diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-frps/po/zh_Hans')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-frps/po/zh_Hans/frps.po | 85 |
1 files changed, 54 insertions, 31 deletions
diff --git a/applications/luci-app-frps/po/zh_Hans/frps.po b/applications/luci-app-frps/po/zh_Hans/frps.po index 82ff4cd9d..b937063de 100644 --- a/applications/luci-app-frps/po/zh_Hans/frps.po +++ b/applications/luci-app-frps/po/zh_Hans/frps.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:30+0000\n" -"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-25 09:45+0000\n" +"Last-Translator: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsfrps/zh_Hans/>\n" "Language: zh_Hans\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11\n" +"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:13 msgid "Additional configs" @@ -38,41 +38,46 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:17 msgid "Bind address" -msgstr "" +msgstr "绑定地址" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:18 msgid "Bind port" -msgstr "" +msgstr "绑定端口" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:17 +#, fuzzy msgid "" "BindAddr specifies the address that the server binds to.<br>By default, this " "value is \"0.0.0.0\"." -msgstr "" +msgstr "BindAddr 指定服务器绑定到的地址。<br>默认值为“0.0.0.0”。" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20 +#, fuzzy msgid "" "BindKcpPort specifies the KCP port that the server listens on. If this value " "is 0, the server will not listen for KCP connections.<br>By default, this " "value is 0." -msgstr "" +msgstr "BindKcpPort 指定服务器侦听的 KCP 端口。如果此值为 0,则服务器将不会侦听 KCP 连接。<br>默认值为 0。" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:18 +#, fuzzy msgid "" "BindPort specifies the port that the server listens on.<br>By default, this " "value is 7000." -msgstr "" +msgstr "BindPort 指定服务器侦听的端口。<br>默认值为 7000。" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19 +#, fuzzy msgid "" "BindUdpPort specifies the UDP port that the server listens on. If this value " "is 0, the server will not listen for UDP connections.<br>By default, this " "value is 0" -msgstr "" +msgstr "BindUdpPort 指定服务器侦听的 UDP 端口。如果此值为 0,则服务器将不会侦听 UDP 连接。<br>默认值为 0" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:100 +#, fuzzy msgid "Common settings" -msgstr "" +msgstr "通用设置" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:13 msgid "Config files include in temporary config file" @@ -80,76 +85,84 @@ msgstr "配置文件包含在临时配置文件中" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37 msgid "Custom 404 page" -msgstr "" +msgstr "自定义 404 页面" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37 +#, fuzzy msgid "" "Custom404Page specifies a path to a custom 404 page to display. If this " "value is \"\", a default page will be displayed.<br>By default, this value " "is \"\"." -msgstr "" +msgstr "Custom404Page 指定要显示的自定义 404 页面的路径。如果此值为\"\",将显示默认页面。<br>默认值为\"\"。" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25 msgid "Dashboard address" -msgstr "" +msgstr "仪表板地址" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:28 msgid "Dashboard password" -msgstr "" +msgstr "仪表板密码" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26 msgid "Dashboard port" -msgstr "" +msgstr "仪表板端口" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:27 msgid "Dashboard user" -msgstr "" +msgstr "仪表板用户" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25 +#, fuzzy msgid "" "DashboardAddr specifies the address that the dashboard binds to.<br>By " "default, this value is \"0.0.0.0\"." -msgstr "" +msgstr "DashboardAddr 指定仪表板绑定到的地址。<br>默认值为“0.0.0.0”。" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26 +#, fuzzy msgid "" "DashboardPort specifies the port that the dashboard listens on. If this " "value is 0, the dashboard will not be started.<br>By default, this value is " "0." -msgstr "" +msgstr "DashboardPort 指定仪表板侦听的端口。如果此值为 0,则不会启动仪表板。<br>默认值为 0。" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:28 +#, fuzzy msgid "" "DashboardPwd specifies the password that the dashboard will use for login." "<br>By default, this value is \"admin\"." -msgstr "" +msgstr "DashboardPwd 指定仪表板将用于登录的密码。<br>默认值为“admin”。" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:27 +#, fuzzy msgid "" "DashboardUser specifies the username that the dashboard will use for login." "<br>By default, this value is \"admin\"." -msgstr "" +msgstr "DashboardUser 指定登录仪表板的用户名。<br>默认值为“admin”。" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33 msgid "Disable log color" msgstr "禁用日志的颜色" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33 +#, fuzzy msgid "" "DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to " "true.<br>By default, this value is false." msgstr "" +"DisableLogColor 禁用日志颜色,当 LogWay == \"console\" 设置为 true 时 。<br>默认值为 false。" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:12 msgid "Environment variable" msgstr "环境变量" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:40 +#, fuzzy msgid "" "HeartBeatTimeout specifies the maximum time to wait for a heartbeat before " "terminating the connection. It is not recommended to change this value." "<br>By default, this value is 90." -msgstr "" +msgstr "HeartBeatTimeout 指定在终止连接之前等待检测信号的最大时间。不建议更改此值。<br>默认值为 90。" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:40 msgid "Heartbeat timeout" @@ -157,7 +170,7 @@ msgstr "心跳包超时" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20 msgid "KCP bind port" -msgstr "" +msgstr "KCP 绑定端口" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:30 msgid "Log file" @@ -169,7 +182,7 @@ msgstr "日志记录等级" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32 msgid "Log max days" -msgstr "" +msgstr "日志最大天数" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:8 msgid "Log stderr" @@ -180,11 +193,12 @@ msgid "Log stdout" msgstr "普通日志" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:30 +#, fuzzy msgid "" "LogFile specifies a file where logs will be written to. This value will only " "be used if LogWay is set appropriately.<br>By default, this value is " "\"console\"." -msgstr "" +msgstr "LogFile 指定写入日志的文件。仅当正确设置 LogWay 时,才会使用此值。<br>默认值为“console”。" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:31 msgid "" @@ -195,22 +209,25 @@ msgstr "" "。<br>默认情况下,此值为\"info\"。" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32 +#, fuzzy msgid "" "LogMaxDays specifies the maximum number of days to store log information " "before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".<br>By default, " "this value is 0." -msgstr "" +msgstr "LogMaxDays 指定删除前存储日志信息的最大天数。仅当 LogWay == \"file\" 时才使用。<br>默认值为 0。" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:39 +#, fuzzy msgid "Max ports per client" -msgstr "" +msgstr "每客户端的最大端口数" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:39 +#, fuzzy msgid "" "MaxPortsPerClient specifies the maximum number of ports a single client may " "proxy to. If this value is 0, no limit will be applied.<br>By default, this " "value is 0." -msgstr "" +msgstr "MaxPortsPerClient 指定单个客户端可以代理的最大端口数。如果此值为 0,则不作任何限制。<br>默认值为 0。" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:12 msgid "" @@ -222,13 +239,14 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21 msgid "Proxy bind address" -msgstr "" +msgstr "代理绑定地址" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21 +#, fuzzy msgid "" "ProxyBindAddr specifies the address that the proxy binds to. This value may " "be the same as BindAddr.<br>By default, this value is \"0.0.0.0\"." -msgstr "" +msgstr "ProxyBindAddr 指定代理绑定到的地址。此值可能与 BindAddr 相同。<br>默认值为“0.0.0.0”。" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:11 msgid "Respawn when crashed" @@ -245,9 +263,10 @@ msgstr "以此用户权限运行" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:101 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:105 msgid "Startup settings" -msgstr "" +msgstr "启动设置" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:35 +#, fuzzy msgid "" "SubDomainHost specifies the domain that will be attached to sub-domains " "requested by the client when using Vhost proxying. For example, if this " @@ -255,10 +274,14 @@ msgid "" "\", the resulting URL would be \"test.frps.com\".<br>By default, this value " "is \"\"." msgstr "" +"SubDomainHost 指定在使用 Vhost " +"代理时将附加到客户端请求的子域的域。例如:如果此值设置为“frps.com”,并且客户端请求子域“test”,则生成的 URL " +"将是“test.frps.com”。<br>默认值为\"\"。" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:35 +#, fuzzy msgid "Subdomain host" -msgstr "" +msgstr "子域主机" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36 msgid "TCP mux" |