diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-frps/po/bn_BD/frps.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-frps/po/bn_BD/frps.po | 401 |
1 files changed, 190 insertions, 211 deletions
diff --git a/applications/luci-app-frps/po/bn_BD/frps.po b/applications/luci-app-frps/po/bn_BD/frps.po index 9360d1eb6c..32536ab867 100644 --- a/applications/luci-app-frps/po/bn_BD/frps.po +++ b/applications/luci-app-frps/po/bn_BD/frps.po @@ -346,214 +346,193 @@ msgstr "" msgid "frp Server" msgstr "frp সার্ভার" -#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:40 -msgid "" -"AllowPorts specifies a set of ports that clients are able to proxy to. If " -"the length of this value is 0, all ports are allowed.<br>By default, this " -"value is an empty set." -msgstr "" -"AllowPorts পোর্টের একটি সেট নির্দিষ্ট করে যা ক্লায়েন্টরা প্রক্সি করতে সক্ষম। যদি এই " -"মানটির দৈর্ঘ্য শূন্য হয়, তাহলে সমস্ত পোর্ট অনুমোদিত।<br>এই মানটির ডিফল্টভাবে একটি " -"খালি সেট।" - -#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:31 -msgid "" -"AssetsDir specifies the local directory that the dashboard will load " -"resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the " -"bundled executable using statik.<br>By default, this value is \"\"." -msgstr "" -"যে ড্যাশবোর্ড থেকে রিসোর্স লোড হবে AssetsDir সেই স্থানীয় ডিরেক্টরি নির্দেশ করে। " -"যদি এই মান \"\" হয়, তাহলে স্ট্যাটিক ব্যবহার করে বান্ডেলকৃত এক্সিকিউটেবল থেকে " -"রিসোর্স লোড করা হবে।<br>এর ডিফল্ট মান \"\"।" - -#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19 -msgid "" -"BindAddr specifies the address that the server binds to.<br>By default, this " -"value is \"0.0.0.0\"." -msgstr "" -"BindAddr সার্ভারের সাথে সংযুক্ত ঠিকানাটি নির্দিষ্ট করে <br>, এই মানটি ডিফল্টভাবে " -"\"0.0.0.0\"।" - -#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:22 -msgid "" -"BindKcpPort specifies the KCP port that the server listens on. If this value " -"is 0, the server will not listen for KCP connections.<br>By default, this " -"value is 0." -msgstr "" -"BindKcpPort সার্ভার শোনার জন্য KCP পোর্ট নির্দিষ্ট করে। এই মান 0 হলে, সার্ভার KCP " -"সংযোগের জন্য শুনবে না।<br>ডিফল্টরূপে, এই মান 0।" - -#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20 -msgid "" -"BindPort specifies the port that the server listens on.<br>By default, this " -"value is 7000." -msgstr "BindPort সার্ভারের শোনার পোর্টটি নির্দিষ্ট করে ।<br>ডিফল্টরূপে, এই মান 7000।" - -#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21 -msgid "" -"BindUdpPort specifies the UDP port that the server listens on. If this value " -"is 0, the server will not listen for UDP connections.<br>By default, this " -"value is 0" -msgstr "" -"BindUdpPort যা সার্ভার শোনার জন্য UDP পোর্ট নির্দিষ্ট করে। যদি এই মান 0 হয়, " -"সার্ভার UDP সংযোগের জন্য শুনবে না।<br>ডিফল্টরূপে, এই মান 0" - -#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:39 -msgid "" -"Custom404Page specifies a path to a custom 404 page to display. If this " -"value is \"\", a default page will be displayed.<br>By default, this value " -"is \"\"." -msgstr "" -"Custom404Page একটি কাস্টম 404 পৃষ্ঠার পথ নির্দিষ্ট করে। যদি এই মানটি \"\" হয়, " -"একটি ডিফল্ট পৃষ্ঠা প্রদর্শিত হবে।<br>ডিফল্টরূপে, এই মানটি \"\"।" - -#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:27 -msgid "" -"DashboardAddr specifies the address that the dashboard binds to.<br>By " -"default, this value is \"0.0.0.0\"." -msgstr "" -"DashboardAddr ড্যাশবোর্ডের সাথে আবদ্ধ ঠিকানাটি নির্দিষ্ট করে। <br> ডিফল্টরূপে, এই " -"মানটি \"0.0.0.0\"।" - -#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:28 -msgid "" -"DashboardPort specifies the port that the dashboard listens on. If this " -"value is 0, the dashboard will not be started.<br>By default, this value is " -"0." -msgstr "" -"DashboardPort ড্যাশবোর্ডের পোর্ট নির্দিষ্ট করে যা। এই মান 0 হলে, ড্যাশবোর্ড আরম্ভ " -"করা হবে না।<br> ডিফল্টরূপে, এই মান 0।" - -#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:30 -msgid "" -"DashboardPwd specifies the password that the dashboard will use for login." -"<br>By default, this value is \"admin\"." -msgstr "" -"DashboardPwd পাসওয়ার্ড নির্দিষ্ট করে যা ড্যাশবোর্ড লগইন করার জন্য ব্যবহার করবে।" -"<br>ডিফল্টরূপে, এই মান হল \"admin\"।" - -#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:29 -msgid "" -"DashboardUser specifies the username that the dashboard will use for login." -"<br>By default, this value is \"admin\"." -msgstr "" -"DashboardUser ব্যবহারকারীর নাম উল্লেখ করে যা ড্যাশবোর্ড লগইন করার জন্য ব্যবহার " -"করবে।<br>ডিফল্টরূপে, এই মানটি \"admin\"।" - -#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:35 -msgid "" -"DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to " -"true.<br>By default, this value is false." -msgstr "" -"DisableLogColor রঙ্গিন লগ নিষ্ক্রিয় করে যখন LogWay == \"console\" true এ সেট " -"করা হয়।<br>ডিফল্টরূপে, এই মানটি মিথ্যা।" - -#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:42 -msgid "" -"HeartBeatTimeout specifies the maximum time to wait for a heartbeat before " -"terminating the connection. It is not recommended to change this value." -"<br>By default, this value is 90." -msgstr "" -"HeartBeatTimeout সংযোগ বন্ধ করার আগে হার্টবিটের জন্য অপেক্ষা করার সর্বোচ্চ সময় " -"নির্দিষ্ট করে। এই মান পরিবর্তন না করাই উত্তম।<br>ডিফল্টরূপে, এই মান 90।" - -#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32 -msgid "" -"LogFile specifies a file where logs will be written to. This value will only " -"be used if LogWay is set appropriately.<br>By default, this value is " -"\"console\"." -msgstr "" -"LogFile একটি ফাইল নির্দিষ্ট করে যেখানে লগগুলি লেখা হবে। লগওয়ে যথাযথভাবে সেট করা " -"হলেই এই মানটি ব্যবহার করা হবে।<br>ডিফল্টরূপে, এই মানটি \"console\"।" - -#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33 -msgid "" -"LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", \"debug" -"\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br>By default, this value is \"info\"." -msgstr "" -"LogLevel সর্বনিম্ন লগ লেভেল নির্দিষ্ট করে। বৈধ মান হল \"trace\", \"debug\", " -"\"info\", \"warn\" এবং \"error\"।<br>ডিফল্টরূপে, এই মান হল \"info\"।" - -#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34 -msgid "" -"LogMaxDays specifies the maximum number of days to store log information " -"before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".<br>By default, " -"this value is 0." -msgstr "" -"LogMaxDays মুছে ফেলার আগে লগ তথ্য সংরক্ষণের জন্য সর্বাধিক দিন নির্দিষ্ট করে। LogWay " -"== \"file\" হলেই এটি ব্যবহার করা হয়। <br> ডিফল্টরূপে, এই মানটি 0।" - -#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:41 -msgid "" -"MaxPortsPerClient specifies the maximum number of ports a single client may " -"proxy to. If this value is 0, no limit will be applied.<br>By default, this " -"value is 0." -msgstr "" -"MaxPortsPerClient সর্বাধিক সংখ্যক পোর্ট নির্দিষ্ট করে যা একক ক্লায়েন্ট প্রক্সি করতে " -"পারে। যদি এই মান 0 হয়, তবে কোন সীমা প্রয়োগ করা হবে না।<br>ডিফল্টরূপে, এই মানটি " -"0।" - -#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23 -msgid "" -"ProxyBindAddr specifies the address that the proxy binds to. This value may " -"be the same as BindAddr.<br>By default, this value is \"0.0.0.0\"." -msgstr "" -"ProxyBindAddr সেই ঠিকানা উল্লেখ করে যা প্রক্সি আবদ্ধ করে। এই মানটি BindAddr এর " -"মত হতে পারে।<br>ডিফল্টরূপে, এই মানটি \"0.0.0.0\"।" - -#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37 -msgid "" -"SubDomainHost specifies the domain that will be attached to sub-domains " -"requested by the client when using Vhost proxying. For example, if this " -"value is set to \"frps.com\" and the client requested the subdomain \"test" -"\", the resulting URL would be \"test.frps.com\".<br>By default, this value " -"is \"\"." -msgstr "" -"SubDomainHost সেই ডোমেইনটি নির্দিষ্ট করে যা Vhost প্রক্সি ব্যবহার করার সময় " -"ক্লায়েন্টের অনুরোধ করা সাব-ডোমেইনের সাথে সংযুক্ত থাকবে। উদাহরণস্বরূপ, যদি এই মানটি " -"\"frps.com\" এ সেট করা হয় এবং ক্লায়েন্ট \"test\" সাবডোমেইন অনুরোধ করে, তাহলে " -"URL হবে \"test.frps.com\"।<br>ডিফল্টরূপে, এই মানটি \"\"।" - -#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38 -msgid "" -"TcpMux toggles TCP stream multiplexing. This allows multiple requests from a " -"client to share a single TCP connection.<br>By default, this value is true." -msgstr "" -"TcpMux টিসিপি স্ট্রিম মাল্টিপ্লেক্সিং নিয়ন্ত্রণ করে। এটি ক্লায়েন্টের একাধিক অনুরোধ " -"একটি টিসিপি সংযোগ শেয়ার করার জন্য অনুমতি দেয়।<br>ডিফল্টরূপে, এই মানটি সত্য।" - -#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:36 -msgid "" -"Token specifies the authorization token used to authenticate keys received " -"from clients. Clients must have a matching token to be authorized to use the " -"server.<br>By default, this value is \"\"." -msgstr "" -"Token ক্লায়েন্টদের কাছ থেকে প্রাপ্ত কীগুলি প্রমাণীকরণের জন্য ব্যবহৃত অনুমোদন টোকেন " -"নির্দিষ্ট করে। সার্ভার ব্যবহার করার জন্য ক্লায়েন্টদের অবশ্যই একটি সদৃশ টোকেন থাকতে " -"হবে।<br>ডিফল্টরূপে, এই মানটি \"\"।" - -#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:24 -msgid "" -"VhostHttpPort specifies the port that the server listens for HTTP Vhost " -"requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTP requests." -"<br>By default, this value is 0." -msgstr "" -"VhostHttpPort পোর্টটি নির্দিষ্ট করে যা সার্ভার HTTP ভোস্ট অনুরোধের জন্য শোনে। যদি " -"এই মান 0 হয়, সার্ভার HTTP অনুরোধের জন্য শুনবে না।<br>ডিফল্টরূপে, এই মান 0।" - -#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26 -msgid "" -"VhostHttpTimeout specifies the response header timeout for the Vhost HTTP " -"server, in seconds.<br>By default, this value is 60." -msgstr "" -"VhostHttpTimeout Vhost HTTP সার্ভারের জন্য রেসপন্স হেডার টাইমআউট সেকেন্ডে " -"নির্দিষ্ট করে। <br> ডিফল্টরূপে, এই মানটি 60।" - -#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25 -msgid "" -"VhostHttpsPort specifies the port that the server listens for HTTPS Vhost " -"requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTPS requests." -"<br>By default, this value is 0." -msgstr "" -"VhostHttpsPort পোর্টটি নির্দিষ্ট করে যা সার্ভার HTTPS Vhost অনুরোধের জন্য শোনে। এই " -"মান 0 হলে, সার্ভার HTTPS অনুরোধের জন্য শুনবে না।<br>ডিফল্টরূপে, এই মানটি 0।" +#~ msgid "" +#~ "AllowPorts specifies a set of ports that clients are able to proxy to. If " +#~ "the length of this value is 0, all ports are allowed.<br>By default, this " +#~ "value is an empty set." +#~ msgstr "" +#~ "AllowPorts পোর্টের একটি সেট নির্দিষ্ট করে যা ক্লায়েন্টরা প্রক্সি করতে সক্ষম। যদি " +#~ "এই মানটির দৈর্ঘ্য শূন্য হয়, তাহলে সমস্ত পোর্ট অনুমোদিত।<br>এই মানটির ডিফল্টভাবে " +#~ "একটি খালি সেট।" + +#~ msgid "" +#~ "AssetsDir specifies the local directory that the dashboard will load " +#~ "resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the " +#~ "bundled executable using statik.<br>By default, this value is \"\"." +#~ msgstr "" +#~ "যে ড্যাশবোর্ড থেকে রিসোর্স লোড হবে AssetsDir সেই স্থানীয় ডিরেক্টরি নির্দেশ করে। " +#~ "যদি এই মান \"\" হয়, তাহলে স্ট্যাটিক ব্যবহার করে বান্ডেলকৃত এক্সিকিউটেবল থেকে " +#~ "রিসোর্স লোড করা হবে।<br>এর ডিফল্ট মান \"\"।" + +#~ msgid "" +#~ "BindAddr specifies the address that the server binds to.<br>By default, " +#~ "this value is \"0.0.0.0\"." +#~ msgstr "" +#~ "BindAddr সার্ভারের সাথে সংযুক্ত ঠিকানাটি নির্দিষ্ট করে <br>, এই মানটি " +#~ "ডিফল্টভাবে \"0.0.0.0\"।" + +#~ msgid "" +#~ "BindKcpPort specifies the KCP port that the server listens on. If this " +#~ "value is 0, the server will not listen for KCP connections.<br>By " +#~ "default, this value is 0." +#~ msgstr "" +#~ "BindKcpPort সার্ভার শোনার জন্য KCP পোর্ট নির্দিষ্ট করে। এই মান 0 হলে, সার্ভার " +#~ "KCP সংযোগের জন্য শুনবে না।<br>ডিফল্টরূপে, এই মান 0।" + +#~ msgid "" +#~ "BindPort specifies the port that the server listens on.<br>By default, " +#~ "this value is 7000." +#~ msgstr "" +#~ "BindPort সার্ভারের শোনার পোর্টটি নির্দিষ্ট করে ।<br>ডিফল্টরূপে, এই মান 7000।" + +#~ msgid "" +#~ "BindUdpPort specifies the UDP port that the server listens on. If this " +#~ "value is 0, the server will not listen for UDP connections.<br>By " +#~ "default, this value is 0" +#~ msgstr "" +#~ "BindUdpPort যা সার্ভার শোনার জন্য UDP পোর্ট নির্দিষ্ট করে। যদি এই মান 0 হয়, " +#~ "সার্ভার UDP সংযোগের জন্য শুনবে না।<br>ডিফল্টরূপে, এই মান 0" + +#~ msgid "" +#~ "Custom404Page specifies a path to a custom 404 page to display. If this " +#~ "value is \"\", a default page will be displayed.<br>By default, this " +#~ "value is \"\"." +#~ msgstr "" +#~ "Custom404Page একটি কাস্টম 404 পৃষ্ঠার পথ নির্দিষ্ট করে। যদি এই মানটি \"\" হয়, " +#~ "একটি ডিফল্ট পৃষ্ঠা প্রদর্শিত হবে।<br>ডিফল্টরূপে, এই মানটি \"\"।" + +#~ msgid "" +#~ "DashboardAddr specifies the address that the dashboard binds to.<br>By " +#~ "default, this value is \"0.0.0.0\"." +#~ msgstr "" +#~ "DashboardAddr ড্যাশবোর্ডের সাথে আবদ্ধ ঠিকানাটি নির্দিষ্ট করে। <br> ডিফল্টরূপে, " +#~ "এই মানটি \"0.0.0.0\"।" + +#~ msgid "" +#~ "DashboardPort specifies the port that the dashboard listens on. If this " +#~ "value is 0, the dashboard will not be started.<br>By default, this value " +#~ "is 0." +#~ msgstr "" +#~ "DashboardPort ড্যাশবোর্ডের পোর্ট নির্দিষ্ট করে যা। এই মান 0 হলে, ড্যাশবোর্ড আরম্ভ " +#~ "করা হবে না।<br> ডিফল্টরূপে, এই মান 0।" + +#~ msgid "" +#~ "DashboardPwd specifies the password that the dashboard will use for login." +#~ "<br>By default, this value is \"admin\"." +#~ msgstr "" +#~ "DashboardPwd পাসওয়ার্ড নির্দিষ্ট করে যা ড্যাশবোর্ড লগইন করার জন্য ব্যবহার করবে।" +#~ "<br>ডিফল্টরূপে, এই মান হল \"admin\"।" + +#~ msgid "" +#~ "DashboardUser specifies the username that the dashboard will use for " +#~ "login.<br>By default, this value is \"admin\"." +#~ msgstr "" +#~ "DashboardUser ব্যবহারকারীর নাম উল্লেখ করে যা ড্যাশবোর্ড লগইন করার জন্য ব্যবহার " +#~ "করবে।<br>ডিফল্টরূপে, এই মানটি \"admin\"।" + +#~ msgid "" +#~ "DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set " +#~ "to true.<br>By default, this value is false." +#~ msgstr "" +#~ "DisableLogColor রঙ্গিন লগ নিষ্ক্রিয় করে যখন LogWay == \"console\" true এ সেট " +#~ "করা হয়।<br>ডিফল্টরূপে, এই মানটি মিথ্যা।" + +#~ msgid "" +#~ "HeartBeatTimeout specifies the maximum time to wait for a heartbeat " +#~ "before terminating the connection. It is not recommended to change this " +#~ "value.<br>By default, this value is 90." +#~ msgstr "" +#~ "HeartBeatTimeout সংযোগ বন্ধ করার আগে হার্টবিটের জন্য অপেক্ষা করার সর্বোচ্চ সময় " +#~ "নির্দিষ্ট করে। এই মান পরিবর্তন না করাই উত্তম।<br>ডিফল্টরূপে, এই মান 90।" + +#~ msgid "" +#~ "LogFile specifies a file where logs will be written to. This value will " +#~ "only be used if LogWay is set appropriately.<br>By default, this value is " +#~ "\"console\"." +#~ msgstr "" +#~ "LogFile একটি ফাইল নির্দিষ্ট করে যেখানে লগগুলি লেখা হবে। লগওয়ে যথাযথভাবে সেট " +#~ "করা হলেই এই মানটি ব্যবহার করা হবে।<br>ডিফল্টরূপে, এই মানটি \"console\"।" + +#~ msgid "" +#~ "LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", " +#~ "\"debug\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br>By default, this value " +#~ "is \"info\"." +#~ msgstr "" +#~ "LogLevel সর্বনিম্ন লগ লেভেল নির্দিষ্ট করে। বৈধ মান হল \"trace\", \"debug\", " +#~ "\"info\", \"warn\" এবং \"error\"।<br>ডিফল্টরূপে, এই মান হল \"info\"।" + +#~ msgid "" +#~ "LogMaxDays specifies the maximum number of days to store log information " +#~ "before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".<br>By default, " +#~ "this value is 0." +#~ msgstr "" +#~ "LogMaxDays মুছে ফেলার আগে লগ তথ্য সংরক্ষণের জন্য সর্বাধিক দিন নির্দিষ্ট করে। " +#~ "LogWay == \"file\" হলেই এটি ব্যবহার করা হয়। <br> ডিফল্টরূপে, এই মানটি 0।" + +#~ msgid "" +#~ "MaxPortsPerClient specifies the maximum number of ports a single client " +#~ "may proxy to. If this value is 0, no limit will be applied.<br>By " +#~ "default, this value is 0." +#~ msgstr "" +#~ "MaxPortsPerClient সর্বাধিক সংখ্যক পোর্ট নির্দিষ্ট করে যা একক ক্লায়েন্ট প্রক্সি " +#~ "করতে পারে। যদি এই মান 0 হয়, তবে কোন সীমা প্রয়োগ করা হবে না।<br>ডিফল্টরূপে, " +#~ "এই মানটি 0।" + +#~ msgid "" +#~ "ProxyBindAddr specifies the address that the proxy binds to. This value " +#~ "may be the same as BindAddr.<br>By default, this value is \"0.0.0.0\"." +#~ msgstr "" +#~ "ProxyBindAddr সেই ঠিকানা উল্লেখ করে যা প্রক্সি আবদ্ধ করে। এই মানটি BindAddr " +#~ "এর মত হতে পারে।<br>ডিফল্টরূপে, এই মানটি \"0.0.0.0\"।" + +#~ msgid "" +#~ "SubDomainHost specifies the domain that will be attached to sub-domains " +#~ "requested by the client when using Vhost proxying. For example, if this " +#~ "value is set to \"frps.com\" and the client requested the subdomain \"test" +#~ "\", the resulting URL would be \"test.frps.com\".<br>By default, this " +#~ "value is \"\"." +#~ msgstr "" +#~ "SubDomainHost সেই ডোমেইনটি নির্দিষ্ট করে যা Vhost প্রক্সি ব্যবহার করার সময় " +#~ "ক্লায়েন্টের অনুরোধ করা সাব-ডোমেইনের সাথে সংযুক্ত থাকবে। উদাহরণস্বরূপ, যদি এই " +#~ "মানটি \"frps.com\" এ সেট করা হয় এবং ক্লায়েন্ট \"test\" সাবডোমেইন অনুরোধ করে, " +#~ "তাহলে URL হবে \"test.frps.com\"।<br>ডিফল্টরূপে, এই মানটি \"\"।" + +#~ msgid "" +#~ "TcpMux toggles TCP stream multiplexing. This allows multiple requests " +#~ "from a client to share a single TCP connection.<br>By default, this value " +#~ "is true." +#~ msgstr "" +#~ "TcpMux টিসিপি স্ট্রিম মাল্টিপ্লেক্সিং নিয়ন্ত্রণ করে। এটি ক্লায়েন্টের একাধিক অনুরোধ " +#~ "একটি টিসিপি সংযোগ শেয়ার করার জন্য অনুমতি দেয়।<br>ডিফল্টরূপে, এই মানটি সত্য।" + +#~ msgid "" +#~ "Token specifies the authorization token used to authenticate keys " +#~ "received from clients. Clients must have a matching token to be " +#~ "authorized to use the server.<br>By default, this value is \"\"." +#~ msgstr "" +#~ "Token ক্লায়েন্টদের কাছ থেকে প্রাপ্ত কীগুলি প্রমাণীকরণের জন্য ব্যবহৃত অনুমোদন টোকেন " +#~ "নির্দিষ্ট করে। সার্ভার ব্যবহার করার জন্য ক্লায়েন্টদের অবশ্যই একটি সদৃশ টোকেন থাকতে " +#~ "হবে।<br>ডিফল্টরূপে, এই মানটি \"\"।" + +#~ msgid "" +#~ "VhostHttpPort specifies the port that the server listens for HTTP Vhost " +#~ "requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTP " +#~ "requests.<br>By default, this value is 0." +#~ msgstr "" +#~ "VhostHttpPort পোর্টটি নির্দিষ্ট করে যা সার্ভার HTTP ভোস্ট অনুরোধের জন্য শোনে। " +#~ "যদি এই মান 0 হয়, সার্ভার HTTP অনুরোধের জন্য শুনবে না।<br>ডিফল্টরূপে, এই মান 0।" + +#~ msgid "" +#~ "VhostHttpTimeout specifies the response header timeout for the Vhost HTTP " +#~ "server, in seconds.<br>By default, this value is 60." +#~ msgstr "" +#~ "VhostHttpTimeout Vhost HTTP সার্ভারের জন্য রেসপন্স হেডার টাইমআউট সেকেন্ডে " +#~ "নির্দিষ্ট করে। <br> ডিফল্টরূপে, এই মানটি 60।" + +#~ msgid "" +#~ "VhostHttpsPort specifies the port that the server listens for HTTPS Vhost " +#~ "requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTPS " +#~ "requests.<br>By default, this value is 0." +#~ msgstr "" +#~ "VhostHttpsPort পোর্টটি নির্দিষ্ট করে যা সার্ভার HTTPS Vhost অনুরোধের জন্য শোনে। " +#~ "এই মান 0 হলে, সার্ভার HTTPS অনুরোধের জন্য শুনবে না।<br>ডিফল্টরূপে, এই মানটি 0।" |