summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-frps/po/zh_Hans/frps.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-frps/po/zh_Hans/frps.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-frps/po/zh_Hans/frps.po85
1 files changed, 54 insertions, 31 deletions
diff --git a/applications/luci-app-frps/po/zh_Hans/frps.po b/applications/luci-app-frps/po/zh_Hans/frps.po
index 82ff4cd9d..b937063de 100644
--- a/applications/luci-app-frps/po/zh_Hans/frps.po
+++ b/applications/luci-app-frps/po/zh_Hans/frps.po
@@ -1,14 +1,14 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:30+0000\n"
-"Last-Translator: xiazhang <xz@xia.plus>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-25 09:45+0000\n"
+"Last-Translator: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsfrps/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11\n"
+"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:13
msgid "Additional configs"
@@ -38,41 +38,46 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:17
msgid "Bind address"
-msgstr ""
+msgstr "绑定地址"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:18
msgid "Bind port"
-msgstr ""
+msgstr "绑定端口"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:17
+#, fuzzy
msgid ""
"BindAddr specifies the address that the server binds to.<br>By default, this "
"value is \"0.0.0.0\"."
-msgstr ""
+msgstr "BindAddr 指定服务器绑定到的地址。<br>默认值为“0.0.0.0”。"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20
+#, fuzzy
msgid ""
"BindKcpPort specifies the KCP port that the server listens on. If this value "
"is 0, the server will not listen for KCP connections.<br>By default, this "
"value is 0."
-msgstr ""
+msgstr "BindKcpPort 指定服务器侦听的 KCP 端口。如果此值为 0,则服务器将不会侦听 KCP 连接。<br>默认值为 0。"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:18
+#, fuzzy
msgid ""
"BindPort specifies the port that the server listens on.<br>By default, this "
"value is 7000."
-msgstr ""
+msgstr "BindPort 指定服务器侦听的端口。<br>默认值为 7000。"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19
+#, fuzzy
msgid ""
"BindUdpPort specifies the UDP port that the server listens on. If this value "
"is 0, the server will not listen for UDP connections.<br>By default, this "
"value is 0"
-msgstr ""
+msgstr "BindUdpPort 指定服务器侦听的 UDP 端口。如果此值为 0,则服务器将不会侦听 UDP 连接。<br>默认值为 0"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:100
+#, fuzzy
msgid "Common settings"
-msgstr ""
+msgstr "通用设置"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:13
msgid "Config files include in temporary config file"
@@ -80,76 +85,84 @@ msgstr "配置文件包含在临时配置文件中"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37
msgid "Custom 404 page"
-msgstr ""
+msgstr "自定义 404 页面"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37
+#, fuzzy
msgid ""
"Custom404Page specifies a path to a custom 404 page to display. If this "
"value is \"\", a default page will be displayed.<br>By default, this value "
"is \"\"."
-msgstr ""
+msgstr "Custom404Page 指定要显示的自定义 404 页面的路径。如果此值为\"\",将显示默认页面。<br>默认值为\"\"。"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25
msgid "Dashboard address"
-msgstr ""
+msgstr "仪表板地址"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:28
msgid "Dashboard password"
-msgstr ""
+msgstr "仪表板密码"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26
msgid "Dashboard port"
-msgstr ""
+msgstr "仪表板端口"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:27
msgid "Dashboard user"
-msgstr ""
+msgstr "仪表板用户"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25
+#, fuzzy
msgid ""
"DashboardAddr specifies the address that the dashboard binds to.<br>By "
"default, this value is \"0.0.0.0\"."
-msgstr ""
+msgstr "DashboardAddr 指定仪表板绑定到的地址。<br>默认值为“0.0.0.0”。"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26
+#, fuzzy
msgid ""
"DashboardPort specifies the port that the dashboard listens on. If this "
"value is 0, the dashboard will not be started.<br>By default, this value is "
"0."
-msgstr ""
+msgstr "DashboardPort 指定仪表板侦听的端口。如果此值为 0,则不会启动仪表板。<br>默认值为 0。"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:28
+#, fuzzy
msgid ""
"DashboardPwd specifies the password that the dashboard will use for login."
"<br>By default, this value is \"admin\"."
-msgstr ""
+msgstr "DashboardPwd 指定仪表板将用于登录的密码。<br>默认值为“admin”。"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:27
+#, fuzzy
msgid ""
"DashboardUser specifies the username that the dashboard will use for login."
"<br>By default, this value is \"admin\"."
-msgstr ""
+msgstr "DashboardUser 指定登录仪表板的用户名。<br>默认值为“admin”。"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33
msgid "Disable log color"
msgstr "禁用日志的颜色"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33
+#, fuzzy
msgid ""
"DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to "
"true.<br>By default, this value is false."
msgstr ""
+"DisableLogColor 禁用日志颜色,当 LogWay == \"console\" 设置为 true 时 。<br>默认值为 false。"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:12
msgid "Environment variable"
msgstr "环境变量"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:40
+#, fuzzy
msgid ""
"HeartBeatTimeout specifies the maximum time to wait for a heartbeat before "
"terminating the connection. It is not recommended to change this value."
"<br>By default, this value is 90."
-msgstr ""
+msgstr "HeartBeatTimeout 指定在终止连接之前等待检测信号的最大时间。不建议更改此值。<br>默认值为 90。"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:40
msgid "Heartbeat timeout"
@@ -157,7 +170,7 @@ msgstr "心跳包超时"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20
msgid "KCP bind port"
-msgstr ""
+msgstr "KCP 绑定端口"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:30
msgid "Log file"
@@ -169,7 +182,7 @@ msgstr "日志记录等级"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32
msgid "Log max days"
-msgstr ""
+msgstr "日志最大天数"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:8
msgid "Log stderr"
@@ -180,11 +193,12 @@ msgid "Log stdout"
msgstr "普通日志"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:30
+#, fuzzy
msgid ""
"LogFile specifies a file where logs will be written to. This value will only "
"be used if LogWay is set appropriately.<br>By default, this value is "
"\"console\"."
-msgstr ""
+msgstr "LogFile 指定写入日志的文件。仅当正确设置 LogWay 时,才会使用此值。<br>默认值为“console”。"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:31
msgid ""
@@ -195,22 +209,25 @@ msgstr ""
"。<br>默认情况下,此值为\"info\"。"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32
+#, fuzzy
msgid ""
"LogMaxDays specifies the maximum number of days to store log information "
"before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".<br>By default, "
"this value is 0."
-msgstr ""
+msgstr "LogMaxDays 指定删除前存储日志信息的最大天数。仅当 LogWay == \"file\" 时才使用。<br>默认值为 0。"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:39
+#, fuzzy
msgid "Max ports per client"
-msgstr ""
+msgstr "每客户端的最大端口数"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:39
+#, fuzzy
msgid ""
"MaxPortsPerClient specifies the maximum number of ports a single client may "
"proxy to. If this value is 0, no limit will be applied.<br>By default, this "
"value is 0."
-msgstr ""
+msgstr "MaxPortsPerClient 指定单个客户端可以代理的最大端口数。如果此值为 0,则不作任何限制。<br>默认值为 0。"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:12
msgid ""
@@ -222,13 +239,14 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21
msgid "Proxy bind address"
-msgstr ""
+msgstr "代理绑定地址"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21
+#, fuzzy
msgid ""
"ProxyBindAddr specifies the address that the proxy binds to. This value may "
"be the same as BindAddr.<br>By default, this value is \"0.0.0.0\"."
-msgstr ""
+msgstr "ProxyBindAddr 指定代理绑定到的地址。此值可能与 BindAddr 相同。<br>默认值为“0.0.0.0”。"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:11
msgid "Respawn when crashed"
@@ -245,9 +263,10 @@ msgstr "以此用户权限运行"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:101
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:105
msgid "Startup settings"
-msgstr ""
+msgstr "启动设置"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:35
+#, fuzzy
msgid ""
"SubDomainHost specifies the domain that will be attached to sub-domains "
"requested by the client when using Vhost proxying. For example, if this "
@@ -255,10 +274,14 @@ msgid ""
"\", the resulting URL would be \"test.frps.com\".<br>By default, this value "
"is \"\"."
msgstr ""
+"SubDomainHost 指定在使用 Vhost "
+"代理时将附加到客户端请求的子域的域。例如:如果此值设置为“frps.com”,并且客户端请求子域“test”,则生成的 URL "
+"将是“test.frps.com”。<br>默认值为\"\"。"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:35
+#, fuzzy
msgid "Subdomain host"
-msgstr ""
+msgstr "子域主机"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36
msgid "TCP mux"