diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-frpc/po/tr/frpc.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-frpc/po/tr/frpc.po | 76 |
1 files changed, 38 insertions, 38 deletions
diff --git a/applications/luci-app-frpc/po/tr/frpc.po b/applications/luci-app-frpc/po/tr/frpc.po index 48f0da85c6..1911ad4340 100644 --- a/applications/luci-app-frpc/po/tr/frpc.po +++ b/applications/luci-app-frpc/po/tr/frpc.po @@ -36,37 +36,37 @@ msgstr "Yönetici kullanıcı" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26 msgid "" -"AdminAddr specifies the address that the admin server binds to.<br>By " +"AdminAddr specifies the address that the admin server binds to.<br />By " "default, this value is \"127.0.0.1\"." msgstr "" -"AdminAddr, yönetici sunucusunun bağlandığı adresi belirtir.<br>Varsayılan " +"AdminAddr, yönetici sunucusunun bağlandığı adresi belirtir.<br />Varsayılan " "olarak bu değer \"127.0.0.1\" dir." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27 msgid "" "AdminPort specifies the port for the admin server to listen on. If this " -"value is 0, the admin server will not be started.<br>By default, this value " +"value is 0, the admin server will not be started.<br />By default, this value " "is 0." msgstr "" "AdminPort, yönetici sunucusunun dinleneceği bağlantı noktasını belirtir. Bu " -"değer 0 ise, yönetici sunucusu başlatılmayacaktır.<br>Varsayılan olarak bu " +"değer 0 ise, yönetici sunucusu başlatılmayacaktır.<br />Varsayılan olarak bu " "değer 0'dır." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29 msgid "" "AdminPwd specifies the password that the admin server will use for login." -"<br>By default, this value is \"admin\"." +"<br />By default, this value is \"admin\"." msgstr "" "AdminPwd, yönetici sunucusunun oturum açmak için kullanacağı parolayı " -"belirtir.<br>Varsayılan olarak bu değer \"admin\" dir." +"belirtir.<br />Varsayılan olarak bu değer \"admin\" dir." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28 msgid "" "AdminUser specifies the username that the admin server will use for login." -"<br>By default, this value is \"admin\"." +"<br />By default, this value is \"admin\"." msgstr "" "AdminUser, yönetici sunucusunun oturum açma için kullanacağı kullanıcı adını " -"belirtir.<br>Varsayılan olarak bu değer \"admin\" dir." +"belirtir.<br />Varsayılan olarak bu değer \"admin\" dir." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30 msgid "Assets dir" @@ -76,11 +76,11 @@ msgstr "Varlıklar dizini" msgid "" "AssetsDir specifies the local directory that the admin server will load " "resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the " -"bundled executable using statik.<br>By default, this value is \"\"." +"bundled executable using statik.<br />By default, this value is \"\"." msgstr "" "AssetsDir, yönetici sunucusunun kaynakları yükleyeceği yerel dizini " "belirtir. Bu değer \"\" ise, varlıklar statik kullanılarak paketlenmiş " -"yürütülebilir dosyadan yüklenecektir.<br>Varsayılan olarak bu değer \"\" " +"yürütülebilir dosyadan yüklenecektir.<br />Varsayılan olarak bu değer \"\" " "şeklindedir." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:168 @@ -154,22 +154,22 @@ msgstr "HTTP kullanıcısı" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36 msgid "" "HeartBeatInterval specifies at what interval heartbeats are sent to the " -"server, in seconds. It is not recommended to change this value.<br>By " +"server, in seconds. It is not recommended to change this value.<br />By " "default, this value is 30." msgstr "" "HeartBeatInterval, sunucuya hangi aralıklarla sinyal gönderileceğini saniye " -"cinsinden belirtir. Bu değerin değiştirilmesi önerilmez.<br>Varsayılan " +"cinsinden belirtir. Bu değerin değiştirilmesi önerilmez.<br />Varsayılan " "olarak bu değer 30'dur." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37 msgid "" "HeartBeatTimeout specifies the maximum allowed heartbeat response delay " "before the connection is terminated, in seconds. It is not recommended to " -"change this value.<br>By default, this value is 90." +"change this value.<br />By default, this value is 90." msgstr "" "HeartBeatTimeout, bağlantı sonlandırılmadan önce izin verilen maksimum kalp " "atışı yanıt gecikmesini saniye cinsinden belirtir. Bu değerin değiştirilmesi " -"önerilmez.<br>Varsayılan olarak bu değer 90'dır." +"önerilmez.<br />Varsayılan olarak bu değer 90'dır." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36 msgid "Heartbeat interval" @@ -186,11 +186,11 @@ msgstr "Ana bilgisayar üstbilgisini yeniden yazma" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22 msgid "" "HttpProxy specifies a proxy address to connect to the server through. If " -"this value is \"\", the server will be connected to directly.<br>By default, " +"this value is \"\", the server will be connected to directly.<br />By default, " "this value is read from the \"http_proxy\" environment variable." msgstr "" "HttpProxy, sunucuya bağlanmak için bir proxy adresi belirtir. Bu değer \"\" " -"ise, sunucuya doğrudan bağlanılacaktır.<br>Varsayılan olarak, bu değer " +"ise, sunucuya doğrudan bağlanılacaktır.<br />Varsayılan olarak, bu değer " "\"http_proxy\" ortam değişkeninden okunur." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:50 @@ -235,21 +235,21 @@ msgstr "Stdout'u günlüğe kaydet" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23 msgid "" "LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", \"debug" -"\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br>By default, this value is \"info\"." +"\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br />By default, this value is \"info\"." msgstr "" "LogLevel, minimum günlük seviyesini belirtir. Geçerli değerler \"trace\", " -"\"debug\", \"info\", \"warn\" ve \"error\" dir.<br>Varsayılan olarak bu " +"\"debug\", \"info\", \"warn\" ve \"error\" dir.<br />Varsayılan olarak bu " "değer \"info\" dır." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33 msgid "" "LoginFailExit controls whether or not the client should exit after a failed " "login attempt. If false, the client will retry until a login attempt " -"succeeds.<br>By default, this value is true." +"succeeds.<br />By default, this value is true." msgstr "" "LoginFailExit, istemcinin başarısız bir oturum açma girişiminden sonra çıkıp " "çıkmayacağını kontrol eder. Yanlışsa, istemci başarılı bir oturum açma " -"girişimi olana kadar yeniden deneyecektir.<br>Varsayılan olarak bu değer " +"girişimi olana kadar yeniden deneyecektir.<br />Varsayılan olarak bu değer " "doğrudur." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:143 @@ -276,12 +276,12 @@ msgstr "Protokol" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34 msgid "" "Protocol specifies the protocol to use when interacting with the server. " -"Valid values are \"tcp\", \"kcp\", and \"websocket\".<br>By default, this " +"Valid values are \"tcp\", \"kcp\", and \"websocket\".<br />By default, this " "value is \"tcp\"." msgstr "" "Protokol, sunucuyla etkileşimde bulunulduğunda kullanılacak protokolü " "belirtir. Geçerli değerler \"tcp\", \"kcp\" ve \"websocket\" dir." -"<br>Varsayılan olarak bu değer \"tcp\" dir." +"<br />Varsayılan olarak bu değer \"tcp\" dir." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:188 msgid "Proxy Settings" @@ -295,11 +295,11 @@ msgstr "Proxy türü" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:42 msgid "" "ProxyType specifies the type of this proxy. Valid values include \"tcp\", " -"\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\", and \"xtcp\".<br>By default, this " +"\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\", and \"xtcp\".<br />By default, this " "value is \"tcp\"." msgstr "" "ProxyType, bu proxy'nin türünü belirtir. Geçerli değerler arasında \"tcp\", " -"\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\" ve \"xtcp\" bulunur.<br>Varsayılan " +"\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\" ve \"xtcp\" bulunur.<br />Varsayılan " "olarak bu değer \"tcp\" dir." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:141 @@ -336,18 +336,18 @@ msgstr "Sunucu bağlantı noktası" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20 msgid "" -"ServerAddr specifies the address of the server to connect to.<br>By default, " +"ServerAddr specifies the address of the server to connect to.<br />By default, " "this value is \"0.0.0.0\"." msgstr "" -"ServerAddr bağlanılacak sunucunun adresini belirtir.<br>Varsayılan olarak bu " +"ServerAddr bağlanılacak sunucunun adresini belirtir.<br />Varsayılan olarak bu " "değer \"0.0.0.0\" dır." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21 msgid "" -"ServerPort specifies the port to connect to the server on.<br>By default, " +"ServerPort specifies the port to connect to the server on.<br />By default, " "this value is 7000." msgstr "" -"ServerPort, sunucuya bağlanılacak bağlantı noktasını belirtir.<br>Varsayılan " +"ServerPort, sunucuya bağlanılacak bağlantı noktasını belirtir.<br />Varsayılan " "olarak bu değer 7000'dir." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:68 @@ -383,12 +383,12 @@ msgstr "" msgid "" "TcpMux toggles TCP stream multiplexing. This allows multiple requests from a " "client to share a single TCP connection. If this value is true, the server " -"must have TCP multiplexing enabled as well.<br>By default, this value is " +"must have TCP multiplexing enabled as well.<br />By default, this value is " "true." msgstr "" "TcpMux, TCP akış çoklamasını değiştirir. Bu, bir istemciden gelen birden çok " "isteğin tek bir TCP bağlantısını paylaşmasına izin verir. Bu değer true ise, " -"sunucuda da TCP çoklama etkinleştirilmiş olmalıdır.<br>Varsayılan olarak bu " +"sunucuda da TCP çoklama etkinleştirilmiş olmalıdır.<br />Varsayılan olarak bu " "değer doğrudur." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:38 @@ -407,30 +407,30 @@ msgstr "Jeton" msgid "" "Token specifies the authorization token used to create keys to be sent to " "the server. The server must have a matching token for authorization to " -"succeed. <br>By default, this value is \"\"." +"succeed. <br />By default, this value is \"\"." msgstr "" "Belirteç, sunucuya gönderilecek anahtarları oluşturmak için kullanılan " "yetkilendirme jetonunu belirtir. Yetkilendirmenin başarılı olması için " -"sunucunun eşleşen bir jetona sahip olması gerekir.<br>Varsayılan olarak bu " +"sunucunun eşleşen bir jetona sahip olması gerekir.<br />Varsayılan olarak bu " "değer \"\" dir." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:44 msgid "" "UseCompression controls whether or not communication with the server will be " -"compressed.<br>By default, this value is false." +"compressed.<br />By default, this value is false." msgstr "" "UseCompression, sunucuyla iletişimin sıkıştırılıp sıkıştırılmayacağını " -"denetler.<br>Varsayılan olarak bu değer yanlıştır." +"denetler.<br />Varsayılan olarak bu değer yanlıştır." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:43 msgid "" "UseEncryption controls whether or not communication with the server will be " "encrypted. Encryption is done using the tokens supplied in the server and " -"client configuration.<br>By default, this value is false." +"client configuration.<br />By default, this value is false." msgstr "" "UseEncryption, sunucu ile iletişimin şifrelenip şifrelenmeyeceğini kontrol " "eder. Şifreleme, sunucu ve istemci yapılandırmasında sağlanan belirteçler " -"kullanılarak yapılır.<br>Varsayılan olarak bu değer yanlıştır." +"kullanılarak yapılır.<br />Varsayılan olarak bu değer yanlıştır." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32 msgid "User" @@ -440,11 +440,11 @@ msgstr "Kullanıcı" msgid "" "User specifies a prefix for proxy names to distinguish them from other " "clients. If this value is not \"\", proxy names will automatically be " -"changed to \"{user}.{proxy_name}\".<br>By default, this value is \"\"." +"changed to \"{user}.{proxy_name}\".<br />By default, this value is \"\"." msgstr "" "Kullanıcı, proxy adlarını diğer istemcilerden ayırmak için bir önek " "belirler. Bu değer \"\" değilse, proxy adları otomatik olarak \"{kullanıcı}. " -"{Proxy_name}\" olarak değiştirilecektir.<br>Varsayılan olarak bu değer \"\" " +"{Proxy_name}\" olarak değiştirilecektir.<br />Varsayılan olarak bu değer \"\" " "şeklindedir." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:141 |