diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-frps/po/de/frps.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-frps/po/de/frps.po | 108 |
1 files changed, 86 insertions, 22 deletions
diff --git a/applications/luci-app-frps/po/de/frps.po b/applications/luci-app-frps/po/de/frps.po index 051e0bf50..79d7632cf 100644 --- a/applications/luci-app-frps/po/de/frps.po +++ b/applications/luci-app-frps/po/de/frps.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-04-02 14:47+0000\n" -"Last-Translator: CE4 <chregger@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-30 05:51+0000\n" +"Last-Translator: Sandro Stross <sandro.stross@gmx.at>\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsfrps/de/>\n" "Language: de\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.2\n" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14 msgid "Additional configs" @@ -24,6 +24,9 @@ msgid "" "the length of this value is 0, all ports are allowed.<br>By default, this " "value is an empty set." msgstr "" +"AllowPorts gibt an auf welchen Ports sich der Client per Proxy verbinden " +"kann.Wenn der Wert \"length\" auf 0 gesetzt wird sind alle Ports erlaubt.In " +"der Standartkonfiguration ist dieser Wert leer." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:30 msgid "Assets dir" @@ -35,6 +38,9 @@ msgid "" "resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the " "bundled executable using statik.<br>By default, this value is \"\"." msgstr "" +"AssetsDir gibt das lokale Verzeichnis an, aus dem das Dashboard Ressourcen " +"laden soll. Wenn dieser Wert \"\" ist, werden Assets aus der gebündelten " +"ausführbaren Datei mit statik.<br> Standardmäßig ist dieser Wert \"\"." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:18 msgid "Bind address" @@ -42,13 +48,15 @@ msgstr "Bind-Adresse" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19 msgid "Bind port" -msgstr "" +msgstr "Bind Port" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:18 msgid "" "BindAddr specifies the address that the server binds to.<br>By default, this " "value is \"0.0.0.0\"." msgstr "" +"BindAddr gibt die Adresse an, an den sich der Server bindet.In der " +"Standartkonfiguration ist dieser Wert auf \"0.0.0.0\"." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21 msgid "" @@ -56,12 +64,17 @@ msgid "" "is 0, the server will not listen for KCP connections.<br>By default, this " "value is 0." msgstr "" +"BindKcpPort gibt den KCP-Port an, auf dem der Server lauscht. Wenn dieser " +"Wert 0 ist, lauscht der Server nicht auf KCP-Verbindungen.<br>Standardmäßig " +"ist dieser Wert 0." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19 msgid "" "BindPort specifies the port that the server listens on.<br>By default, this " "value is 7000." msgstr "" +"BindPort gibt den Port an, auf dem der Server lauscht.<br>Standardmäßig ist " +"dieser Wert 7000." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20 msgid "" @@ -69,10 +82,13 @@ msgid "" "is 0, the server will not listen for UDP connections.<br>By default, this " "value is 0" msgstr "" +"BindKcpPort gibt den KCP-Port an, auf dem der Server lauscht. Wenn dieser " +"Wert 0 ist, lauscht der Server nicht auf KCP-Verbindungen.<br>Standardmäßig " +"ist dieser Wert 0" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:101 msgid "Common settings" -msgstr "" +msgstr "Allgemeine Einstellungen" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14 msgid "Config files include in temporary config file" @@ -80,7 +96,7 @@ msgstr "Konfigurationsdateien die in temporärer Konfiguration enthalten sind" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38 msgid "Custom 404 page" -msgstr "" +msgstr "Benutzerdefinierte 404 Fehlerseite" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38 msgid "" @@ -88,28 +104,33 @@ msgid "" "value is \"\", a default page will be displayed.<br>By default, this value " "is \"\"." msgstr "" +"Custom404Page gibt einen Pfad zu einer benutzerdefinierten 404-Seite an, die " +"angezeigt werden soll. Wenn dieser Wert \"\" ist, wird eine Standardseite " +"angezeigt.<br>Standardmäßig ist dieser Wert \"\"." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26 msgid "Dashboard address" -msgstr "" +msgstr "Dashboard Adresse" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:29 msgid "Dashboard password" -msgstr "" +msgstr "Dashboard Passwort" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:27 msgid "Dashboard port" -msgstr "" +msgstr "Dashboard Port" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:28 msgid "Dashboard user" -msgstr "" +msgstr "Dashboard Benutzername" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26 msgid "" "DashboardAddr specifies the address that the dashboard binds to.<br>By " "default, this value is \"0.0.0.0\"." msgstr "" +"DashboardAddr gibt die Adresse an, an die das Dashboard gebunden ist. <br> " +"Standardmäßig ist dieser Wert \"0.0.0.0\"." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:27 msgid "" @@ -117,18 +138,25 @@ msgid "" "value is 0, the dashboard will not be started.<br>By default, this value is " "0." msgstr "" +"DashboardPort gibt den Port an, an dem das Dashboard lauscht. Wenn dieser " +"Wert 0 ist, wird das Dashboard nicht gestartet. <br>Standardmäßig ist dieser " +"Wert 0." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:29 msgid "" "DashboardPwd specifies the password that the dashboard will use for login." "<br>By default, this value is \"admin\"." msgstr "" +"DashboardPwd gibt das Kennwort an, das das Dashboard für die Anmeldung " +"verwendet. <br> Standardmäßig lautet dieser Wert \"admin\"." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:28 msgid "" "DashboardUser specifies the username that the dashboard will use for login." "<br>By default, this value is \"admin\"." msgstr "" +"DashboardUser gibt den Benutzernamen an, den das Dashboard für die Anmeldung " +"verlangt. <br> Standardmäßig lautet dieser Wert \"admin\"." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34 msgid "Disable log color" @@ -139,6 +167,8 @@ msgid "" "DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to " "true.<br>By default, this value is false." msgstr "" +"DisableLogColor deaktiviert Protokollfarben, wenn LogWay == \"Konsole\" auf " +"\"true\" gesetzt ist. <br>Standardmäßig ist dieser Wert \"false\"." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:13 msgid "Environment variable" @@ -150,6 +180,9 @@ msgid "" "terminating the connection. It is not recommended to change this value." "<br>By default, this value is 90." msgstr "" +"HeartBeatTimeout gibt die maximale Zeit an, die auf einen \"heartbeat\" " +"gewartet werden soll, bevor die Verbindung beendet wird. Es wird nicht " +"empfohlen, diesen Wert zu ändern.<br>Standardmäßig ist dieser Wert 90." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:41 msgid "Heartbeat timeout" @@ -157,7 +190,7 @@ msgstr "Heartbeat-Timeout" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21 msgid "KCP bind port" -msgstr "" +msgstr "KCP-Bind-Port" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:31 msgid "Log file" @@ -169,7 +202,7 @@ msgstr "Protokollierungsstufe" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33 msgid "Log max days" -msgstr "" +msgstr "Maximale Tage die ein Log aufgezeichnet werden soll" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:9 msgid "Log stderr" @@ -185,6 +218,9 @@ msgid "" "be used if LogWay is set appropriately.<br>By default, this value is " "\"console\"." msgstr "" +"LogFile gibt eine Datei an, in die Protokolle geschrieben werden. Dieser " +"Wert wird nur verwendet, wenn LogWay entsprechend eingestellt ist.<br>In der " +"Voreinstellung ist dieser Wert \"console\"." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32 msgid "" @@ -201,10 +237,13 @@ msgid "" "before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".<br>By default, " "this value is 0." msgstr "" +"LogMaxDays gibt die maximale Anzahl von Tagen an, die die " +"Protokollinformationen vor dem Löschen gespeichert werden sollen. Dies wird " +"nur verwendet, wenn LogWay == \"Datei\".<br>Standardmäßig ist dieser Wert 0." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:40 msgid "Max ports per client" -msgstr "" +msgstr "Maximale Ports pro Client" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:40 msgid "" @@ -212,6 +251,9 @@ msgid "" "proxy to. If this value is 0, no limit will be applied.<br>By default, this " "value is 0." msgstr "" +"MaxPortsPerClient gibt die maximale Anzahl von Ports an, an die ein " +"einzelner Client proxyen darf. Wenn dieser Wert 0 ist, wird keine " +"Beschränkung angewendet.<br>In der Voreinstellung ist dieser Wert 0." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:13 msgid "" @@ -224,13 +266,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:22 msgid "Proxy bind address" -msgstr "" +msgstr "Proxy-Bind-Adresse" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:22 msgid "" "ProxyBindAddr specifies the address that the proxy binds to. This value may " "be the same as BindAddr.<br>By default, this value is \"0.0.0.0\"." msgstr "" +"ProxyBindAddr gibt die Adresse an, an die der Proxy bindet. Dieser Wert kann " +"derselbe sein wie BindAddr.<br>Standardmäßig ist dieser Wert \"0.0.0.0\"." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:12 msgid "Respawn when crashed" @@ -247,7 +291,7 @@ msgstr "Daemon als Gruppe ausführen" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:102 #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:106 msgid "Startup settings" -msgstr "" +msgstr "Start-Einstellungen" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36 msgid "" @@ -257,20 +301,28 @@ msgid "" "\", the resulting URL would be \"test.frps.com\".<br>By default, this value " "is \"\"." msgstr "" +"SubDomainHost gibt die Domäne an, die an vom Client angeforderte Subdomänen " +"angehängt wird, wenn Vhost-Proxying verwendet wird. Wenn dieser Wert " +"beispielsweise auf \"frps.com\" gesetzt ist und der Client die Subdomäne \"" +"test\" angefordert hat, wäre die resultierende URL \"test.frps.com\".<br>" +"Standardmäßig ist dieser Wert \"\"." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36 msgid "Subdomain host" -msgstr "" +msgstr "Subdomain-Host" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37 msgid "TCP mux" -msgstr "TCP mux" +msgstr "TCP-mux" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37 msgid "" "TcpMux toggles TCP stream multiplexing. This allows multiple requests from a " "client to share a single TCP connection.<br>By default, this value is true." msgstr "" +"TcpMux schaltet das TCP-Stream-Multiplexing um. Dies erlaubt mehreren " +"Anfragen von einem Client, sich eine einzige TCP-Verbindung zu teilen.<br>In " +"der Voreinstellung ist dieser Wert wahr." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:35 msgid "Token" @@ -282,22 +334,26 @@ msgid "" "from clients. Clients must have a matching token to be authorized to use the " "server.<br>By default, this value is \"\"." msgstr "" +"Token gibt das Autorisierungstoken an, das zur Authentifizierung von " +"Schlüsseln verwendet wird, die von Clients empfangen wurden. Clients müssen " +"über ein passendes Token verfügen, um zur Benutzung des Servers berechtigt " +"zu sein.<br>Standardmäßig ist dieser Wert \"\"." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20 msgid "UDP bind port" -msgstr "" +msgstr "UDP-Bind-Port" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23 msgid "Vhost HTTP port" -msgstr "" +msgstr "Vhost-HTTP-Port" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25 msgid "Vhost HTTP timeout" -msgstr "" +msgstr "Vhost-HTTP-Timeout" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24 msgid "Vhost HTTPS port" -msgstr "" +msgstr "Vhost HTTPS-Port" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23 msgid "" @@ -305,12 +361,17 @@ msgid "" "requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTP requests." "<br>By default, this value is 0." msgstr "" +"VhostHttpPort gibt den Port an, den der Server auf HTTP-Vhost-Anfragen " +"abhört. Wenn dieser Wert 0 ist, lauscht der Server nicht auf HTTP-" +"Anfragen.<br>Standardmäßig ist dieser Wert 0." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25 msgid "" "VhostHttpTimeout specifies the response header timeout for the Vhost HTTP " "server, in seconds.<br>By default, this value is 60." msgstr "" +"VhostHttpTimeout gibt das Antwort-Header-Timeout für den Vhost-HTTP-Server " +"an, in Sekunden.<br>Standardmäßig ist dieser Wert 60." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24 msgid "" @@ -318,8 +379,11 @@ msgid "" "requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTPS requests." "<br>By default, this value is 0." msgstr "" +"VhostHttpPort gibt den Port an, den der Server auf HTTP-Vhost-Anfragen " +"abhört. Wenn dieser Wert 0 ist, lauscht der Server nicht auf HTTP-" +"Anfragen.<br>Standardmäßig ist dieser Wert 0." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:96 #: applications/luci-app-frps/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frps.json:3 msgid "frp Server" -msgstr "" +msgstr "frp-Server" |