summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-frps/po/fr/frps.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-frps/po/fr/frps.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-frps/po/fr/frps.po141
1 files changed, 106 insertions, 35 deletions
diff --git a/applications/luci-app-frps/po/fr/frps.po b/applications/luci-app-frps/po/fr/frps.po
index 07bf4824bb..1d5ecb3ae1 100644
--- a/applications/luci-app-frps/po/fr/frps.po
+++ b/applications/luci-app-frps/po/fr/frps.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-02-25 23:11+0000\n"
-"Last-Translator: Palandre Maxime <maxime.palandre@hotmail.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-20 17:55+0000\n"
+"Last-Translator: Hydci <giogio59@live.fr>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrps/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -12,11 +12,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:13
msgid "Additional configs"
-msgstr ""
+msgstr "Configurations supplémentaires"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38
msgid "Allow ports"
-msgstr ""
+msgstr "Autoriser les ports"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38
msgid ""
@@ -24,10 +24,13 @@ msgid ""
"the length of this value is 0, all ports are allowed.<br>By default, this "
"value is an empty set."
msgstr ""
+"AllowPorts spécifie un ensemble de ports vers lesquels les clients peuvent "
+"être proxy. Si la longueur de cette valeur est 0, tous les ports sont "
+"autorisés.<br>Par défaut, cette valeur est un ensemble vide."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:29
msgid "Assets dir"
-msgstr ""
+msgstr "Répertoire des actifs"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:29
msgid ""
@@ -35,21 +38,26 @@ msgid ""
"resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the "
"bundled executable using statik.<br>By default, this value is \"\"."
msgstr ""
+"AssetsDir spécifie le répertoire local à partir duquel le tableau de bord "
+"chargera les ressources. Si cette valeur est \"\", les actifs seront chargés "
+"à partir de l'exécutable fourni à l'aide de statik.<br>Par défaut, cette "
+"valeur est \"\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:17
-#, fuzzy
msgid "Bind address"
-msgstr "Adresse de liaison"
+msgstr "Lier l'adresse"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:18
msgid "Bind port"
-msgstr ""
+msgstr "Lier port"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:17
msgid ""
"BindAddr specifies the address that the server binds to.<br>By default, this "
"value is \"0.0.0.0\"."
msgstr ""
+"BindAddr spécifie l'adresse à laquelle le serveur se lie.<br>Par défaut, "
+"cette valeur est \"0.0.0.0\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20
msgid ""
@@ -57,12 +65,17 @@ msgid ""
"is 0, the server will not listen for KCP connections.<br>By default, this "
"value is 0."
msgstr ""
+"BindKcpPort spécifie le port KCP sur lequel le serveur écoute. Si cette "
+"valeur est 0, le serveur n'écoutera pas les connexions KCP.<br>Par défaut, "
+"cette valeur est 0."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:18
msgid ""
"BindPort specifies the port that the server listens on.<br>By default, this "
"value is 7000."
msgstr ""
+"BindPort spécifie le port sur lequel le serveur écoute.<br>Par défaut, cette "
+"valeur est 7000."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19
msgid ""
@@ -70,18 +83,23 @@ msgid ""
"is 0, the server will not listen for UDP connections.<br>By default, this "
"value is 0"
msgstr ""
+"BindUdpPort spécifie le port UDP sur lequel le serveur écoute. Si cette "
+"valeur est 0, le serveur n'écoutera pas les connexions UDP.<br>Par défaut, "
+"cette valeur est 0"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:100
msgid "Common settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres communs"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:13
msgid "Config files include in temporary config file"
msgstr ""
+"Les fichiers de configuration incluent dans le fichier de configuration "
+"temporaire"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37
msgid "Custom 404 page"
-msgstr ""
+msgstr "Page 404 personnalisée"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37
msgid ""
@@ -89,28 +107,33 @@ msgid ""
"value is \"\", a default page will be displayed.<br>By default, this value "
"is \"\"."
msgstr ""
+"Custom404Page spécifie un chemin d'accès à une page 404 personnalisée à "
+"afficher. Si cette valeur est \"\", une page par défaut s'affiche.<br>Par "
+"défaut, cette valeur est \"\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25
msgid "Dashboard address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse du tableau de bord"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:28
msgid "Dashboard password"
-msgstr ""
+msgstr "Mot de passe du tableau de bord"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26
msgid "Dashboard port"
-msgstr ""
+msgstr "Port de tableau de bord"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:27
msgid "Dashboard user"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisateur du tableau de bord"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25
msgid ""
"DashboardAddr specifies the address that the dashboard binds to.<br>By "
"default, this value is \"0.0.0.0\"."
msgstr ""
+"DashboardAddr spécifie l'adresse à laquelle le tableau de bord se lie.<br>"
+"Par défaut, cette valeur est \"0.0.0.0\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26
msgid ""
@@ -118,32 +141,41 @@ msgid ""
"value is 0, the dashboard will not be started.<br>By default, this value is "
"0."
msgstr ""
+"DashboardPort spécifie le port sur lequel le tableau de bord écoute. Si "
+"cette valeur est 0, le tableau de bord ne sera pas démarré.<br>Par défaut, "
+"cette valeur est 0."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:28
msgid ""
"DashboardPwd specifies the password that the dashboard will use for login."
"<br>By default, this value is \"admin\"."
msgstr ""
+"DashboardPwd spécifie le mot de passe que le tableau de bord utilisera pour "
+"la connexion.<br>Par défaut, cette valeur est \"admin\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:27
msgid ""
"DashboardUser specifies the username that the dashboard will use for login."
"<br>By default, this value is \"admin\"."
msgstr ""
+"DashboardUser spécifie le nom d'utilisateur que le tableau de bord utilisera "
+"pour la connexion.<br>Par défaut, cette valeur est \"admin\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33
msgid "Disable log color"
-msgstr ""
+msgstr "Désactiver la couleur du journal"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33
msgid ""
"DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to "
"true.<br>By default, this value is false."
msgstr ""
+"DisableLogColor désactive les couleurs des journaux lorsque LogWay == \""
+"console\" est défini sur true.<br>Par défaut, cette valeur est false."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:12
msgid "Environment variable"
-msgstr ""
+msgstr "Variable d'environnement"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:40
msgid ""
@@ -151,14 +183,17 @@ msgid ""
"terminating the connection. It is not recommended to change this value."
"<br>By default, this value is 90."
msgstr ""
+"HeartBeatTimeout spécifie la durée maximale d'attente d'un battement de cœur "
+"avant de mettre fin à la connexion. Il n'est pas recommandé de modifier "
+"cette valeur.<br>Par défaut, cette valeur est 90."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:40
msgid "Heartbeat timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Délai d'expiration du rythme cardiaque"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20
msgid "KCP bind port"
-msgstr ""
+msgstr "Port de liaison KCP"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:30
msgid "Log file"
@@ -170,15 +205,15 @@ msgstr "Niveau de journalisation"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32
msgid "Log max days"
-msgstr ""
+msgstr "Journal max jours"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:8
msgid "Log stderr"
-msgstr ""
+msgstr "Log stderr"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:7
msgid "Log stdout"
-msgstr ""
+msgstr "Log stdout"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:30
msgid ""
@@ -186,12 +221,18 @@ msgid ""
"be used if LogWay is set appropriately.<br>By default, this value is "
"\"console\"."
msgstr ""
+"LogFile spécifie un fichier dans lequel les journaux seront écrits. Cette "
+"valeur ne sera utilisée que si LogWay est correctement défini.<br>Par "
+"défaut, cette valeur est \"console\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:31
msgid ""
"LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", \"debug"
"\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br>By default, this value is \"info\"."
msgstr ""
+"LogLevel spécifie le niveau de journalisation minimum. Les valeurs valides "
+"sont \"trace\", \"debug\", \"info\", \"warn\" et \"error\".<br>Par défaut, "
+"cette valeur est \"info\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32
msgid ""
@@ -199,10 +240,13 @@ msgid ""
"before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".<br>By default, "
"this value is 0."
msgstr ""
+"LogMaxDays spécifie le nombre maximum de jours pour stocker les informations "
+"du journal avant la suppression. Ceci n'est utilisé que si LogWay == \""
+"fichier\".<br>Par défaut, cette valeur est 0."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:39
msgid "Max ports per client"
-msgstr ""
+msgstr "Ports max par client"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:39
msgid ""
@@ -210,39 +254,47 @@ msgid ""
"proxy to. If this value is 0, no limit will be applied.<br>By default, this "
"value is 0."
msgstr ""
+"MaxPortsPerClient spécifie le nombre maximal de ports qu'un seul client peut "
+"proxy. Si cette valeur est 0, aucune limite ne sera appliquée.<br>Par "
+"défaut, cette valeur est 0."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:12
msgid ""
"OS environments pass to frp for config file template, see <a href=\"https://"
"github.com/fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
msgstr ""
+"Les environnements de système d'exploitation passent à frp pour le modèle de "
+"fichier de configuration, voir <a href=\"https://github.com/fatedier/frp"
+"#configuration-file-template\">frp README</a>"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21
msgid "Proxy bind address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse de liaison proxy"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21
msgid ""
"ProxyBindAddr specifies the address that the proxy binds to. This value may "
"be the same as BindAddr.<br>By default, this value is \"0.0.0.0\"."
msgstr ""
+"ProxyBindAddr spécifie l'adresse à laquelle le proxy se lie. Cette valeur "
+"peut être identique à BindAddr.<br>Par défaut, cette valeur est \"0.0.0.0\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:11
msgid "Respawn when crashed"
-msgstr ""
+msgstr "Réapparaître en cas de crash"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:10
msgid "Run daemon as group"
-msgstr ""
+msgstr "Exécuter le démon en tant que groupe"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:9
msgid "Run daemon as user"
-msgstr "Lancer le \"daemon\" comme \"utilisateur\""
+msgstr "Exécuter le démon en tant qu'utilisateur"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:101
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:105
msgid "Startup settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres de démarrage"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:35
msgid ""
@@ -252,24 +304,32 @@ msgid ""
"\", the resulting URL would be \"test.frps.com\".<br>By default, this value "
"is \"\"."
msgstr ""
+"SubDomainHost spécifie le domaine qui sera attaché aux sous-domaines "
+"demandés par le client lors de l'utilisation du proxy Vhost. Par exemple, si "
+"cette valeur est définie sur \"frps.com\" et que le client a demandé le sous-"
+"domaine \"test\", l'URL résultante serait \"test.frps.com\".<br>Par défaut, "
+"cette valeur est \"\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:35
msgid "Subdomain host"
-msgstr ""
+msgstr "Hôte de sous-domaine"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36
msgid "TCP mux"
-msgstr ""
+msgstr "TCP mux"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36
msgid ""
"TcpMux toggles TCP stream multiplexing. This allows multiple requests from a "
"client to share a single TCP connection.<br>By default, this value is true."
msgstr ""
+"TcpMux bascule le multiplexage de flux TCP. Cela permet à plusieurs demandes "
+"d'un client de partager une seule connexion TCP.<br>Par défaut, cette valeur "
+"est vraie."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34
msgid "Token"
-msgstr ""
+msgstr "Token"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34
msgid ""
@@ -277,22 +337,25 @@ msgid ""
"from clients. Clients must have a matching token to be authorized to use the "
"server.<br>By default, this value is \"\"."
msgstr ""
+"Token spécifie le jeton d'autorisation utilisé pour authentifier les clés "
+"reçues des clients. Les clients doivent avoir un jeton correspondant pour "
+"être autorisés à utiliser le serveur.<br>Par défaut, cette valeur est \"\"."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19
msgid "UDP bind port"
-msgstr ""
+msgstr "Port de liaison UDP"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:22
msgid "Vhost HTTP port"
-msgstr ""
+msgstr "Port HTTP Vhost"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24
msgid "Vhost HTTP timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Délai d'expiration Vhost HTTP"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23
msgid "Vhost HTTPS port"
-msgstr ""
+msgstr "Port HTTPS Vhost"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:22
msgid ""
@@ -300,12 +363,17 @@ msgid ""
"requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTP requests."
"<br>By default, this value is 0."
msgstr ""
+"VhostHttpPort spécifie le port que le serveur écoute pour les requêtes HTTP "
+"Vhost. Si cette valeur est 0, le serveur n'écoutera pas les requêtes "
+"HTTP.<br>Par défaut, cette valeur est 0."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24
msgid ""
"VhostHttpTimeout specifies the response header timeout for the Vhost HTTP "
"server, in seconds.<br>By default, this value is 60."
msgstr ""
+"VhostHttpTimeout spécifie le délai d'expiration de l'en-tête de réponse pour "
+"le serveur HTTP Vhost, en secondes.<br>Par défaut, cette valeur est 60."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23
msgid ""
@@ -313,8 +381,11 @@ msgid ""
"requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTPS requests."
"<br>By default, this value is 0."
msgstr ""
+"VhostHttpsPort spécifie le port que le serveur écoute pour les requêtes "
+"HTTPS Vhost. Si cette valeur est 0, le serveur n'écoutera pas les requêtes "
+"HTTPS.<br>Par défaut, cette valeur est 0."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:95
#: applications/luci-app-frps/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frps.json:3
msgid "frp Server"
-msgstr ""
+msgstr "frp Server"