summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-fwknopd/po/pt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-fwknopd/po/pt')
-rw-r--r--applications/luci-app-fwknopd/po/pt/fwknopd.po53
1 files changed, 38 insertions, 15 deletions
diff --git a/applications/luci-app-fwknopd/po/pt/fwknopd.po b/applications/luci-app-fwknopd/po/pt/fwknopd.po
index e83ac6f83e..1bc1af010e 100644
--- a/applications/luci-app-fwknopd/po/pt/fwknopd.po
+++ b/applications/luci-app-fwknopd/po/pt/fwknopd.po
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-04 00:26+0000\n"
-"Last-Translator: Igor Benek-Lins <beneklins@protonmail.ch>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-05 13:59+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfwknopd/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@@ -104,6 +104,9 @@ msgid ""
"Define the symmetric key (in Base64 encoding) used for decrypting an "
"incoming SPA packet that is encrypted by the fwknop client with Rijndael."
msgstr ""
+"Defina a chave simétrica (por codificação Base64) usada para descriptografar "
+"um pacote de SPA de entrada que é criptografado pelo cliente fwknop com o "
+"Rijndael."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:532
msgid ""
@@ -129,7 +132,7 @@ msgstr "Daemon de Knock Firewall"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:314
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:478
msgid "Firewall Knock Operator Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Daemon do operador de firewall knock"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:590
msgid ""
@@ -147,11 +150,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:527
msgid "Generate Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Gerar chaves"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:523
msgid "Generate keys"
-msgstr ""
+msgstr "Gerar chaves"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:523
msgid ""
@@ -160,6 +163,10 @@ msgid ""
"authentication key used to verify the authenticity of the incoming SPA "
"packet before the packet is decrypted."
msgstr ""
+"Gera a chave simétrica usada para descriptografar um pacote de SPA a entrar, "
+"que é criptografada pelo cliente fwknop com a cifra de bloco Rijndael e a "
+"chave de autenticação HMAC usada para verificar a autenticidade do pacote "
+"SPA de entrada antes que o pacote seja descriptografado."
#: applications/luci-app-fwknopd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-fwknopd.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-fwknopd"
@@ -167,15 +174,15 @@ msgstr "Conceder acesso UCI ao luci-app-fwknopd"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:571
msgid "HMAC key type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de chave HMAC"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:549
msgid "Key type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de chave"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:178
msgid "Loading…"
-msgstr ""
+msgstr "A carregar…"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:597
msgid ""
@@ -191,11 +198,11 @@ msgstr "Rede"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:492
msgid "Network configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:315
msgid "No stanza found."
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma estrofe encontrada."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:440
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:457
@@ -210,15 +217,18 @@ msgid ""
"and generates QR codes for all found stanzas. Handles only files in /etc/"
"fwknop folder due to access rights restrictions."
msgstr ""
+"Analisa o ficheiro /etc/fwknop/access.conf (e inclui ficheiros/pastas/chaves)"
+" e gera códigos de QR para todas as estrofes encontradas. Trata apenas de "
+"ficheiros na pasta /etc/fwknop devido a restrições de direitos de acesso."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:422
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:506
msgid "QR code"
-msgstr ""
+msgstr "Código QR"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:489
msgid "Show access.conf QR codes"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar códigos QR de acesso.conf"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
@@ -229,7 +239,7 @@ msgstr "Especificar a interface Ethernet na qual o fwknopd farejará pacotes."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:559
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:568
msgid "The HMAC authentication key has to be specified."
-msgstr ""
+msgstr "A chave de autenticação do HMAC tem de ser especificada."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:517
msgid ""
@@ -239,6 +249,11 @@ msgid ""
"“192.168.10.0/24”), and individual IP addresses can be specified as well. "
"Multiple entries are comma-separated."
msgstr ""
+"O endereço de destino para o qual o pacote SPA será aceite. A cadeia \"ANZ\" "
+"também é aceite se um pacote de SPA válido deve ser honrado para qualquer IP "
+"de destino. As redes devem ser especificadas na notação CIDR (por exemplo, "
+"\"192.168.10.0/24\") e endereços IP individuais também podem ser "
+"especificados. As entradas múltiplas são separadas por vírgulas."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:494
msgid ""
@@ -246,6 +261,9 @@ msgid ""
"when the network is up-and-running. This option has precedence over "
"“PCAP_INTF” option."
msgstr ""
+"A rede em que o daemon ouve. O daemon é iniciado automaticamente quando a "
+"rede está em funcionamento. Esta opção tem precedência sobre a opção "
+"\"PCAP_INTF\"."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:508
msgid ""
@@ -255,17 +273,22 @@ msgid ""
"“192.168.10.0/24”), and individual IP addresses can be specified as well. "
"Multiple entries are comma-separated."
msgstr ""
+"O endereço de origem a partir do qual o pacote de SPA será aceite. A cadeia "
+"\"ANZ\" também é aceite se um pacote de SPA válido deve ser honrado de "
+"qualquer IP de origem. Redes devem ser especificadas na notação CIDR (por "
+"exemplo, \"192.168.10.0/24\") e endereços IP individuais também podem ser "
+"especificados. As entradas múltiplas são separadas por vírgulas."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:514
msgid "The source address has to be specified."
-msgstr ""
+msgstr "O endereço de origem tem de ser especificado."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:430
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:436
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:537
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:546
msgid "The symmetric key has to be specified."
-msgstr ""
+msgstr "A chave simétrica deve ser especificada."
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:482
msgid ""