summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/pl/https-dns-proxy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-https-dns-proxy/po/pl/https-dns-proxy.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-https-dns-proxy/po/pl/https-dns-proxy.po170
1 files changed, 137 insertions, 33 deletions
diff --git a/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/pl/https-dns-proxy.po b/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/pl/https-dns-proxy.po
index 25d3d067b5..ff35a6174c 100644
--- a/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/pl/https-dns-proxy.po
+++ b/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/pl/https-dns-proxy.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-08-06 15:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-14 05:18+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshttps-dns-proxy/pl/>\n"
@@ -9,11 +9,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:91
+msgid "%s DoH at %s:%s"
+msgstr "%s DoH w %s:%s"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:72
msgid "%s is not installed or not found"
-msgstr "%s nie jest zainstalowany lub nie został znaleziony"
+msgstr "%s nie jest zainstalowany lub nie znaleziono"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3
msgid "AdGuard (Family Protection)"
@@ -24,8 +28,8 @@ msgid "AdGuard (Standard)"
msgstr "AdGuard (standardowy)"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3
-msgid "Alidns"
-msgstr ""
+msgid "AliDNS"
+msgstr "AliDNS"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
@@ -63,11 +67,15 @@ msgstr "Cloudflare (filtr rodzinny)"
msgid "Cloudflare (Security Protection)"
msgstr "Cloudflare (filtr bezpieczeństwa)"
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:117
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguracja"
+
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4
msgid "DNS HTTPS Proxy"
msgstr "DNS HTTPS Proxy"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:106
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:105
msgid "DNS HTTPS Proxy Settings"
msgstr "Ustawienia DNS HTTPS Proxy"
@@ -75,6 +83,22 @@ msgstr "Ustawienia DNS HTTPS Proxy"
msgid "DNS.SB"
msgstr "DNS.SB"
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns1.lua:3
+msgid "DNSCrypt.ca (DNS1)"
+msgstr "DNSCrypt.ca (DNS1)"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns2.lua:3
+msgid "DNSCrypt.ca (DNS2)"
+msgstr "DNSCrypt.ca (DNS2)"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3
+msgid "DNSPod.cn Public DNS"
+msgstr "DNSPod.cn Publiczny DNS"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:184
+msgid "DSCP Codepoint"
+msgstr "Punkt kodowy DSCP"
+
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
msgid "Digitale Gesellschaft"
msgstr "Digitale Gesellschaft"
@@ -83,13 +107,31 @@ msgstr "Digitale Gesellschaft"
msgid "Disable"
msgstr "Wyłącz"
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:125
+msgid "Do not update configs"
+msgstr "Nie aktualizuj konfiguracji"
+
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:54
msgid "Enable"
msgstr "Włącz"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:27
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:28
msgid "For more information on different options check"
-msgstr "Aby uzyskać więcej informacji na temat różnych opcji, sprawdź"
+msgstr "Aby uzyskać więcej informacji o różnych opcjach, sprawdź"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127
+msgid "Force Router DNS"
+msgstr "Wymuś DNS routera"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:129
+msgid "Force Router DNS server to all local devices"
+msgstr "Wymuś serwer DNS routera na wszystkich urządzeniach lokalnych"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127
+msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
+msgstr ""
+"Wymusza użycie DNS routera na urządzeniach lokalnych, znane również jako DNS "
+"Hijacking."
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/google.dns.lua:3
msgid "Google"
@@ -99,10 +141,29 @@ msgstr "Google"
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy"
msgstr "Udziel dostępu UCI i plikom do luci-app-https-dns-proxy"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:126
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.idnet.doh.lua:3
+msgid "IDNet.net (UK)"
+msgstr "IDNet.net (UK)"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:118
+msgid ""
+"If update option is selected, the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS"
+"%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
+"information%s)."
+msgstr ""
+"Jeśli opcja aktualizacji jest wybrana, sekcja 'Przekierowania DNS' w %sDHCP "
+"i DNS%s zostanie automatycznie zaktualizowana, aby używać wybranych "
+"dostawców DoH (%smore information%s)."
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:133
msgid "Instances"
msgstr "Instancje"
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:128
+msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
+msgstr ""
+"Pozwól lokalnym urządzeniom używać własnych serwerów DNS, jeśli są ustawione"
+
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3
msgid "LibreDNS"
msgstr "LibreDNS"
@@ -111,18 +172,22 @@ msgstr "LibreDNS"
msgid "LibreDNS (No Ads)"
msgstr "LibreDNS (bez reklam)"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:160
-msgid "Listen address"
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:167
+msgid "Listen Address"
msgstr "Nasłuchiwany adres"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:173
-msgid "Listen port"
-msgstr "Nasłuchiwany port"
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:180
+msgid "Listen Port"
+msgstr "Port nasłuchu"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/js.htm:52
msgid "Loading"
msgstr "Ładowanie"
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.lua:3
+msgid "NextDNS.io"
+msgstr "NextDNS.io"
+
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.lua:3
msgid "ODVR (nic.cz)"
msgstr "ODVR (nic.cz)"
@@ -135,10 +200,14 @@ msgstr "OpenDNS"
msgid "OpenDNS (Family Shield)"
msgstr "OpenDNS (filtr rodzinny)"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:177
-msgid "Proxy server"
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:188
+msgid "Proxy Server"
msgstr "Serwer proxy"
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.lua:3
+msgid "Quad 101 (Taiwan)"
+msgstr "Quad 101 (Taiwan)"
+
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3
msgid "Quad 9 (Recommended)"
msgstr "Quad 9 (zalecany)"
@@ -159,19 +228,19 @@ msgstr "Quad 9 (niezabezpieczony)"
msgid "Reload"
msgstr "Przeładuj"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:133
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:140
msgid "Resolver"
msgstr "Dostawca"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:98
-msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
-msgstr "Uruchomione: %s DoH w %s:%s"
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:113
+msgid "Service Control"
+msgstr "Kontrola usług"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:110
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:109
msgid "Service Status"
msgstr "Status usługi"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:108
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:107
msgid "Service Status [%s %s]"
msgstr "Stan usługi [%s %s]"
@@ -183,27 +252,31 @@ msgstr "Uruchom"
msgid "Stop"
msgstr "Zatrzymaj"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:76
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:98
msgid "Stopped"
msgstr "Zatrzymany"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:63
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:64
msgid "Unknown Provider"
msgstr "Nieznany dostawca"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127
-msgid ""
-"When you add/remove any instances below, they will be used to override the "
-"'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS%s."
-msgstr ""
-"Po dodaniu/usunięciu poniższych instancji, zostaną one użyte do nadpisania "
-"sekcji 'Przekierowania DNS' %sDHCP i DNS%s."
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:122
+msgid "Update %s config"
+msgstr "Zaktualizuj konfigurację %s"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:118
+msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
+msgstr "Zaktualizuj konfigurację DNSMASQ przy uruchamianiu i zatrzymywaniu"
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:119
+msgid "Update all configs"
+msgstr "Zaktualizuj wszystkie konfiguracje"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:48
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:49
msgid "and"
msgstr "i"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:78
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:100
msgid "disabled"
msgstr "wyłączony"
@@ -211,6 +284,37 @@ msgstr "wyłączony"
msgid "rubyfish.cn"
msgstr "rubyfish.cn"
+#~ msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
+#~ msgstr "Uruchomione: %s DoH w %s:%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If update DNSMASQ config is selected, when you add/remove any instances "
+#~ "below, they will be used to override the 'DNS forwardings' section of "
+#~ "%sDHCP and DNS%s (%smore information%s)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jeśli wybrano aktualizację konfiguracji DNSMASQ, po dodaniu lub usunięciu "
+#~ "poniższych instancji zostaną one użyte do zastąpienia sekcji "
+#~ "„Przekazywania DNS” w %sDHCP oraz DNS%s (%swięcej informacji%s)."
+
+#~ msgid "Listen address"
+#~ msgstr "Nasłuchiwany adres"
+
+#~ msgid "Listen port"
+#~ msgstr "Nasłuchiwany port"
+
+#~ msgid "Proxy server"
+#~ msgstr "Serwer proxy"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
+#~ "the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS%s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Po dodaniu/usunięciu instancji, zostaną one użyte do nadpisania "
+#~ "'Przekazywania DNS' w sekcji %sDHCP i DNS%s."
+
+#~ msgid "Alidns"
+#~ msgstr "Alidns"
+
#~ msgid "EDNS client subnet"
#~ msgstr "Podsieć klienta EDNS"