summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-frps/po/lt/frps.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-frps/po/lt/frps.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-frps/po/lt/frps.po65
1 files changed, 59 insertions, 6 deletions
diff --git a/applications/luci-app-frps/po/lt/frps.po b/applications/luci-app-frps/po/lt/frps.po
index ce889b2c83..f21c6c30f1 100644
--- a/applications/luci-app-frps/po/lt/frps.po
+++ b/applications/luci-app-frps/po/lt/frps.po
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-17 00:19+0000\n"
-"Last-Translator: \"Džiugas Jan.\" <dziugas1959@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-20 20:10+0000\n"
+"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrps/lt/>\n"
"Language: lt\n"
@@ -208,10 +208,14 @@ msgid ""
"terminating the connection. It is not recommended to change this value.<br /"
">By default, this value is 90."
msgstr ""
+"„Širdies ritmo“ pasibaigusios užklausos laikas („HeartBeatTimeout“) – nurodo "
+"maksimalų laiką, per kurį reikia laukti „širdies plakimo“, prieš nutraukiant "
+"ryšį. Keisti šios reikšmės nėra rekomenduojama.<br />Pagal numatytuosius "
+"nustatymus, ši reikšmė yra – 90-imt."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:42
msgid "Heartbeat timeout"
-msgstr ""
+msgstr "„Širdies ritmo“ pasibaigusios užklausos laikas"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:22
msgid "KCP bind port"
@@ -243,6 +247,9 @@ msgid ""
"be used if LogWay is set appropriately.<br />By default, this value is "
"\"console\"."
msgstr ""
+"„Žurnalo failas“ („LogFile“) – nurodo failą, kuriame bus rašomi žurnalai. Ši "
+"reikšmė bus naudojama tik tada, jei – „LogWay“ bus nustatytas tinkamai.<br /"
+">Pagal numatytuosius nustatymus, ši reikšmė yra –„console“."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33
msgid ""
@@ -250,6 +257,9 @@ msgid ""
"\"debug\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br />By default, this value is "
"\"info\"."
msgstr ""
+"„Žurnalo lygis“ („LogLevel“) – nurodo minimalų žurnalo lygį. Tinkamos "
+"reikšmės yra – „trace“, „debug“, „info“, „warn“ ir „error“.<br />Pagal "
+"numatytuosius nustatymus, ši reikšmė yra – \"info\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34
msgid ""
@@ -257,6 +267,10 @@ msgid ""
"before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".<br />By default, "
"this value is 0."
msgstr ""
+"„Žurnalo maksimalios dienos“ („LogMaxDays“) – nurodo žurnalo maksimalų dienų "
+"skaičių, kiek dienų reikia saugoti žurnalo informaciją prieš ištrinant. Tai "
+"yra naudojama tik tada, jei – „LogWay“ == „failas“.<br />Pagal numatytuosius "
+"nustatymus, ši reikšmė yra – 0-is."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:41
msgid "Max ports per client"
@@ -268,6 +282,10 @@ msgid ""
"proxy to. If this value is 0, no limit will be applied.<br />By default, "
"this value is 0."
msgstr ""
+"„Maksimalūs prievadai, kiekvienam klientui“ („MaxPortsPerClient“) – nurodo "
+"maksimalų prievadų skaičių, į kurį vienas klientas gali įgalioti į. Jei ši "
+"vertė yra – 0-is, apribojimas nebus taikomas.<br />Pagal numatytuosius "
+"nustatymus ši, reikšmė yra – 0-is."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:118
msgid "NOT RUNNING"
@@ -278,6 +296,9 @@ msgid ""
"OS environments pass to frp for config file template, see <a href=\"https://"
"github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
msgstr ""
+"„OS“ aplinkybės yra perduodamos į – „frp“, skirtos konfigūracijos failo "
+"šablonui, žr.: <a href=\"https://github.com/fatedier/frp#configuration-file-"
+"template\">„frp README“</a>"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23
msgid "Proxy bind address"
@@ -288,14 +309,17 @@ msgid ""
"ProxyBindAddr specifies the address that the proxy binds to. This value may "
"be the same as BindAddr.<br />By default, this value is \"0.0.0.0\"."
msgstr ""
+"„Įgaliotojo pririštas adresas“ („ProxyBindAddr“) – nurodo adresą, prie kurio "
+"įgaliotasis yra pririštas į. Ši reikšmė gali būti tokia pati kaip – "
+"„BindAddr“.<br />Pagal numatytuosius nustatymus, ši reikšmė yra – „0.0.0.0“."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:116
msgid "RUNNING"
-msgstr "VEIKIA"
+msgstr "VYKDOMAS/-A"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:13
msgid "Respawn when crashed"
-msgstr ""
+msgstr "Atkurti/Perjungti (vardžiuojamai: „Atgimti“), kai užstringa"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:12
msgid "Run daemon as group"
@@ -318,6 +342,12 @@ msgid ""
"\"test\", the resulting URL would be \"test.frps.com\".<br />By default, "
"this value is \"\"."
msgstr ""
+"„Subdomeno-srities skleidėjas/p.k – vedėjas“ („SubDomainHost) – nurodo "
+"domeną-sritį, kuris bus prijungtas prie subdomenų-sričių, kurių paprašė "
+"klientas, kai naudojamas – „Vhost“ įgaliojimas. Pavyzdžiui, jei ši vertė "
+"nustatyta į – „frps.com“, o klientas paprašė subdomeno-srities – „test“, "
+"gautas „URL“ – saitas, bus – „test.frps.com“.<br />Pagal numatytuosius "
+"nustatymus, ši reikšmė yra – „\"\"“."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37
msgid "Subdomain host"
@@ -332,12 +362,17 @@ msgid ""
"TcpMux toggles TCP stream multiplexing. This allows multiple requests from a "
"client to share a single TCP connection.<br />By default, this value is true."
msgstr ""
+"„„TCP“ tankintuvas/-imas“ („TcpMux“) perjungia „TCP“ srauto tankinimą. Tai "
+"leidžia kelioms kliento užklausoms bendrinti vieną „TCP“ ryšį.<br />Pagal "
+"numatytuosius nustatymus, ši reikšmė yra – „true“."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:43
msgid ""
"This list can be used to specify some additional parameters which have not "
"been included in this LuCI."
msgstr ""
+"Šis sąrašas gali būti naudojamas nurodyti kai kuriuos papildomus parametrus, "
+"kurie nebuvo įtraukti į šį – „LuCI“."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36
msgid "Token"
@@ -349,6 +384,10 @@ msgid ""
"from clients. Clients must have a matching token to be authorized to use the "
"server.<br />By default, this value is \"\"."
msgstr ""
+"„Žetonas“ („Token“) – nurodo autorizavimo žetoną, kuris yra naudojamas "
+"autentifikuojant raktus, gautus iš klientų. Klientai turi turėti atitinkamą "
+"autenfikavimo žetoną, kad galėtų naudoti serverį.<br />Pagal numatytuosius "
+"nustatymus, ši reikšmė yra – „\"\"“."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21
msgid "UDP bind port"
@@ -360,7 +399,7 @@ msgstr "„Vhost HTTP“ prievadas"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26
msgid "Vhost HTTP timeout"
-msgstr ""
+msgstr "„Vhost HTTP“ pasibaigusios užklausos laikas"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25
msgid "Vhost HTTPS port"
@@ -372,12 +411,21 @@ msgid ""
"requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTP requests."
"<br />By default, this value is 0."
msgstr ""
+"„„Vhost“, „HTTP“ prievadas“ („VhostHttpPort“) – nurodo prievadą, prie kurio "
+"serveris lauks prisijungimo/jungties ryšio, skirtoms „HTTP“, „Vhost“ "
+"užklausoms. Jei ši reikšmė yra – 0-is, serveris nelauks prisijungimo/"
+"jungties ryšio, „HTTP“ užklausų.<br />Pagal numatytuosius nustatymus, ši "
+"reikšmė yra – 0-is."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26
msgid ""
"VhostHttpTimeout specifies the response header timeout for the Vhost HTTP "
"server, in seconds.<br />By default, this value is 60."
msgstr ""
+"„„Vhost“, „HTTP“ pasibaigusios užklausos laikas“ („VhostHttpTimeout“) – "
+"nurodo „Vhost“, „HTTP“ serverio atsako antraštės pasibaigusios užklausos "
+"laiką, sekundėmis.<br />Pagal numatytuosius nustatymus, ši reikšmė yra – "
+"60-imt."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25
msgid ""
@@ -385,6 +433,11 @@ msgid ""
"requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTPS requests."
"<br />By default, this value is 0."
msgstr ""
+"„„Vhost“, „HTTPS“ prievadas“ – („VhostHttpsPort“) – nurodo prievadą, prie "
+"kurio serveris lauks prisijungimo/jungties ryšio , skirtoms „HTTPS“, „Vhost“ "
+"užklausoms. Jei ši reikšmė yra – 0-is, serveris nelauks prisijungimo/"
+"jungties ryšio, „HTTPS“ užklausų.<br />Pagal numatytuosius nustatymus, ši "
+"reikšmė yra – 0-is."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:116
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:118