summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/pt/https-dns-proxy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-https-dns-proxy/po/pt/https-dns-proxy.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-https-dns-proxy/po/pt/https-dns-proxy.po175
1 files changed, 146 insertions, 29 deletions
diff --git a/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/pt/https-dns-proxy.po b/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/pt/https-dns-proxy.po
index ac364bc52a..7d25f18cc5 100644
--- a/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/pt/https-dns-proxy.po
+++ b/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/pt/https-dns-proxy.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-06-08 19:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-13 09:19+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshttps-dns-proxy/pt/>\n"
@@ -8,7 +8,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:91
+msgid "%s DoH at %s:%s"
+msgstr "%s DoH em %s:%s"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:72
msgid "%s is not installed or not found"
@@ -22,6 +26,10 @@ msgstr "AdGuard (Proteção da Família)"
msgid "AdGuard (Standard)"
msgstr "AdGuard (Padrão)"
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
+msgid "AliDNS"
+msgstr "AliDNS"
+
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
msgstr "CIRA Canadian Shield (Família)"
@@ -58,11 +66,15 @@ msgstr "Cloudflare (Proteção Da Família)"
msgid "Cloudflare (Security Protection)"
msgstr "Cloudflare (Proteção de Segurança)"
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:117
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuração"
+
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4
msgid "DNS HTTPS Proxy"
msgstr "Proxy HTTPS de DNS"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:106
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:105
msgid "DNS HTTPS Proxy Settings"
msgstr "Configurações de Proxy HTTPS de DNS"
@@ -70,6 +82,22 @@ msgstr "Configurações de Proxy HTTPS de DNS"
msgid "DNS.SB"
msgstr "DNS.SB"
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns1.lua:3
+msgid "DNSCrypt.ca (DNS1)"
+msgstr "DNSCrypt.ca (DNS1)"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns2.lua:3
+msgid "DNSCrypt.ca (DNS2)"
+msgstr "DNSCrypt.ca (DNS2)"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
+msgid "DNSPod.cn Public DNS"
+msgstr "DNSPod.cn DNS público"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:184
+msgid "DSCP Codepoint"
+msgstr "Codepoint DSCP"
+
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
msgid "Digitale Gesellschaft"
msgstr "Digitale Gesellschaft"
@@ -78,14 +106,32 @@ msgstr "Digitale Gesellschaft"
msgid "Disable"
msgstr "Desativar"
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:125
+msgid "Do not update configs"
+msgstr "Não atualizar configs"
+
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:54
msgid "Enable"
msgstr "Ativar"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:27
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:28
msgid "For more information on different options check"
msgstr "Para obter mais informações sobre opções diferentes, verifique"
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127
+msgid "Force Router DNS"
+msgstr "Forçar o DNS do Roteador"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:129
+msgid "Force Router DNS server to all local devices"
+msgstr "Forçar o servidor de DNS do Roteador para todos os aparelhos locais"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127
+msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
+msgstr ""
+"Força o uso do DNS do Router em aparelhos locais, também conhecido como DNS "
+"Hijacking."
+
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/google.dns.lua:3
msgid "Google"
msgstr "Google"
@@ -94,10 +140,30 @@ msgstr "Google"
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
msgstr "Conceder acesso a UCI e a ficheiros para luci-app-https-dns-proxy"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:126
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.idnet.doh.lua:3
+msgid "IDNet.net (UK)"
+msgstr "IDNet.net (UK)"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:118
+msgid ""
+"If update option is selected, the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS"
+"%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
+"information%s)."
+msgstr ""
+"Se a opção de atualização estiver selecionada, a secção 'Encaminhamentos de "
+"DNS' de %sDHCP e DNS%s será automaticamente atualizada para usar os "
+"provedores de DoH selecionados (%smais informações%s)."
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:133
msgid "Instances"
msgstr "Instâncias"
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:128
+msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
+msgstr ""
+"Deixe que os aparelhos locais usem os próprios servidores de DNS deles, se "
+"definidos"
+
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3
msgid "LibreDNS"
msgstr "LibreDNS"
@@ -106,26 +172,42 @@ msgstr "LibreDNS"
msgid "LibreDNS (No Ads)"
msgstr "LibreDNS (Sem Anúncios)"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:160
-msgid "Listen address"
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:167
+msgid "Listen Address"
msgstr "Endereço de escuta"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:173
-msgid "Listen port"
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:180
+msgid "Listen Port"
msgstr "Porta de escuta"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/js.htm:52
msgid "Loading"
msgstr "A carregar"
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.lua:3
+msgid "NextDNS.io"
+msgstr "NextDNS.io"
+
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.lua:3
msgid "ODVR (nic.cz)"
msgstr "ODVR (nic.cz)"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:177
-msgid "Proxy server"
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.lua:3
+msgid "OpenDNS"
+msgstr "OpenDNS"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.familyshield.doh.lua:3
+msgid "OpenDNS (Family Shield)"
+msgstr "OpenDNS (Family Shield)"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:188
+msgid "Proxy Server"
msgstr "Servidor proxy"
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.lua:3
+msgid "Quad 101 (Taiwan)"
+msgstr "Quad 101 (Taiwan)"
+
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3
msgid "Quad 9 (Recommended)"
msgstr "Quad 9 (Recomendado)"
@@ -146,19 +228,19 @@ msgstr "Quad 9 (Sem Segurança)"
msgid "Reload"
msgstr "Recarregar"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:133
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:140
msgid "Resolver"
msgstr "Resolvedor"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:98
-msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
-msgstr "Executando: %s DoH em %s:%s"
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:113
+msgid "Service Control"
+msgstr "Controle de serviços"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:110
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:109
msgid "Service Status"
msgstr "Estado do Serviço"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:108
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:107
msgid "Service Status [%s %s]"
msgstr "Estado do Serviço [%s %s]"
@@ -170,28 +252,31 @@ msgstr "Iniciar"
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:76
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:98
msgid "Stopped"
msgstr "Parado"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:63
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:64
msgid "Unknown Provider"
msgstr "Provedor Desconhecido"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127
-msgid ""
-"When you add/remove any instances below, they will be used to override the "
-"'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS%s."
-msgstr ""
-"Quando adiciona ou remove quaisquer das instâncias abaixo, elas serão "
-"utilizadas para substituir a secção 'Encaminhamentos do DNS' de %sDHCP e DNS"
-"%s."
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:122
+msgid "Update %s config"
+msgstr "Atualizar %s config"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:118
+msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
+msgstr "Atualizar configuração do DNSMASQ ao Iniciar/Parar"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:48
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:119
+msgid "Update all configs"
+msgstr "Atualizar todas as configs"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:49
msgid "and"
msgstr "e"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:78
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:100
msgid "disabled"
msgstr "desativado"
@@ -199,6 +284,38 @@ msgstr "desativado"
msgid "rubyfish.cn"
msgstr "rubyfish.cn"
+#~ msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
+#~ msgstr "Executando: %s DoH em %s:%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If update DNSMASQ config is selected, when you add/remove any instances "
+#~ "below, they will be used to override the 'DNS forwardings' section of "
+#~ "%sDHCP and DNS%s (%smore information%s)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se a configuração do DNSMASQ estiver selecionada, ao adicionar/remover "
+#~ "quaisquer instâncias abaixo, elas serão usadas para substituir a seção "
+#~ "'encaminhamentos DNS' do %sDHCP e DNS%s (%smais informações%s)."
+
+#~ msgid "Listen address"
+#~ msgstr "Endereço de escuta"
+
+#~ msgid "Listen port"
+#~ msgstr "Porta de escuta"
+
+#~ msgid "Proxy server"
+#~ msgstr "Servidor proxy"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
+#~ "the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS%s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Quando adiciona ou remove quaisquer das instâncias abaixo, elas serão "
+#~ "utilizadas para substituir a secção 'Encaminhamentos do DNS' de %sDHCP e "
+#~ "DNS%s."
+
+#~ msgid "Alidns"
+#~ msgstr "Alidns"
+
#~ msgid "EDNS client subnet"
#~ msgstr "Sub-rede de clientes EDNS"