diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-frpc/po/zh_Hant/frpc.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-frpc/po/zh_Hant/frpc.po | 205 |
1 files changed, 122 insertions, 83 deletions
diff --git a/applications/luci-app-frpc/po/zh_Hant/frpc.po b/applications/luci-app-frpc/po/zh_Hant/frpc.po index d59acb634d..3153c29575 100644 --- a/applications/luci-app-frpc/po/zh_Hant/frpc.po +++ b/applications/luci-app-frpc/po/zh_Hant/frpc.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-08-14 14:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-18 03:20+0000\n" "Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "openwrt/luciapplicationsfrpc/zh_Hant/>\n" @@ -8,65 +8,70 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:204 +msgid "Add new proxy..." +msgstr "加入新代理..." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:16 msgid "Additional configs" msgstr "額外設定" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:38 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40 msgid "Additional settings" msgstr "附加設定" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28 msgid "Admin address" msgstr "管理員位址" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31 msgid "Admin password" msgstr "管理員密碼" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29 msgid "Admin port" msgstr "管理員埠號" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30 msgid "Admin user" msgstr "管理員用戶" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28 msgid "" "AdminAddr specifies the address that the admin server binds to.<br />By " "default, this value is \"127.0.0.1\"." -msgstr "AdminAddr指定管理伺服器綁定到的位址. <br />預設況下, 此值為“127.0.0.1”." +msgstr "" +"AdminAddr指定管理伺服器綁定到的位址. <br />預設況下, 此值為“127.0.0.1”." -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29 msgid "" "AdminPort specifies the port for the admin server to listen on. If this " -"value is 0, the admin server will not be started.<br />By default, this value " -"is 0." +"value is 0, the admin server will not be started.<br />By default, this " +"value is 0." msgstr "" -"AdminPort指定管理伺服器監聽的埠號. 如果此值為0, 則不會啟動管理伺服器. <br />預" -"設情況下, 此值為0." +"AdminPort指定管理伺服器監聽的埠號. 如果此值為0, 則不會啟動管理伺服器. <br />" +"預設情況下, 此值為0." -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31 msgid "" "AdminPwd specifies the password that the admin server will use for login." "<br />By default, this value is \"admin\"." msgstr "AdminPwd指定管理伺服器用於登錄的密碼. <br />預設情況下, 此值為“admin”." -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30 msgid "" "AdminUser specifies the username that the admin server will use for login." "<br />By default, this value is \"admin\"." msgstr "" "AdminUser指定管理伺服器用於登錄的用戶名稱. <br />預設情況下, 此值為“admin”." -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32 msgid "Assets dir" msgstr "資產目錄" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32 msgid "" "AssetsDir specifies the local directory that the admin server will load " "resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the " @@ -75,15 +80,15 @@ msgstr "" "AssetsDir指定管理伺服器將從中加載資源的本地目錄. 如果此值為“”, 將使用statik從" "捆綁的可執行文件中加載資產. <br />預設情況下, 此值為“”." -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:168 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:180 msgid "Collecting data ..." msgstr "收集資料中 ..." -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:176 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:188 msgid "Common Settings" msgstr "通用設定" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:44 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47 msgid "Compression" msgstr "壓縮" @@ -91,21 +96,21 @@ msgstr "壓縮" msgid "Config files include in temporary config file" msgstr "設定檔包含在臨時設定檔案中" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:54 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:57 msgid "Custom domains" msgstr "自定義網域" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26 msgid "Disable log color" msgstr "禁用日誌顏色" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26 msgid "" "DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to " "true." msgstr "當LogWay ==“ console”設置為true時, DisableLogColor禁用日誌顏色." -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:43 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46 msgid "Encryption" msgstr "加密(Encryption)" @@ -113,11 +118,11 @@ msgstr "加密(Encryption)" msgid "Environment variable" msgstr "環境變數" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35 msgid "Exit when login fail" msgstr "登錄失敗時退出" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:201 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:208 msgid "General Settings" msgstr "一般設定" @@ -125,11 +130,11 @@ msgstr "一般設定" msgid "Grant access to LuCI app frpc" msgstr "授予 luci-app-frpc 擁有存取的權限" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:202 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:209 msgid "HTTP Settings" msgstr "HTTP設定植" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:61 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:64 msgid "HTTP password" msgstr "HTTP密碼" @@ -137,20 +142,20 @@ msgstr "HTTP密碼" msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP代理" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:60 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:63 msgid "HTTP user" msgstr "HTTP用戶" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:38 msgid "" "HeartBeatInterval specifies at what interval heartbeats are sent to the " "server, in seconds. It is not recommended to change this value.<br />By " "default, this value is 30." msgstr "" -"HeartBeatInterval以秒為單位指定將心跳發送到伺服器的間隔. 不建議更改此值. <br />" -"預設情況下, 此值為30." +"HeartBeatInterval以秒為單位指定將心跳發送到伺服器的間隔. 不建議更改此值. " +"<br />預設情況下, 此值為30." -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39 msgid "" "HeartBeatTimeout specifies the maximum allowed heartbeat response delay " "before the connection is terminated, in seconds. It is not recommended to " @@ -159,57 +164,65 @@ msgstr "" "HeartBeatTimeout指定終止連接之前允許的最大心跳響應延遲, 以秒為單位. 不建議更" "改此值. <br />預設情況下, 此值為90." -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:38 msgid "Heartbeat interval" msgstr "心跳間隔" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39 msgid "Heartbeat timeout" msgstr "心跳逾時" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:62 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:65 msgid "Host header rewrite" msgstr "主機標頭重置" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22 msgid "" "HttpProxy specifies a proxy address to connect to the server through. If " -"this value is \"\", the server will be connected to directly.<br />By default, " -"this value is read from the \"http_proxy\" environment variable." +"this value is \"\", the server will be connected to directly.<br />By " +"default, this value is read from the \"http_proxy\" environment variable." msgstr "" "HttpProxy指定通過其連接到伺服器的代理位址. 如果此值為“”, 則伺服器將直接連接. " "<br />預設情況下, 將從環境變量“http_proxy”中讀取此值." -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:50 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:53 msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you" msgstr "如果remote_port為0,則frps將為您分配一個隨機埠號" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45 -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:205 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:48 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:213 msgid "Local IP" msgstr "本地IP" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46 -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:206 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:49 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:214 msgid "Local port" msgstr "本地埠號" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:48 msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to." msgstr "LocalIp指定要代理的IP位址或主機名。" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:49 msgid "LocalPort specifies the port to proxy to." msgstr "LocalPort指定要代理的埠號。" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:59 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:62 msgid "Locations" msgstr "地點" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23 +msgid "Log file" +msgstr "日誌檔案" + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24 msgid "Log level" msgstr "日誌級別" +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25 +msgid "Log max days" +msgstr "日誌最大天數" + #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:11 msgid "Log stderr" msgstr "日誌標準錯誤" @@ -220,13 +233,30 @@ msgstr "日誌標準輸出" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23 msgid "" +"LogFile specifies a file where logs will be written to. This value will only " +"be used if LogWay is set appropriately.<br />By default, this value is " +"\"console\"." +msgstr "LogFile 指定寫入日誌的檔案。僅當正確設定 LogWay 時,才會使用此值。<br " +"/>預設值為「console」。" + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24 +msgid "" "LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", \"debug" -"\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br />By default, this value is \"info\"." +"\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br />By default, this value is \"info" +"\"." msgstr "" "LogLevel指定最低日誌級別. 有效值為“trace”, “debug”, “ info”, “warn”, " "和“error”. <br />預設情況下, 此值為“info”." -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25 +msgid "" +"LogMaxDays specifies the maximum number of days to store log information " +"before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".<br />By default, " +"this value is 0." +msgstr "LogMaxDays 指定刪除前儲存日誌資訊的最長天數。僅當 LogWay == \"file\" " +"時才使用。<br />預設值為 0。" + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35 msgid "" "LoginFailExit controls whether or not the client should exit after a failed " "login attempt. If false, the client will retry until a login attempt " @@ -235,14 +265,10 @@ msgstr "" "LoginFailExit控制在嘗試登錄失敗後客戶端是否應退出。如果為false,則客戶端將重" "試,直到成功登錄為止。<br />預設情況下,此值為true。" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:143 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:155 msgid "NOT RUNNING" msgstr "未執行" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:195 -msgid "Name can not be \"common\"" -msgstr "名稱不能為“common”" - #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15 msgid "" "OS environments pass to frp for config file template, see <a href=\"https://" @@ -251,11 +277,11 @@ msgstr "" "傳遞到 frp 組態檔模板的作業系統環境變數,請參閱 <a href=\"https://github.com/" "fatedier/frp#configuration-file-template\">frp README</a>" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36 msgid "Protocol" msgstr "協定" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36 msgid "" "Protocol specifies the protocol to use when interacting with the server. " "Valid values are \"tcp\", \"kcp\", and \"websocket\".<br />By default, this " @@ -264,16 +290,21 @@ msgstr "" "Protocol指定與伺服器交互時要使用的協定。有效值為“ tcp”,“ kcp”和“ " "websocket”。<br />預設情況下,此值為“ tcp”。" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:188 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:200 msgid "Proxy Settings" msgstr "代理設定值" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:42 -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:204 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:44 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:211 +msgid "Proxy name" +msgstr "代理名稱" + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:212 msgid "Proxy type" msgstr "代理類型" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:42 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45 msgid "" "ProxyType specifies the type of this proxy. Valid values include \"tcp\", " "\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\", and \"xtcp\".<br />By default, this " @@ -282,11 +313,11 @@ msgstr "" "ProxyType指定此代理的類型。有效值包括“ tcp”,“ udp”,“ http”,“ https”,“ " "stcp”和“ xtcp”。<br />預設情況下,此值為“ tcp”。" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:141 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:153 msgid "RUNNING" msgstr "執行中" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:50 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:53 msgid "Remote port" msgstr "遠端埠號" @@ -294,7 +325,7 @@ msgstr "遠端埠號" msgid "Respawn when crashed" msgstr "崩潰時重生" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:67 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:70 msgid "Role" msgstr "角色" @@ -310,15 +341,20 @@ msgstr "執行守護行程的使用者" msgid "Server address" msgstr "伺服器位址" +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:71 +msgid "Server name" +msgstr "伺服器名稱" + #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21 msgid "Server port" msgstr "伺服器埠號" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20 msgid "" -"ServerAddr specifies the address of the server to connect to.<br />By default, " -"this value is \"0.0.0.0\"." -msgstr "ServerAddr指定要連接的伺服器的位址。<br />預設情況下,此值為“ 0.0.0.0”。" +"ServerAddr specifies the address of the server to connect to.<br />By " +"default, this value is \"0.0.0.0\"." +msgstr "" +"ServerAddr指定要連接的伺服器的位址。<br />預設情況下,此值為“ 0.0.0.0”。" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21 msgid "" @@ -326,34 +362,34 @@ msgid "" "this value is 7000." msgstr "ServerPort指定用於連接伺服器的埠號。<br />預設情況下,此值為7000。" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:68 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:72 msgid "Sk" msgstr "Sk" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:177 -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:181 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:189 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:193 msgid "Startup Settings" msgstr "啟動設定值" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:55 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:58 msgid "Subdomain" msgstr "子網域" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33 msgid "TCP mux" msgstr "TCP多路複用器" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37 msgid "TLS" msgstr "傳輸層安全性協定" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37 msgid "" "TLSEnable specifies whether or not TLS should be used when communicating " "with the server." msgstr "TLSEnable指定與伺服器通信時是否應使用TLS。" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33 msgid "" "TcpMux toggles TCP stream multiplexing. This allows multiple requests from a " "client to share a single TCP connection. If this value is true, the server " @@ -363,17 +399,17 @@ msgstr "" "TcpMux切換TCP串流多路複用。這允許來自客戶端的多個請求共享一個TCP連接。如果此" "值為true,則伺服器也必須啟用TCP複用。<br />預設情況下,此值為true。" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:38 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40 msgid "" "This list can be used to specify some additional parameters which have not " "been included in this LuCI." msgstr "此列表可用於指定此LuCI中未包括的某些其他額外參數." -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27 msgid "Token" msgstr "權杖" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27 msgid "" "Token specifies the authorization token used to create keys to be sent to " "the server. The server must have a matching token for authorization to " @@ -382,14 +418,14 @@ msgstr "" "Token權杖指定用於創建要發送到伺服器的密鑰的授權金鑰。服務器必須具有匹配的權杖" "才能授權成功。 <br />預設情況下,此值為“”。" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:44 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47 msgid "" "UseCompression controls whether or not communication with the server will be " "compressed.<br />By default, this value is false." msgstr "" "UseCompression控制是否壓縮與伺服器的通信。<br />預設情況下,此值為false。" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:43 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46 msgid "" "UseEncryption controls whether or not communication with the server will be " "encrypted. Encryption is done using the tokens supplied in the server and " @@ -398,11 +434,11 @@ msgstr "" "UseEncryption控制是否加密與伺服器的通信。使用伺服器和客戶端配置中提供的權杖來" "完成加密。<br />預設情況下,此值為false。" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34 msgid "User" msgstr "用戶" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34 msgid "" "User specifies a prefix for proxy names to distinguish them from other " "clients. If this value is not \"\", proxy names will automatically be " @@ -411,9 +447,12 @@ msgstr "" "用戶為代理名稱指定前綴,以將其與其他客戶端區分開。如果此值不是“”,則代理名稱" "將自動更改為“ {user}。{proxy_name}”。<br />預設情況下,此值為“”。" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:141 -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:143 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:153 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:155 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:165 #: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frpc.json:3 msgid "frp Client" msgstr "frp客戶端" + +#~ msgid "Name can not be \"common\"" +#~ msgstr "名稱不能為“common”" |