxy server" +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.lua:3 +msgid "OpenDNS" +msgstr "OpenDNS" + +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.familyshield.doh.lua:3 +msgid "OpenDNS (Family Shield)" +msgstr "OpenDNS (Escudo Familiar)" + +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:188 +msgid "Proxy Server" msgstr "Servidor proxy" +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.lua:3 +msgid "Quad 101 (Taiwan)" +msgstr "Quad 101 (Taiwan)" + #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3 msgid "Quad 9 (Recommended)" msgstr "Quad 9 (Preferível)" @@ -146,19 +228,19 @@ msgstr "Quad 9 (Sem Segurança)" msgid "Reload" msgstr "Recarregar" -#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:133 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:140 msgid "Resolver" msgstr "Resolvedor" -#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:98 -msgid "Running: %s DoH at %s:%s" -msgstr "Em execução: %s DoH em %s:%s" +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:113 +msgid "Service Control" +msgstr "Controle do Serviço" -#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:110 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:109 msgid "Service Status" msgstr "Condição do Serviço" -#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:108 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:107 msgid "Service Status [%s %s]" msgstr "Condição Geral do Serviço [%s %s]" @@ -170,28 +252,31 @@ msgstr "Início" msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:76 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:98 msgid "Stopped" msgstr "Parado" -#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:63 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:64 msgid "Unknown Provider" msgstr "Provedor Desconhecido" -#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127 -msgid "" -"When you add/remove any instances below, they will be used to override the " -"'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS%s." -msgstr "" -"Quando você adiciona ou remove quaisquer das instâncias abaixo, elas serão " -"utilizadas para substituir a seção 'Encaminhamentos do DNS' de %sDHCP e DNS" -"%s." +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:122 +msgid "Update %s config" +msgstr "Atualize %s config" + +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:118 +msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop" +msgstr "Atualize a configuração do DNSMASQ ao Iniciar/Parar" -#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:48 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:119 +msgid "Update all configs" +msgstr "Atualize todas as configurações" + +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:49 msgid "and" msgstr "e" -#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:78 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:100 msgid "disabled" msgstr "desabilitado" @@ -199,6 +284,38 @@ msgstr "desabilitado" msgid "rubyfish.cn" msgstr "rubyfish.cn" +#~ msgid "Running: %s DoH at %s:%s" +#~ msgstr "Em execução: %s DoH em %s:%s" + +#~ msgid "" +#~ "If update DNSMASQ config is selected, when you add/remove any instances " +#~ "below, they will be used to override the 'DNS forwardings' section of " +#~ "%sDHCP and DNS%s (%smore information%s)." +#~ msgstr "" +#~ "Se a configuração do DNSMASQ for selecionada, quando você adicionar ou " +#~ "remover quaisquer instância abaixo, elas serão usadas para substituir a " +#~ "seção 'encaminhamentos DNS' do %sDHCP e DNS%s (%smais informações%s)." + +#~ msgid "Listen address" +#~ msgstr "Escutar endereço" + +#~ msgid "Listen port" +#~ msgstr "Porta de escuta" + +#~ msgid "Proxy server" +#~ msgstr "Servidor proxy" + +#~ msgid "" +#~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override " +#~ "the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS%s." +#~ msgstr "" +#~ "Quando você adiciona ou remove quaisquer das instâncias abaixo, elas " +#~ "serão utilizadas para substituir a seção 'Encaminhamentos do DNS' de " +#~ "%sDHCP e DNS%s." + +#~ msgid "Alidns" +#~ msgstr "Alidns" + #~ msgid "EDNS client subnet" #~ msgstr "Sub-rede de clientes EDNS" |