diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-frpc/po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-frpc/po/pl/frpc.po | 99 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-frpc/po/pt_BR/frpc.po | 18 |
2 files changed, 76 insertions, 41 deletions
diff --git a/applications/luci-app-frpc/po/pl/frpc.po b/applications/luci-app-frpc/po/pl/frpc.po index 377a48d933..79b29a9cae 100644 --- a/applications/luci-app-frpc/po/pl/frpc.po +++ b/applications/luci-app-frpc/po/pl/frpc.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-02-06 11:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-08 11:52+0000\n" "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsfrpc/pl/>\n" @@ -36,6 +36,8 @@ msgid "" "AdminAddr specifies the address that the admin server binds to.<br>By " "default, this value is \"127.0.0.1\"." msgstr "" +"AdminAddr określa adres, który serwer administracyjny łączy z adresem.<br> " +"Domyślnie jest to wartość \"127.0.0.1\"." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25 msgid "" @@ -43,22 +45,29 @@ msgid "" "value is 0, the admin server will not be started.<br>By default, this value " "is 0." msgstr "" +"AdminPort określa port, na którym serwer administracyjny ma nasłuchiwać. " +"Jeśli ta wartość wynosi 0, serwer administracyjny nie zostanie uruchomiony. " +"<br> Domyślnie ta wartość wynosi 0." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27 msgid "" "AdminPwd specifies the password that the admin server will use for login." "<br>By default, this value is \"admin\"." msgstr "" +"AdminPwd określa hasło, którego będzie używał serwer administracyjny do " +"logowania. <br> Domyślnie ta wartość to \"admin\"." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26 msgid "" "AdminUser specifies the username that the admin server will use for login." "<br>By default, this value is \"admin\"." msgstr "" +"AdminUser określa nazwę użytkownika, której serwer administracyjny będzie " +"używał do logowania. Domyślnie ta wartość to \"admin\"." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28 msgid "Assets dir" -msgstr "" +msgstr "Assetsdir (Katalog aktywów)" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28 msgid "" @@ -66,6 +75,9 @@ msgid "" "resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the " "bundled executable using statik.<br>By default, this value is \"\"." msgstr "" +"AssetsDir określa katalog lokalny, z którego serwer administracyjny będzie " +"ładował zasoby. Jeśli ta wartość to \"\", zasoby zostaną załadowane z " +"pakietu wykonywalnego przy użyciu statik. <br> Domyślnie ta wartość to \"\"." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:125 msgid "Common Settings" @@ -73,25 +85,27 @@ msgstr "Wspólne ustawienia" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:41 msgid "Compression" -msgstr "" +msgstr "Kompresja" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14 msgid "Config files include in temporary config file" -msgstr "" +msgstr "Pliki konfiguracyjne znajdują się w tymczasowym pliku konfiguracyjnym" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:51 msgid "Custom domains" -msgstr "" +msgstr "Własne domeny" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22 msgid "Disable log color" -msgstr "" +msgstr "Wyłącz kolor dziennika" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22 msgid "" "DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to " "true." msgstr "" +"DisableLogColor wyłącza kolory dziennika, gdy LogWay == \"konsola\", jest " +"ustawiona na true." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40 msgid "Encryption" @@ -99,11 +113,11 @@ msgstr "Szyfrowanie" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13 msgid "Environment variable" -msgstr "" +msgstr "Zmienna środowiskowa" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31 msgid "Exit when login fail" -msgstr "" +msgstr "Wyjdź, gdy logowanie się nie powiedzie" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:150 msgid "General Settings" @@ -111,23 +125,23 @@ msgstr "Ustawienia główne" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:151 msgid "HTTP Settings" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia HTTP" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:58 msgid "HTTP password" -msgstr "" +msgstr "Hasło HTTP" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20 msgid "HTTP proxy" -msgstr "" +msgstr "HTTP proxy" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:57 msgid "HTTP user" -msgstr "" +msgstr "Użytkownik HTTP" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:60 msgid "Headers" -msgstr "" +msgstr "Nagłówki" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34 msgid "" @@ -135,6 +149,9 @@ msgid "" "server, in seconds. It is not recommended to change this value.<br>By " "default, this value is 30." msgstr "" +"HeartBeatInterval określa, w jakich odstępach czasu pulsy są wysyłane do " +"serwera, w sekundach. Nie zaleca się zmiany tej wartości. <br> Domyślnie ta " +"wartość wynosi 30." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35 msgid "" @@ -142,18 +159,21 @@ msgid "" "before the connection is terminated, in seconds. It is not recommended to " "change this value.<br>By default, this value is 90." msgstr "" +"HeartBeatTimeout określa maksymalne dozwolone opóźnienie odpowiedzi pulsu " +"przed zakończeniem połączenia (w sekundach). Nie zaleca się zmiany tej " +"wartości. <br> Domyślnie ta wartość wynosi 90." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34 msgid "Heartbeat interval" -msgstr "" +msgstr "Interwał pulsu" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35 msgid "Heartbeat timeout" -msgstr "" +msgstr "Limit czasu pulsu" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:59 msgid "Host header rewrite" -msgstr "" +msgstr "Przepisz nagłówek hosta" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20 msgid "" @@ -161,32 +181,36 @@ msgid "" "this value is \"\", the server will be connected to directly.<br>By default, " "this value is read from the \"http_proxy\" environment variable." msgstr "" +"HttpProxy określa adres proxy do połączenia z serwerem. Jeśli ta wartość to " +"\"\", serwer zostanie podłączony bezpośrednio. <br> Domyślnie ta wartość " +"jest odczytywana ze zmiennej środowiskowej \"http_proxy\"." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47 msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you" -msgstr "" +msgstr "Jeśli port_zdalny wynosi 0, frps przypisze Ci losowy port" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:42 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:154 msgid "Local IP" -msgstr "" +msgstr "Lokalny IP" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:43 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:155 msgid "Local port" -msgstr "" +msgstr "Port lokalny" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:42 msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to." msgstr "" +"LocalIp określa adres IP lub nazwę hosta, do którego ma zostać wysłany proxy." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:43 msgid "LocalPort specifies the port to proxy to." -msgstr "" +msgstr "LocalPort określa port, do którego należy się zwrócić." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:56 msgid "Locations" -msgstr "" +msgstr "Lokalizacje" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21 msgid "Log level" @@ -194,17 +218,19 @@ msgstr "Poziom logowania" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:9 msgid "Log stderr" -msgstr "" +msgstr "Dziennik stderr" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:8 msgid "Log stdout" -msgstr "" +msgstr "Dziennik stdout" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21 msgid "" "LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", \"debug" "\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br>By default, this value is \"info\"." msgstr "" +"LogLevel określa minimalny poziom dziennika. Poprawne wartości to \"trace\", " +"\"debug\", \"info\", \"warn\" i \"error\".<br> Domyślnie jest to \"info\"." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31 msgid "" @@ -212,10 +238,13 @@ msgid "" "login attempt. If false, the client will retry until a login attempt " "succeeds.<br>By default, this value is true." msgstr "" +"LoginFailExit kontroluje czy klient powinien wyjść po nieudanej próbie " +"logowania. Jeśli jest ona nieprawdziwa, klient spróbuje ponownie, dopóki " +"próba logowania nie zakończy się sukcesem.<br> Domyślnie wartość true." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:144 msgid "Name can not be \"common\"" -msgstr "" +msgstr "Nazwa nie może być „wspólna”" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13 msgid "" @@ -236,12 +265,12 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:137 msgid "Proxy Settings" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia proxy" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:153 msgid "Proxy type" -msgstr "" +msgstr "Typ proxy" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39 msgid "" @@ -252,19 +281,19 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47 msgid "Remote port" -msgstr "" +msgstr "Port zdalny" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:12 msgid "Respawn when crashed" -msgstr "" +msgstr "Odradzaj się po awarii" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:64 msgid "Role" -msgstr "" +msgstr "Rola" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:11 msgid "Run daemon as group" -msgstr "" +msgstr "Uruchom demona jako grupę" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:10 msgid "Run daemon as user" @@ -272,7 +301,7 @@ msgstr "Uruchom daemona jako użytkownik" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:18 msgid "Server address" -msgstr "" +msgstr "Adres serwera" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:19 msgid "Server port" @@ -297,19 +326,19 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:126 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:130 msgid "Startup Settings" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia uruchamiania" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:52 msgid "Subdomain" -msgstr "" +msgstr "Subdomena" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29 msgid "TCP mux" -msgstr "" +msgstr "Mux TCP" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33 msgid "TLS" -msgstr "" +msgstr "TLS" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33 msgid "" diff --git a/applications/luci-app-frpc/po/pt_BR/frpc.po b/applications/luci-app-frpc/po/pt_BR/frpc.po index 58ecdd60a4..795c6d03a0 100644 --- a/applications/luci-app-frpc/po/pt_BR/frpc.po +++ b/applications/luci-app-frpc/po/pt_BR/frpc.po @@ -1,8 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" +"PO-Revision-Date: 2020-02-08 11:52+0000\n" +"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" +"openwrt/luciapplicationsfrpc/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:14 msgid "Additional configs" @@ -88,7 +94,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40 msgid "Encryption" -msgstr "" +msgstr "Criptografia" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:13 msgid "Environment variable" @@ -100,7 +106,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:150 msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações Gerais" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:151 msgid "HTTP Settings" @@ -183,7 +189,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21 msgid "Log level" -msgstr "" +msgstr "Nível do registro" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:9 msgid "Log stderr" @@ -218,7 +224,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32 msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "Protocolo" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32 msgid "" @@ -261,7 +267,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:10 msgid "Run daemon as user" -msgstr "" +msgstr "Executar serviço como usuário" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:18 msgid "Server address" @@ -320,7 +326,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23 msgid "Token" -msgstr "" +msgstr "Token" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23 msgid "" |