summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-fwknopd/po/pt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-fwknopd/po/pt')
-rw-r--r--applications/luci-app-fwknopd/po/pt/fwknopd.po33
1 files changed, 23 insertions, 10 deletions
diff --git a/applications/luci-app-fwknopd/po/pt/fwknopd.po b/applications/luci-app-fwknopd/po/pt/fwknopd.po
index 1bc1af010e..1e8330a7b3 100644
--- a/applications/luci-app-fwknopd/po/pt/fwknopd.po
+++ b/applications/luci-app-fwknopd/po/pt/fwknopd.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-05 13:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-05 16:14+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfwknopd/pt/>\n"
@@ -10,9 +10,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
-#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:599
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:602
msgid ""
"Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
"instead of just to it."
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Permitr que clientes SPA solicitem acesso aos serviços através de um "
"firewall do iptables ao invés de apenas para ele."
-#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:603
msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
msgstr ""
"Permitir que os clientes SPA solicitem o reencaminhamento de destino por "
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Tipo de chave"
msgid "Loading…"
msgstr "A carregar…"
-#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:597
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:600
msgid ""
"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. Defaults to 120 "
"seconds."
@@ -217,9 +217,10 @@ msgid ""
"and generates QR codes for all found stanzas. Handles only files in /etc/"
"fwknop folder due to access rights restrictions."
msgstr ""
-"Analisa o ficheiro /etc/fwknop/access.conf (e inclui ficheiros/pastas/chaves)"
-" e gera códigos de QR para todas as estrofes encontradas. Trata apenas de "
-"ficheiros na pasta /etc/fwknop devido a restrições de direitos de acesso."
+"Analisa o ficheiro /etc/fwknop/access.conf (e inclui ficheiros/pastas/"
+"chaves) e gera códigos de QR para todas as estrofes encontradas. Trata "
+"apenas de ficheiros na pasta /etc/fwknop devido a restrições de direitos de "
+"acesso."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:422
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:506
@@ -230,7 +231,7 @@ msgstr "Código QR"
msgid "Show access.conf QR codes"
msgstr "Mostrar códigos QR de acesso.conf"
-#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:601
msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
msgstr "Especificar a interface Ethernet na qual o fwknopd farejará pacotes."
@@ -290,6 +291,18 @@ msgstr "O endereço de origem tem de ser especificado."
msgid "The symmetric key has to be specified."
msgstr "A chave simétrica deve ser especificada."
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:594
+msgid ""
+"This instructs fwknopd to accept complete commands that are contained within "
+"an authorization packet. Any such command will be executed on the fwknopd "
+"server as the user specified by the “CMD_EXEC_USER” or as the user that "
+"started fwknopd if that is not set."
+msgstr ""
+"Isto instrui o fwknopd a aceitar comandos completos que estão dentro de um "
+"pacote de autorização. Qualquer comando desse tipo será executado no "
+"servidor fwknopd como o utilizador especificado pelo \"CMD_EXEC_USER\" ou "
+"como o utilizador que iniciou o fwknopd se isso não estiver definido."
+
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:482
msgid ""
"When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
@@ -303,7 +316,7 @@ msgstr ""
msgid "access.conf stanzas"
msgstr "Parágrafos do access.conf"
-#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:595
+#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
msgid "fwknopd.conf config options"
msgstr "opções de configuração do fwknopd.conf"