summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-frps/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-frps/po')
-rw-r--r--applications/luci-app-frps/po/fr/frps.po10
-rw-r--r--applications/luci-app-frps/po/pl/frps.po28
-rw-r--r--applications/luci-app-frps/po/pt_BR/frps.po136
-rw-r--r--applications/luci-app-frps/po/uk/frps.po9
-rw-r--r--applications/luci-app-frps/po/zh_Hans/frps.po123
5 files changed, 214 insertions, 92 deletions
diff --git a/applications/luci-app-frps/po/fr/frps.po b/applications/luci-app-frps/po/fr/frps.po
index 6a2e899d98..07bf4824bb 100644
--- a/applications/luci-app-frps/po/fr/frps.po
+++ b/applications/luci-app-frps/po/fr/frps.po
@@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-02-09 15:52+0000\n"
-"Last-Translator: Bob Weetabix <weetabixlalol@grr.la>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-25 23:11+0000\n"
+"Last-Translator: Palandre Maxime <maxime.palandre@hotmail.fr>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrps/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:13
msgid "Additional configs"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Fichier de journal"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:31
msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "Niveau de journalisation"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32
msgid "Log max days"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:9
msgid "Run daemon as user"
-msgstr ""
+msgstr "Lancer le \"daemon\" comme \"utilisateur\""
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:101
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:105
diff --git a/applications/luci-app-frps/po/pl/frps.po b/applications/luci-app-frps/po/pl/frps.po
index 158432d6d2..e4c9234bc6 100644
--- a/applications/luci-app-frps/po/pl/frps.po
+++ b/applications/luci-app-frps/po/pl/frps.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-02-12 11:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-17 11:53+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrps/pl/>\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Pliki konfiguracyjne znajdują się w tymczasowym pliku konfiguracyjnym"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37
msgid "Custom 404 page"
-msgstr ""
+msgstr "Niestandardowa strona 404"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37
msgid ""
@@ -105,25 +105,27 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25
msgid "Dashboard address"
-msgstr ""
+msgstr "Adres pulpitu nawigacyjnego"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:28
msgid "Dashboard password"
-msgstr ""
+msgstr "Hasło pulpitu nawigacyjnego"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26
msgid "Dashboard port"
-msgstr ""
+msgstr "Port pulpitu nawigacyjnego"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:27
msgid "Dashboard user"
-msgstr ""
+msgstr "Użytkownik pulpitu nawigacyjnego"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25
msgid ""
"DashboardAddr specifies the address that the dashboard binds to.<br>By "
"default, this value is \"0.0.0.0\"."
msgstr ""
+"DashboardAddr określa adres, z którym łączy się pulpit nawigacyjny. <br> "
+"Domyślnie ta wartość to \"0.0.0.0\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26
msgid ""
@@ -131,18 +133,25 @@ msgid ""
"value is 0, the dashboard will not be started.<br>By default, this value is "
"0."
msgstr ""
+"DashboardPort określa port, na którym nasłuchuje pulpit nawigacyjny. Jeśli "
+"ta wartość wynosi 0, pulpit nawigacyjny nie zostanie uruchomiony. <br>"
+"Domyślnie ta wartość wynosi 0."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:28
msgid ""
"DashboardPwd specifies the password that the dashboard will use for login."
"<br>By default, this value is \"admin\"."
msgstr ""
+"DashboardPwd określa hasło, którego będzie używać pulpit nawigacyjny do "
+"logowania. <br> Domyślnie ta wartość to \"admin\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:27
msgid ""
"DashboardUser specifies the username that the dashboard will use for login."
"<br>By default, this value is \"admin\"."
msgstr ""
+"DashboardUser określa nazwę użytkownika, której pulpit nawigacyjny będzie "
+"używał do logowania. <br> Domyślnie ta wartość to \"admin\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33
msgid "Disable log color"
@@ -153,6 +162,8 @@ msgid ""
"DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to "
"true.<br>By default, this value is false."
msgstr ""
+"DisableLogColor wyłącza kolory logów, gdy LogWay == \"konsola\" jest "
+"ustawiona na true.<br> Domyślnie jest to wartość false."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:12
msgid "Environment variable"
@@ -164,6 +175,9 @@ msgid ""
"terminating the connection. It is not recommended to change this value."
"<br>By default, this value is 90."
msgstr ""
+"HeartBeatTimeout określa maksymalne dozwolone opóźnienie odpowiedzi przed "
+"zakończeniem połączenia. Nie zaleca się zmiany tej wartości. <br>Domyśl ta "
+"wartość wynosi 90."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:40
msgid "Heartbeat timeout"
@@ -183,7 +197,7 @@ msgstr "Poziom logowania"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32
msgid "Log max days"
-msgstr ""
+msgstr "Dziennik maks. dni"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:8
msgid "Log stderr"
diff --git a/applications/luci-app-frps/po/pt_BR/frps.po b/applications/luci-app-frps/po/pt_BR/frps.po
index f0459fa0ef..26bb1a4681 100644
--- a/applications/luci-app-frps/po/pt_BR/frps.po
+++ b/applications/luci-app-frps/po/pt_BR/frps.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-02-08 11:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-22 11:58+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsfrps/pt_BR/>\n"
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11.1\n"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:13
msgid "Additional configs"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações adicionais"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38
msgid "Allow ports"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir portas"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38
msgid ""
@@ -24,10 +24,13 @@ msgid ""
"the length of this value is 0, all ports are allowed.<br>By default, this "
"value is an empty set."
msgstr ""
+"O AllowPorts determina um conjunto de portas às quais os clientes podem "
+"fazer proxy. Se o comprimento deste valor for 0, todas as portas serão "
+"permitidas. <br>O valor predefinido é um conjunto vazio."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:29
msgid "Assets dir"
-msgstr ""
+msgstr "Diretório de ativos"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:29
msgid ""
@@ -35,20 +38,25 @@ msgid ""
"resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the "
"bundled executable using statik.<br>By default, this value is \"\"."
msgstr ""
+"AssetsDir determina um diretório local de onde o painel carregará recursos. "
+"Se o valor for \"\", os ativos serão carregados do que estiver embutido no "
+"executável usando o statik. <br>O valor predefinido é \"\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:17
msgid "Bind address"
-msgstr ""
+msgstr "Vincular endereço"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:18
msgid "Bind port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta de vínculo"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:17
msgid ""
"BindAddr specifies the address that the server binds to.<br>By default, this "
"value is \"0.0.0.0\"."
msgstr ""
+"BindAddr determina o endereço ao qual o servidor se vinculará. <br>O valor "
+"predefinido é \"0,0.0.0\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20
msgid ""
@@ -56,12 +64,16 @@ msgid ""
"is 0, the server will not listen for KCP connections.<br>By default, this "
"value is 0."
msgstr ""
+"BindKcpPort determina a porta KCP na qual o servidor escuta. Se esse valor "
+"for 0, o servidor não atenderá às conexões KCP. <br> O valor predefinido é 0."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:18
msgid ""
"BindPort specifies the port that the server listens on.<br>By default, this "
"value is 7000."
msgstr ""
+"BindPort determina a porta em que o servidor atende.<br>O valor predefinido "
+"é 7000."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19
msgid ""
@@ -69,18 +81,21 @@ msgid ""
"is 0, the server will not listen for UDP connections.<br>By default, this "
"value is 0"
msgstr ""
+"BindUdpPort determina a porta UDP em que o servidor atende. Se esse valor "
+"for 0, o servidor não atenderá às conexões UDP. <br>O valor predefinido é 0"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:100
msgid "Common settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações Comuns"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:13
msgid "Config files include in temporary config file"
msgstr ""
+"Arquivos de configuração incluídos no arquivo de configuração temporário"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37
msgid "Custom 404 page"
-msgstr ""
+msgstr "Página personalizada de 404"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37
msgid ""
@@ -88,28 +103,33 @@ msgid ""
"value is \"\", a default page will be displayed.<br>By default, this value "
"is \"\"."
msgstr ""
+"Custom404Page personalização de páginas 404 determina um caminho para uma "
+"página 404 personalizada. Se esse valor for \"\", uma página padrão será "
+"exibida. <br> O valor predefinido é \"\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25
msgid "Dashboard address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço do painel"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:28
msgid "Dashboard password"
-msgstr ""
+msgstr "Senha do painel"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26
msgid "Dashboard port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta do painel"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:27
msgid "Dashboard user"
-msgstr ""
+msgstr "Usuário do painel"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25
msgid ""
"DashboardAddr specifies the address that the dashboard binds to.<br>By "
"default, this value is \"0.0.0.0\"."
msgstr ""
+"DashboardAddr determina o endereço que será vinculado ao painel. <br> O "
+"valor predefinido é \"0.0.0.0\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26
msgid ""
@@ -117,32 +137,41 @@ msgid ""
"value is 0, the dashboard will not be started.<br>By default, this value is "
"0."
msgstr ""
+"DashboardPort determina a porta que o painel atende. Se esse valor for 0, o "
+"painel não será iniciado. <br> O valor predefinido é 0."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:28
msgid ""
"DashboardPwd specifies the password that the dashboard will use for login."
"<br>By default, this value is \"admin\"."
msgstr ""
+"DashboardPwd determina a senha que o painel usará para se autenticar. <br>O "
+"valor predefinido é \"admin\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:27
msgid ""
"DashboardUser specifies the username that the dashboard will use for login."
"<br>By default, this value is \"admin\"."
msgstr ""
+"O DashboardUser determina o nome de usuário que o painel usará para se "
+"autenticar. <br>O valor predefinido é \"admin\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33
msgid "Disable log color"
-msgstr ""
+msgstr "Desativar cores nos registros de log"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33
msgid ""
"DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to "
"true.<br>By default, this value is false."
msgstr ""
+"DisableLogColor desativa as cores no registro log quando logWay == \""
+"console\" quando for definido como verdadeiro. <br>O valor predefinido é "
+"falso."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:12
msgid "Environment variable"
-msgstr ""
+msgstr "Variável de ambiente"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:40
msgid ""
@@ -150,34 +179,37 @@ msgid ""
"terminating the connection. It is not recommended to change this value."
"<br>By default, this value is 90."
msgstr ""
+"HeartBeatTimeout determina o tempo máximo para esperar heartbeat antes de "
+"encerrar a conexão. Não é recomendável alterar este valor. <br>O valor "
+"predefinido é 90."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:40
msgid "Heartbeat timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo limite do heartbeat"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20
msgid "KCP bind port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta de vinculação KCP"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:30
msgid "Log file"
-msgstr ""
+msgstr "Arquivo de registro"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:31
msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "Nível do registro do log"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32
msgid "Log max days"
-msgstr ""
+msgstr "Registro máximo de dias"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:8
msgid "Log stderr"
-msgstr ""
+msgstr "Registro log do stderr"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:7
msgid "Log stdout"
-msgstr ""
+msgstr "Registro log do stdout"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:30
msgid ""
@@ -185,12 +217,18 @@ msgid ""
"be used if LogWay is set appropriately.<br>By default, this value is "
"\"console\"."
msgstr ""
+"LogFile determina um arquivo onde os registros serão escritos. Este valor só "
+"será usado se o LogWay for definido adequadamente. <br>O valor predefinido é "
+"\"console\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:31
msgid ""
"LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", \"debug"
"\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br>By default, this value is \"info\"."
msgstr ""
+"O LogLevel determina o nível mínimo de registro no log. Valores válidos são "
+"\"trace\", \"debug\", \"info\", \"warn\" e \"error\". <br>O valor "
+"predefinido é \"info\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32
msgid ""
@@ -198,10 +236,13 @@ msgid ""
"before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".<br>By default, "
"this value is 0."
msgstr ""
+"LogMaxDays determina a quantidade máxima de dias para armazenar as "
+"informações do registro antes da exclusão. Isso só é usado se logWay == \""
+"arquivo\". <br>O valor predefinido é 0."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:39
msgid "Max ports per client"
-msgstr ""
+msgstr "Máximo de portas por cliente"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:39
msgid ""
@@ -209,30 +250,38 @@ msgid ""
"proxy to. If this value is 0, no limit will be applied.<br>By default, this "
"value is 0."
msgstr ""
+"MaxPortsPerClient determina o número máximo de portas que um único cliente "
+"pode se conectar. Se esse valor for 0, nenhum limite será imposto. <br>O "
+"valor predefinido é 0."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:12
msgid ""
"OS environments pass to frp for config file template, see <a href=\"https://"
"github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
msgstr ""
+"As variáveis de ambiente do sistema operacional passam para o frp como "
+"modelo de configuração, veja <a href=\"https://github.com/fatedier/frp"
+"#configuration-file-template\">frp README</a>"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21
msgid "Proxy bind address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço de vinculação proxy"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21
msgid ""
"ProxyBindAddr specifies the address that the proxy binds to. This value may "
"be the same as BindAddr.<br>By default, this value is \"0.0.0.0\"."
msgstr ""
+"ProxyBindAddr determina o endereço onde o proxy será vinculado. Este valor "
+"pode ser o mesmo que BindAddr. <br>O valor predefinido é \"0,0.0.0\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:11
msgid "Respawn when crashed"
-msgstr ""
+msgstr "Reiniciar caso entre em colapso"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:10
msgid "Run daemon as group"
-msgstr ""
+msgstr "Executar serviço como usuário"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:9
msgid "Run daemon as user"
@@ -241,7 +290,7 @@ msgstr "Executar serviço como usuário"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:101
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:105
msgid "Startup settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações de inicialização"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:35
msgid ""
@@ -251,20 +300,28 @@ msgid ""
"\", the resulting URL would be \"test.frps.com\".<br>By default, this value "
"is \"\"."
msgstr ""
+"SubDomainHost determina o domínio que será anexado aos subdomínios "
+"solicitados pelo cliente durante conexões Vhost. Por exemplo, se este valor "
+"for definido como \"frps.com\" e o cliente solicitou o \"teste\" do "
+"subdomínio, a URL resultante será \"test.frps.com\". <br>O valor predefinido "
+"é \"\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:35
msgid "Subdomain host"
-msgstr ""
+msgstr "Host de subdomínio"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36
msgid "TCP mux"
-msgstr ""
+msgstr "TCP mux"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36
msgid ""
"TcpMux toggles TCP stream multiplexing. This allows multiple requests from a "
"client to share a single TCP connection.<br>By default, this value is true."
msgstr ""
+"TcpMux alterna a multiplexação do fluxo TCP. Isso permite que várias "
+"solicitações de um cliente compartilhem uma única conexão TCP.<br>O valor "
+"predefinido é verdadeiro."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34
msgid "Token"
@@ -276,22 +333,25 @@ msgid ""
"from clients. Clients must have a matching token to be authorized to use the "
"server.<br>By default, this value is \"\"."
msgstr ""
+"O token determina o token de autorização usado para autenticar as chaves "
+"recebidas dos clientes. Os clientes devem ter um token correspondente que "
+"autorize o uso no servidor.<br>O valor predefinido é \"\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19
msgid "UDP bind port"
-msgstr ""
+msgstr "Vinculação de porta UDP"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:22
msgid "Vhost HTTP port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta Vhost HTTP"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24
msgid "Vhost HTTP timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo limite Vhost HTTP"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23
msgid "Vhost HTTPS port"
-msgstr ""
+msgstr "Porta Vhost HTTPS"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:22
msgid ""
@@ -299,12 +359,17 @@ msgid ""
"requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTP requests."
"<br>By default, this value is 0."
msgstr ""
+"VhostHttpPort determina a porta que o servidor atende solicitações HTTP "
+"Vhost. Se esse valor for 0, o servidor não atenderá solicitações http. <br>O "
+"valor predefinido é 0."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24
msgid ""
"VhostHttpTimeout specifies the response header timeout for the Vhost HTTP "
"server, in seconds.<br>By default, this value is 60."
msgstr ""
+"VhostHttpTimeout determina o tempo em segundos do intervalo do cabeçalho de "
+"resposta para o servidor Vhost HTTP. <br>O valor predefinido é 60."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23
msgid ""
@@ -312,8 +377,11 @@ msgid ""
"requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTPS requests."
"<br>By default, this value is 0."
msgstr ""
+"VhostHttpsPort determina a porta que o servidor atende solicitações HTTPS "
+"Vhost. Se esse valor for 0, o servidor não atenderá solicitações https. <br>"
+"O valor predefinido é 0."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:95
#: applications/luci-app-frps/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frps.json:3
msgid "frp Server"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor frp"
diff --git a/applications/luci-app-frps/po/uk/frps.po b/applications/luci-app-frps/po/uk/frps.po
index 9c8bbfec4e..ad5055601b 100644
--- a/applications/luci-app-frps/po/uk/frps.po
+++ b/applications/luci-app-frps/po/uk/frps.po
@@ -1,8 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2020-02-17 11:53+0000\n"
+"Last-Translator: Olexandr Nesterenko <olexn@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsfrps/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
+"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:13
msgid "Additional configs"
@@ -155,7 +162,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:30
msgid "Log file"
-msgstr ""
+msgstr "Файл звіту"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:31
msgid "Log level"
diff --git a/applications/luci-app-frps/po/zh_Hans/frps.po b/applications/luci-app-frps/po/zh_Hans/frps.po
index 8b5214d1af..b937063ded 100644
--- a/applications/luci-app-frps/po/zh_Hans/frps.po
+++ b/applications/luci-app-frps/po/zh_Hans/frps.po
@@ -1,27 +1,33 @@
msgid ""
msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2020-02-25 09:45+0000\n"
+"Last-Translator: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
+"openwrt/luciapplicationsfrps/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:13
msgid "Additional configs"
-msgstr ""
+msgstr "额外配置"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38
msgid "Allow ports"
-msgstr ""
+msgstr "允许的端口"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38
msgid ""
"AllowPorts specifies a set of ports that clients are able to proxy to. If "
"the length of this value is 0, all ports are allowed.<br>By default, this "
"value is an empty set."
-msgstr ""
+msgstr "AllowPorts 指定客户端能够代理的一组端口。如果此值的长度为 0,则允许所有端口。<br>默认情况下,此集合为空。"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:29
msgid "Assets dir"
-msgstr ""
+msgstr "资源目录"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:29
msgid ""
@@ -32,212 +38,235 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:17
msgid "Bind address"
-msgstr ""
+msgstr "绑定地址"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:18
msgid "Bind port"
-msgstr ""
+msgstr "绑定端口"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:17
+#, fuzzy
msgid ""
"BindAddr specifies the address that the server binds to.<br>By default, this "
"value is \"0.0.0.0\"."
-msgstr ""
+msgstr "BindAddr 指定服务器绑定到的地址。<br>默认值为“0.0.0.0”。"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20
+#, fuzzy
msgid ""
"BindKcpPort specifies the KCP port that the server listens on. If this value "
"is 0, the server will not listen for KCP connections.<br>By default, this "
"value is 0."
-msgstr ""
+msgstr "BindKcpPort 指定服务器侦听的 KCP 端口。如果此值为 0,则服务器将不会侦听 KCP 连接。<br>默认值为 0。"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:18
+#, fuzzy
msgid ""
"BindPort specifies the port that the server listens on.<br>By default, this "
"value is 7000."
-msgstr ""
+msgstr "BindPort 指定服务器侦听的端口。<br>默认值为 7000。"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19
+#, fuzzy
msgid ""
"BindUdpPort specifies the UDP port that the server listens on. If this value "
"is 0, the server will not listen for UDP connections.<br>By default, this "
"value is 0"
-msgstr ""
+msgstr "BindUdpPort 指定服务器侦听的 UDP 端口。如果此值为 0,则服务器将不会侦听 UDP 连接。<br>默认值为 0"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:100
+#, fuzzy
msgid "Common settings"
-msgstr ""
+msgstr "通用设置"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:13
msgid "Config files include in temporary config file"
-msgstr ""
+msgstr "配置文件包含在临时配置文件中"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37
msgid "Custom 404 page"
-msgstr ""
+msgstr "自定义 404 页面"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37
+#, fuzzy
msgid ""
"Custom404Page specifies a path to a custom 404 page to display. If this "
"value is \"\", a default page will be displayed.<br>By default, this value "
"is \"\"."
-msgstr ""
+msgstr "Custom404Page 指定要显示的自定义 404 页面的路径。如果此值为\"\",将显示默认页面。<br>默认值为\"\"。"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25
msgid "Dashboard address"
-msgstr ""
+msgstr "仪表板地址"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:28
msgid "Dashboard password"
-msgstr ""
+msgstr "仪表板密码"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26
msgid "Dashboard port"
-msgstr ""
+msgstr "仪表板端口"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:27
msgid "Dashboard user"
-msgstr ""
+msgstr "仪表板用户"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25
+#, fuzzy
msgid ""
"DashboardAddr specifies the address that the dashboard binds to.<br>By "
"default, this value is \"0.0.0.0\"."
-msgstr ""
+msgstr "DashboardAddr 指定仪表板绑定到的地址。<br>默认值为“0.0.0.0”。"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26
+#, fuzzy
msgid ""
"DashboardPort specifies the port that the dashboard listens on. If this "
"value is 0, the dashboard will not be started.<br>By default, this value is "
"0."
-msgstr ""
+msgstr "DashboardPort 指定仪表板侦听的端口。如果此值为 0,则不会启动仪表板。<br>默认值为 0。"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:28
+#, fuzzy
msgid ""
"DashboardPwd specifies the password that the dashboard will use for login."
"<br>By default, this value is \"admin\"."
-msgstr ""
+msgstr "DashboardPwd 指定仪表板将用于登录的密码。<br>默认值为“admin”。"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:27
+#, fuzzy
msgid ""
"DashboardUser specifies the username that the dashboard will use for login."
"<br>By default, this value is \"admin\"."
-msgstr ""
+msgstr "DashboardUser 指定登录仪表板的用户名。<br>默认值为“admin”。"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33
msgid "Disable log color"
-msgstr ""
+msgstr "禁用日志的颜色"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33
+#, fuzzy
msgid ""
"DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to "
"true.<br>By default, this value is false."
msgstr ""
+"DisableLogColor 禁用日志颜色,当 LogWay == \"console\" 设置为 true 时 。<br>默认值为 false。"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:12
msgid "Environment variable"
-msgstr ""
+msgstr "环境变量"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:40
+#, fuzzy
msgid ""
"HeartBeatTimeout specifies the maximum time to wait for a heartbeat before "
"terminating the connection. It is not recommended to change this value."
"<br>By default, this value is 90."
-msgstr ""
+msgstr "HeartBeatTimeout 指定在终止连接之前等待检测信号的最大时间。不建议更改此值。<br>默认值为 90。"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:40
msgid "Heartbeat timeout"
-msgstr ""
+msgstr "心跳包超时"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20
msgid "KCP bind port"
-msgstr ""
+msgstr "KCP 绑定端口"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:30
msgid "Log file"
-msgstr ""
+msgstr "日志文件"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:31
msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "日志记录等级"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32
msgid "Log max days"
-msgstr ""
+msgstr "日志最大天数"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:8
msgid "Log stderr"
-msgstr ""
+msgstr "错误日志"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:7
msgid "Log stdout"
-msgstr ""
+msgstr "普通日志"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:30
+#, fuzzy
msgid ""
"LogFile specifies a file where logs will be written to. This value will only "
"be used if LogWay is set appropriately.<br>By default, this value is "
"\"console\"."
-msgstr ""
+msgstr "LogFile 指定写入日志的文件。仅当正确设置 LogWay 时,才会使用此值。<br>默认值为“console”。"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:31
msgid ""
"LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", \"debug"
"\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br>By default, this value is \"info\"."
msgstr ""
+"LogLevel 指定最小的日志级别。有效值为\"trace\", \"debug\", \"info\", \"warn\"和\"error\""
+"。<br>默认情况下,此值为\"info\"。"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32
+#, fuzzy
msgid ""
"LogMaxDays specifies the maximum number of days to store log information "
"before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".<br>By default, "
"this value is 0."
-msgstr ""
+msgstr "LogMaxDays 指定删除前存储日志信息的最大天数。仅当 LogWay == \"file\" 时才使用。<br>默认值为 0。"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:39
+#, fuzzy
msgid "Max ports per client"
-msgstr ""
+msgstr "每客户端的最大端口数"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:39
+#, fuzzy
msgid ""
"MaxPortsPerClient specifies the maximum number of ports a single client may "
"proxy to. If this value is 0, no limit will be applied.<br>By default, this "
"value is 0."
-msgstr ""
+msgstr "MaxPortsPerClient 指定单个客户端可以代理的最大端口数。如果此值为 0,则不作任何限制。<br>默认值为 0。"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:12
msgid ""
"OS environments pass to frp for config file template, see <a href=\"https://"
"github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
msgstr ""
+"操作系统环境传递给 frp。配置模板请参阅 <a href=\"https://github.com/fatedier/frp"
+"#configuration-file-template\">frp文档</a>"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21
msgid "Proxy bind address"
-msgstr ""
+msgstr "代理绑定地址"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21
+#, fuzzy
msgid ""
"ProxyBindAddr specifies the address that the proxy binds to. This value may "
"be the same as BindAddr.<br>By default, this value is \"0.0.0.0\"."
-msgstr ""
+msgstr "ProxyBindAddr 指定代理绑定到的地址。此值可能与 BindAddr 相同。<br>默认值为“0.0.0.0”。"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:11
msgid "Respawn when crashed"
-msgstr ""
+msgstr "崩溃时重启"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:10
msgid "Run daemon as group"
-msgstr ""
+msgstr "以此组权限运行"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:9
msgid "Run daemon as user"
-msgstr ""
+msgstr "以此用户权限运行"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:101
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:105
msgid "Startup settings"
-msgstr ""
+msgstr "启动设置"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:35
+#, fuzzy
msgid ""
"SubDomainHost specifies the domain that will be attached to sub-domains "
"requested by the client when using Vhost proxying. For example, if this "
@@ -245,14 +274,18 @@ msgid ""
"\", the resulting URL would be \"test.frps.com\".<br>By default, this value "
"is \"\"."
msgstr ""
+"SubDomainHost 指定在使用 Vhost "
+"代理时将附加到客户端请求的子域的域。例如:如果此值设置为“frps.com”,并且客户端请求子域“test”,则生成的 URL "
+"将是“test.frps.com”。<br>默认值为\"\"。"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:35
+#, fuzzy
msgid "Subdomain host"
-msgstr ""
+msgstr "子域主机"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36
msgid "TCP mux"
-msgstr ""
+msgstr "TCP 多路复用"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36
msgid ""
@@ -262,7 +295,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34
msgid "Token"
-msgstr ""
+msgstr "令牌"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34
msgid ""