diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-frps/po/pl/frps.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-frps/po/pl/frps.po | 94 |
1 files changed, 47 insertions, 47 deletions
diff --git a/applications/luci-app-frps/po/pl/frps.po b/applications/luci-app-frps/po/pl/frps.po index 0de93422ba..34bc6f0dac 100644 --- a/applications/luci-app-frps/po/pl/frps.po +++ b/applications/luci-app-frps/po/pl/frps.po @@ -26,12 +26,12 @@ msgstr "Zezwalaj na porty" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:40 msgid "" "AllowPorts specifies a set of ports that clients are able to proxy to. If " -"the length of this value is 0, all ports are allowed.<br>By default, this " +"the length of this value is 0, all ports are allowed.<br />By default, this " "value is an empty set." msgstr "" "AllowPorts określa zestaw portów, do których klienci są w stanie się " "zwracać. Jeśli długość tej wartości wynosi 0, wszystkie porty są dozwolone." -"<br> Domyślnie jest to pusty zestaw." +"<br /> Domyślnie jest to pusty zestaw." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:31 msgid "Assets dir" @@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "Assets dir" msgid "" "AssetsDir specifies the local directory that the dashboard will load " "resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the " -"bundled executable using statik.<br>By default, this value is \"\"." +"bundled executable using statik.<br />By default, this value is \"\"." msgstr "" "AssetsDir określa katalog lokalny, z którego serwer administracyjny będzie " "ładował zasoby. Jeśli ta wartość to \"\", zasoby zostaną załadowane z " -"pakietu wykonywalnego przy użyciu statik. <br> Domyślnie ta wartość to \"\"." +"pakietu wykonywalnego przy użyciu statik. <br /> Domyślnie ta wartość to \"\"." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19 msgid "Bind address" @@ -57,38 +57,38 @@ msgstr "Zwiąż port" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19 msgid "" -"BindAddr specifies the address that the server binds to.<br>By default, this " +"BindAddr specifies the address that the server binds to.<br />By default, this " "value is \"0.0.0.0\"." msgstr "" -"AdminAddr określa adres, który serwer administracyjny łączy z adresem.<br> " +"AdminAddr określa adres, który serwer administracyjny łączy z adresem.<br /> " "Domyślnie jest to wartość \"127.0.0.1\"." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:22 msgid "" "BindKcpPort specifies the KCP port that the server listens on. If this value " -"is 0, the server will not listen for KCP connections.<br>By default, this " +"is 0, the server will not listen for KCP connections.<br />By default, this " "value is 0." msgstr "" "BindKcpPort określa port KCP, na którym nasłuchuje serwer. Jeśli ta wartość " -"wynosi 0, serwer nie będzie nasłuchiwał połączeń KCP. <br> Domyślnie ta " +"wynosi 0, serwer nie będzie nasłuchiwał połączeń KCP. <br /> Domyślnie ta " "wartość wynosi 0." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20 msgid "" -"BindPort specifies the port that the server listens on.<br>By default, this " +"BindPort specifies the port that the server listens on.<br />By default, this " "value is 7000." msgstr "" -"BindPort określa port, na którym nasłuchuje serwer. <br> Domyślnie ta " +"BindPort określa port, na którym nasłuchuje serwer. <br /> Domyślnie ta " "wartość to 7000." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21 msgid "" "BindUdpPort specifies the UDP port that the server listens on. If this value " -"is 0, the server will not listen for UDP connections.<br>By default, this " +"is 0, the server will not listen for UDP connections.<br />By default, this " "value is 0" msgstr "" "BindUdpPort określa port UDP, na którym nasłuchuje serwer. Jeśli ta wartość " -"wynosi 0, serwer nie będzie nasłuchiwał połączeń UDP. <br> Domyślnie ta " +"wynosi 0, serwer nie będzie nasłuchiwał połączeń UDP. <br /> Domyślnie ta " "wartość wynosi 0" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:143 @@ -110,11 +110,11 @@ msgstr "Niestandardowa strona 404" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:39 msgid "" "Custom404Page specifies a path to a custom 404 page to display. If this " -"value is \"\", a default page will be displayed.<br>By default, this value " +"value is \"\", a default page will be displayed.<br />By default, this value " "is \"\"." msgstr "" "Custom404Page określa ścieżkę do niestandardowej strony 404 do wyświetlenia. " -"Jeśli ta wartość to \"\", zostanie wyświetlona strona domyślna. <br> " +"Jeśli ta wartość to \"\", zostanie wyświetlona strona domyślna. <br /> " "Domyślnie ta wartość to \"\"." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:27 @@ -135,37 +135,37 @@ msgstr "Użytkownik pulpitu nawigacyjnego" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:27 msgid "" -"DashboardAddr specifies the address that the dashboard binds to.<br>By " +"DashboardAddr specifies the address that the dashboard binds to.<br />By " "default, this value is \"0.0.0.0\"." msgstr "" -"DashboardAddr określa adres, z którym łączy się pulpit nawigacyjny. <br> " +"DashboardAddr określa adres, z którym łączy się pulpit nawigacyjny. <br /> " "Domyślnie ta wartość to \"0.0.0.0\"." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:28 msgid "" "DashboardPort specifies the port that the dashboard listens on. If this " -"value is 0, the dashboard will not be started.<br>By default, this value is " +"value is 0, the dashboard will not be started.<br />By default, this value is " "0." msgstr "" "DashboardPort określa port, na którym nasłuchuje pulpit nawigacyjny. Jeśli " "ta wartość wynosi 0, pulpit nawigacyjny nie zostanie uruchomiony. " -"<br>Domyślnie ta wartość wynosi 0." +"<br />Domyślnie ta wartość wynosi 0." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:30 msgid "" "DashboardPwd specifies the password that the dashboard will use for login." -"<br>By default, this value is \"admin\"." +"<br />By default, this value is \"admin\"." msgstr "" "DashboardPwd określa hasło, którego będzie używać pulpit nawigacyjny do " -"logowania. <br> Domyślnie ta wartość to \"admin\"." +"logowania. <br /> Domyślnie ta wartość to \"admin\"." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:29 msgid "" "DashboardUser specifies the username that the dashboard will use for login." -"<br>By default, this value is \"admin\"." +"<br />By default, this value is \"admin\"." msgstr "" "DashboardUser określa nazwę użytkownika, której pulpit nawigacyjny będzie " -"używał do logowania. <br> Domyślnie ta wartość to \"admin\"." +"używał do logowania. <br /> Domyślnie ta wartość to \"admin\"." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:35 msgid "Disable log color" @@ -174,10 +174,10 @@ msgstr "Wyłącz kolor dziennika" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:35 msgid "" "DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to " -"true.<br>By default, this value is false." +"true.<br />By default, this value is false." msgstr "" "DisableLogColor wyłącza kolory logów, gdy LogWay == \"konsola\" jest " -"ustawiona na true.<br> Domyślnie jest to wartość false." +"ustawiona na true.<br /> Domyślnie jest to wartość false." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14 msgid "Environment variable" @@ -191,10 +191,10 @@ msgstr "Udziel dostępu LuCI do aplikacji frps" msgid "" "HeartBeatTimeout specifies the maximum time to wait for a heartbeat before " "terminating the connection. It is not recommended to change this value." -"<br>By default, this value is 90." +"<br />By default, this value is 90." msgstr "" "HeartBeatTimeout określa maksymalne dozwolone opóźnienie odpowiedzi przed " -"zakończeniem połączenia. Nie zaleca się zmiany tej wartości. <br>Domyśl ta " +"zakończeniem połączenia. Nie zaleca się zmiany tej wartości. <br />Domyśl ta " "wartość wynosi 90." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:42 @@ -228,29 +228,29 @@ msgstr "Dziennik stdout" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32 msgid "" "LogFile specifies a file where logs will be written to. This value will only " -"be used if LogWay is set appropriately.<br>By default, this value is " +"be used if LogWay is set appropriately.<br />By default, this value is " "\"console\"." msgstr "" "LogFile określa plik, w którym będą zapisywane dzienniki. Ta wartość będzie " -"używana tylko wtedy, gdy LogWay zostanie odpowiednio ustawiony. <br> " +"używana tylko wtedy, gdy LogWay zostanie odpowiednio ustawiony. <br /> " "Domyślnie ta wartość to \"konsola\"." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33 msgid "" "LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", \"debug" -"\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br>By default, this value is \"info\"." +"\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br />By default, this value is \"info\"." msgstr "" "LogLevel określa minimalny poziom dziennika. Poprawne wartości to \"trace\", " -"\"debug\", \"info\", \"warn\" i \"error\".<br> Domyślnie jest to \"info\"." +"\"debug\", \"info\", \"warn\" i \"error\".<br /> Domyślnie jest to \"info\"." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34 msgid "" "LogMaxDays specifies the maximum number of days to store log information " -"before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".<br>By default, " +"before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".<br />By default, " "this value is 0." msgstr "" "LogMaxDays określa maksymalną liczbę dni przechowywania informacji dziennika " -"przed usunięciem. Jest używany tylko wtedy, gdy LogWay == \"plik\". <br> " +"przed usunięciem. Jest używany tylko wtedy, gdy LogWay == \"plik\". <br /> " "Domyślnie ta wartość wynosi 0." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:41 @@ -260,12 +260,12 @@ msgstr "Maksymalna liczba portów na klienta" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:41 msgid "" "MaxPortsPerClient specifies the maximum number of ports a single client may " -"proxy to. If this value is 0, no limit will be applied.<br>By default, this " +"proxy to. If this value is 0, no limit will be applied.<br />By default, this " "value is 0." msgstr "" "MaxPortsPerClient określa maksymalną liczbę portów, do których pojedynczy " "klient może się podłączyć. Jeśli ta wartość wynosi 0, nie zostanie " -"zastosowany żaden limit. <br> Domyślnie ta wartość wynosi 0." +"zastosowany żaden limit. <br /> Domyślnie ta wartość wynosi 0." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:118 msgid "NOT RUNNING" @@ -287,10 +287,10 @@ msgstr "Adres powiązania proxy" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23 msgid "" "ProxyBindAddr specifies the address that the proxy binds to. This value may " -"be the same as BindAddr.<br>By default, this value is \"0.0.0.0\"." +"be the same as BindAddr.<br />By default, this value is \"0.0.0.0\"." msgstr "" "ProxyBindAddr określa adres, z którym łączy się serwer proxy. Ta wartość " -"może być taka sama jak BindAddr. <br> Domyślnie ta wartość to \"0.0.0.0\"." +"może być taka sama jak BindAddr. <br /> Domyślnie ta wartość to \"0.0.0.0\"." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:116 msgid "RUNNING" @@ -318,13 +318,13 @@ msgid "" "SubDomainHost specifies the domain that will be attached to sub-domains " "requested by the client when using Vhost proxying. For example, if this " "value is set to \"frps.com\" and the client requested the subdomain \"test" -"\", the resulting URL would be \"test.frps.com\".<br>By default, this value " +"\", the resulting URL would be \"test.frps.com\".<br />By default, this value " "is \"\"." msgstr "" "SubDomainHost określa domenę, która zostanie dołączona do subdomen żądanych " "przez klienta podczas korzystania z proxy Vhost. Na przykład jeśli ta " "wartość jest ustawiona na \"frps.com\", a klient zażąda poddomeny \"test\", " -"wynikowy adres URL to \"test.frps.com\". <br> Domyślnie ta wartość to \"\"." +"wynikowy adres URL to \"test.frps.com\". <br /> Domyślnie ta wartość to \"\"." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37 msgid "Subdomain host" @@ -337,10 +337,10 @@ msgstr "Mux TCP" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38 msgid "" "TcpMux toggles TCP stream multiplexing. This allows multiple requests from a " -"client to share a single TCP connection.<br>By default, this value is true." +"client to share a single TCP connection.<br />By default, this value is true." msgstr "" "TcpMux przełącza multipleksowanie strumienia TCP. Pozwala to na " -"współdzielenie wielu żądań od klienta na jedno połączenie TCP.<br> Domyślnie " +"współdzielenie wielu żądań od klienta na jedno połączenie TCP.<br /> Domyślnie " "wartość ta jest true." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:43 @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Token" msgid "" "Token specifies the authorization token used to authenticate keys received " "from clients. Clients must have a matching token to be authorized to use the " -"server.<br>By default, this value is \"\"." +"server.<br />By default, this value is \"\"." msgstr "" "Token określa token autoryzacji używany do uwierzytelniania kluczy " "otrzymanych od klientów. Klienci muszą mieć pasujący token, aby móc " @@ -385,28 +385,28 @@ msgstr "Port Vhost HTTPS" msgid "" "VhostHttpPort specifies the port that the server listens for HTTP Vhost " "requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTP requests." -"<br>By default, this value is 0." +"<br />By default, this value is 0." msgstr "" "VhostHttpPort określa port, który serwer nasłuchuje na żądania HTTP Vhost. " -"Jeśli ta wartość wynosi 0, serwer nie będzie nasłuchiwał żądań HTTP. <br> " +"Jeśli ta wartość wynosi 0, serwer nie będzie nasłuchiwał żądań HTTP. <br /> " "Domyślnie ta wartość wynosi 0." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26 msgid "" "VhostHttpTimeout specifies the response header timeout for the Vhost HTTP " -"server, in seconds.<br>By default, this value is 60." +"server, in seconds.<br />By default, this value is 60." msgstr "" "Limit czasu VhostHttp określa limit czasu nagłówka odpowiedzi dla serwera " -"HTTP Vhost w sekundach. <br> Domyślnie ta wartość wynosi 60." +"HTTP Vhost w sekundach. <br /> Domyślnie ta wartość wynosi 60." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25 msgid "" "VhostHttpsPort specifies the port that the server listens for HTTPS Vhost " "requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTPS requests." -"<br>By default, this value is 0." +"<br />By default, this value is 0." msgstr "" "Port VhostHttps określa port, który serwer nasłuchuje dla żądań Vhost HTTPS. " -"Jeśli ta wartość wynosi 0, serwer nie będzie nasłuchiwał żądań HTTPS. <br> " +"Jeśli ta wartość wynosi 0, serwer nie będzie nasłuchiwał żądań HTTPS. <br /> " "Domyślnie ta wartość wynosi 0." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:116 |