summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/pl/https-dns-proxy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-https-dns-proxy/po/pl/https-dns-proxy.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-https-dns-proxy/po/pl/https-dns-proxy.po76
1 files changed, 51 insertions, 25 deletions
diff --git a/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/pl/https-dns-proxy.po b/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/pl/https-dns-proxy.po
index 68e7851dff..42bc790188 100644
--- a/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/pl/https-dns-proxy.po
+++ b/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/pl/https-dns-proxy.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:73
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:72
msgid "%s is not installed or not found"
msgstr "%s nie jest zainstalowany lub nie znaleziono"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Cloudflare (filtr rodzinny)"
msgid "Cloudflare (Security Protection)"
msgstr "Cloudflare (filtr bezpieczeństwa)"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:126
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:124
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracja"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Konfiguracja"
msgid "DNS HTTPS Proxy"
msgstr "DNS HTTPS Proxy"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:107
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:105
msgid "DNS HTTPS Proxy Settings"
msgstr "Ustawienia DNS HTTPS Proxy"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "DNSCrypt.ca (DNS2)"
msgid "DNSPod.cn Public DNS"
msgstr "DNSPod.cn Publiczny DNS"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:189
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:191
msgid "DSCP Codepoint"
msgstr "Punkt kodowy DSCP"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Digitale Gesellschaft"
msgid "Disable"
msgstr "Wyłącz"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:134
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:132
msgid "Do not update configs"
msgstr "Nie aktualizuj konfiguracji"
@@ -115,6 +115,18 @@ msgstr "Włącz"
msgid "For more information on different options check"
msgstr "Aby uzyskać więcej informacji o różnych opcjach, sprawdź"
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:134
+msgid "Force Router DNS"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:136
+msgid "Force Router DNS server to all local devices"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:134
+msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/google.dns.lua:3
msgid "Google"
msgstr "Google"
@@ -123,20 +135,25 @@ msgstr "Google"
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
msgstr "Udziel dostępu UCI i plikom do luci-app-https-dns-proxy"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:126
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.idnet.doh.lua:3
+msgid "IDNet.net (UK)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:125
msgid ""
-"If update DNSMASQ config is selected, when you add/remove any instances "
-"below, they will be used to override the 'DNS forwardings' section of %sDHCP "
-"and DNS%s (%smore information%s)."
+"If update option is selected, the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS"
+"%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
+"information%s)."
msgstr ""
-"Jeśli wybrano aktualizację konfiguracji DNSMASQ, po dodaniu lub usunięciu "
-"poniższych instancji zostaną one użyte do zastąpienia sekcji „Przekazywania "
-"DNS” w %sDHCP oraz DNS%s (%swięcej informacji%s)."
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:138
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:140
msgid "Instances"
msgstr "Instancje"
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:135
+msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3
msgid "LibreDNS"
msgstr "LibreDNS"
@@ -145,11 +162,11 @@ msgstr "LibreDNS"
msgid "LibreDNS (No Ads)"
msgstr "LibreDNS (bez reklam)"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:172
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:174
msgid "Listen Address"
msgstr "Nasłuchiwany adres"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:185
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:187
msgid "Listen Port"
msgstr "Port nasłuchu"
@@ -173,7 +190,7 @@ msgstr "OpenDNS"
msgid "OpenDNS (Family Shield)"
msgstr "OpenDNS (filtr rodzinny)"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:193
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:195
msgid "Proxy Server"
msgstr "Serwer proxy"
@@ -201,19 +218,19 @@ msgstr "Quad 9 (niezabezpieczony)"
msgid "Reload"
msgstr "Przeładuj"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:145
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:147
msgid "Resolver"
msgstr "Dostawca"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:99
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:91
msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
msgstr "Uruchomione: %s DoH w %s:%s"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:111
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:109
msgid "Service Status"
msgstr "Status usługi"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:109
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:107
msgid "Service Status [%s %s]"
msgstr "Stan usługi [%s %s]"
@@ -225,7 +242,7 @@ msgstr "Uruchom"
msgid "Stop"
msgstr "Zatrzymaj"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:77
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:98
msgid "Stopped"
msgstr "Zatrzymany"
@@ -233,15 +250,15 @@ msgstr "Zatrzymany"
msgid "Unknown Provider"
msgstr "Nieznany dostawca"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:131
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:129
msgid "Update %s config"
msgstr "Zaktualizuj konfigurację %s"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:125
msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
msgstr "Zaktualizuj konfigurację DNSMASQ przy uruchamianiu i zatrzymywaniu"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:128
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:126
msgid "Update all configs"
msgstr "Zaktualizuj wszystkie konfiguracje"
@@ -249,7 +266,7 @@ msgstr "Zaktualizuj wszystkie konfiguracje"
msgid "and"
msgstr "i"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:79
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:100
msgid "disabled"
msgstr "wyłączony"
@@ -257,6 +274,15 @@ msgstr "wyłączony"
msgid "rubyfish.cn"
msgstr "rubyfish.cn"
+#~ msgid ""
+#~ "If update DNSMASQ config is selected, when you add/remove any instances "
+#~ "below, they will be used to override the 'DNS forwardings' section of "
+#~ "%sDHCP and DNS%s (%smore information%s)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jeśli wybrano aktualizację konfiguracji DNSMASQ, po dodaniu lub usunięciu "
+#~ "poniższych instancji zostaną one użyte do zastąpienia sekcji "
+#~ "„Przekazywania DNS” w %sDHCP oraz DNS%s (%swięcej informacji%s)."
+
#~ msgid "Listen address"
#~ msgstr "Nasłuchiwany adres"