summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-frpc/po/pt/frpc.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-frpc/po/pt/frpc.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-frpc/po/pt/frpc.po197
1 files changed, 116 insertions, 81 deletions
diff --git a/applications/luci-app-frpc/po/pt/frpc.po b/applications/luci-app-frpc/po/pt/frpc.po
index 9f90d75776..fc4c17ecbd 100644
--- a/applications/luci-app-frpc/po/pt/frpc.po
+++ b/applications/luci-app-frpc/po/pt/frpc.po
@@ -10,49 +10,53 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:204
+msgid "Add new proxy..."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:16
msgid "Additional configs"
msgstr "Configurações adicionais"
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:38
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40
msgid "Additional settings"
msgstr "Configurações adicionais"
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
msgid "Admin address"
msgstr "Endereço do administrador"
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
msgid "Admin password"
msgstr "Palavra-passe do administrador"
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
msgid "Admin port"
msgstr "Porto de administrador"
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
msgid "Admin user"
msgstr "Utilizador do Administrador"
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
msgid ""
"AdminAddr specifies the address that the admin server binds to.<br />By "
"default, this value is \"127.0.0.1\"."
msgstr ""
-"AdminAddr especifica o endereço para o qual o servidor admin se liga.<br />Por "
-"padrão, este valor é \"127.0.0.1\"."
+"AdminAddr especifica o endereço para o qual o servidor admin se liga.<br /"
+">Por padrão, este valor é \"127.0.0.1\"."
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
msgid ""
"AdminPort specifies the port for the admin server to listen on. If this "
-"value is 0, the admin server will not be started.<br />By default, this value "
-"is 0."
+"value is 0, the admin server will not be started.<br />By default, this "
+"value is 0."
msgstr ""
"AdminPort especifica a porta onde o servidor de administração escuta. Se "
"este valor for 0, o servidor admin não será iniciado.<br />Por padrão, este "
"valor é 0."
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
msgid ""
"AdminPwd specifies the password that the admin server will use for login."
"<br />By default, this value is \"admin\"."
@@ -60,7 +64,7 @@ msgstr ""
"AdminPwd especifica a palavra-passe que o servidor admin usará para login."
"<br />Por padrão, este valor é \"admin\"."
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
msgid ""
"AdminUser specifies the username that the admin server will use for login."
"<br />By default, this value is \"admin\"."
@@ -68,11 +72,11 @@ msgstr ""
"AdminUser especifica o nome de utilizador que o servidor admin usará para "
"login.<br />Por padrão, este valor é \"admin\"."
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
msgid "Assets dir"
msgstr "Diretório de ativos"
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
msgid ""
"AssetsDir specifies the local directory that the admin server will load "
"resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the "
@@ -82,15 +86,15 @@ msgstr ""
"Se o valor for \"\", os ativos serão carregados do que estiver embutido no "
"executável usando o statik. <br />O valor predefinido é \"\"."
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:168
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:180
msgid "Collecting data ..."
msgstr "A coletar dados..."
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:176
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:188
msgid "Common Settings"
msgstr "Configurações Comuns"
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:44
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47
msgid "Compression"
msgstr "Compressão"
@@ -99,15 +103,15 @@ msgid "Config files include in temporary config file"
msgstr ""
"Ficheiros de configuração incluídos no ficheiro de configuração temporário"
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:54
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:57
msgid "Custom domains"
msgstr "Domínios personalizados"
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
msgid "Disable log color"
msgstr "Desativar cores nos registos"
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26
msgid ""
"DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to "
"true."
@@ -115,7 +119,7 @@ msgstr ""
"DisableLogColor desativa o registo de cores quando LogWay == \"console\" for "
"definido como true."
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:43
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46
msgid "Encryption"
msgstr "Encriptação"
@@ -123,11 +127,11 @@ msgstr "Encriptação"
msgid "Environment variable"
msgstr "Variável de ambiente"
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
msgid "Exit when login fail"
msgstr "Saír caso início de sessão falhar"
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:201
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:208
msgid "General Settings"
msgstr "Configurações gerais"
@@ -135,11 +139,11 @@ msgstr "Configurações gerais"
msgid "Grant access to LuCI app frpc"
msgstr "Conceder acesso à app LuCI frps"
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:202
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:209
msgid "HTTP Settings"
msgstr "Configurações HTTP"
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:61
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:64
msgid "HTTP password"
msgstr "Palavra-passe HTTP"
@@ -147,11 +151,11 @@ msgstr "Palavra-passe HTTP"
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Proxy HTTP"
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:60
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:63
msgid "HTTP user"
msgstr "Utilizador HTTP"
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:38
msgid ""
"HeartBeatInterval specifies at what interval heartbeats are sent to the "
"server, in seconds. It is not recommended to change this value.<br />By "
@@ -161,7 +165,7 @@ msgstr ""
"o servidor em segundos. Não é recomendável alterar este valor. <br />O valor "
"predefinido é 30."
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39
msgid ""
"HeartBeatTimeout specifies the maximum allowed heartbeat response delay "
"before the connection is terminated, in seconds. It is not recommended to "
@@ -171,58 +175,66 @@ msgstr ""
"heartbeat antes que a conexão seja encerrada, em segundos. Não é "
"recomendável alterar esse valor. <br />O valor predefinido é 90."
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:38
msgid "Heartbeat interval"
msgstr "Intervalo do heartbeat"
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39
msgid "Heartbeat timeout"
msgstr "Tempo limite do heartbeat"
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:62
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:65
msgid "Host header rewrite"
msgstr "Reescrever o cabeçalho do host"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22
msgid ""
"HttpProxy specifies a proxy address to connect to the server through. If "
-"this value is \"\", the server will be connected to directly.<br />By default, "
-"this value is read from the \"http_proxy\" environment variable."
+"this value is \"\", the server will be connected to directly.<br />By "
+"default, this value is read from the \"http_proxy\" environment variable."
msgstr ""
"O HttpProxy especifica um endereço proxy para conectar ao servidor através "
"dele. Se esse valor for \"\", o servidor será conectado diretamente. <br />O "
"valor predefinido desse valor é lido da variável do ambiente \"http_proxy\"."
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:50
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:53
msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you"
msgstr "Se remote_port for 0, frps atribuirá uma porta aleatória para si"
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:205
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:48
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:213
msgid "Local IP"
msgstr "IP local"
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:206
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:49
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:214
msgid "Local port"
msgstr "Porta local"
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:48
msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to."
msgstr "LocalIp especifica o endereço IP ou nome de host para ser proxy."
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:49
msgid "LocalPort specifies the port to proxy to."
msgstr "LocalPort especifica a porta para ser proxy."
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:59
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:62
msgid "Locations"
msgstr "Locais"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
+msgid "Log file"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
msgid "Log level"
msgstr "Nível de registo"
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
+msgid "Log max days"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:11
msgid "Log stderr"
msgstr "Regisro do stderr"
@@ -233,14 +245,29 @@ msgstr "Registo do stdout"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23
msgid ""
+"LogFile specifies a file where logs will be written to. This value will only "
+"be used if LogWay is set appropriately.<br />By default, this value is "
+"\"console\"."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24
+msgid ""
"LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", \"debug"
-"\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br />By default, this value is \"info\"."
+"\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br />By default, this value is \"info"
+"\"."
msgstr ""
"O LogLevel determina o nível mínimo de registo. Valores válidos são \"trace"
"\", \"debug\", \"info\", \"warn\" e \"error\". <br />O valor predefinido é "
"\"info\"."
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
+msgid ""
+"LogMaxDays specifies the maximum number of days to store log information "
+"before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".<br />By default, "
+"this value is 0."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
msgid ""
"LoginFailExit controls whether or not the client should exit after a failed "
"login attempt. If false, the client will retry until a login attempt "
@@ -250,14 +277,10 @@ msgstr ""
"tentativa de login. Se falso, o cliente tentará novamente até que uma "
"tentativa de login seja bem sucedida. <br />O valor predefinido é true."
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:143
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:155
msgid "NOT RUNNING"
msgstr "NÃO EM EXECUÇÃO"
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:195
-msgid "Name can not be \"common\""
-msgstr "O nome pode não ser \"common\""
-
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15
msgid ""
"OS environments pass to frp for config file template, see <a href=\"https://"
@@ -267,11 +290,11 @@ msgstr ""
"modelo de configuração, veja <a href=\"https://github.com/fatedier/"
"frp#configuration-file-template\">frp README</a>"
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36
msgid ""
"Protocol specifies the protocol to use when interacting with the server. "
"Valid values are \"tcp\", \"kcp\", and \"websocket\".<br />By default, this "
@@ -281,30 +304,35 @@ msgstr ""
"Os valores válidos são \"tcp\", \"kcp\" e \"websocket\". <br />O valor "
"predefinido é \"tcp\"."
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:188
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:200
msgid "Proxy Settings"
msgstr "Configurações de Proxy"
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:42
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:204
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:44
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:211
+msgid "Proxy name"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:212
msgid "Proxy type"
msgstr "Tipo de proxy"
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:42
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45
msgid ""
"ProxyType specifies the type of this proxy. Valid values include \"tcp\", "
"\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\", and \"xtcp\".<br />By default, this "
"value is \"tcp\"."
msgstr ""
"ProxyType especifica o tipo deste proxy. Os valores válidos incluem \"tcp\", "
-"\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\", e \"xtcp\".<br />O valor predefinido é "
-"\"tcp\"."
+"\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\", e \"xtcp\".<br />O valor predefinido "
+"é \"tcp\"."
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:141
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:153
msgid "RUNNING"
msgstr "EXECUTADO"
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:50
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:53
msgid "Remote port"
msgstr "Porta remota"
@@ -312,7 +340,7 @@ msgstr "Porta remota"
msgid "Respawn when crashed"
msgstr "Reiniciar caso travado"
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:67
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:70
msgid "Role"
msgstr "Função"
@@ -328,17 +356,21 @@ msgstr "Executar serviço como utilizador"
msgid "Server address"
msgstr "Endereço do servidor"
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:71
+msgid "Server name"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
msgid "Server port"
msgstr "Porta do servidor"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20
msgid ""
-"ServerAddr specifies the address of the server to connect to.<br />By default, "
-"this value is \"0.0.0.0\"."
+"ServerAddr specifies the address of the server to connect to.<br />By "
+"default, this value is \"0.0.0.0\"."
msgstr ""
-"ServerAddr especifica o endereço do servidor ao qual se conectar.<br />O valor "
-"predefinido é \"0.0.0.0\"."
+"ServerAddr especifica o endereço do servidor ao qual se conectar.<br />O "
+"valor predefinido é \"0.0.0.0\"."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
msgid ""
@@ -348,28 +380,28 @@ msgstr ""
"ServerPort especifica a porta ao qual se conectar no servidor.<br />O valor "
"predefinido é 7000."
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:68
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:72
msgid "Sk"
msgstr "Sk"
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:177
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:181
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:189
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:193
msgid "Startup Settings"
msgstr "Configurações de inicialização"
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:55
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:58
msgid "Subdomain"
msgstr "Subdomínio"
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
msgid "TCP mux"
msgstr "TCP mux"
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37
msgid ""
"TLSEnable specifies whether or not TLS should be used when communicating "
"with the server."
@@ -377,7 +409,7 @@ msgstr ""
"O TLSEnable especifica se o TLS deve ou não ser usado ao comunicar com o "
"servidor."
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33
msgid ""
"TcpMux toggles TCP stream multiplexing. This allows multiple requests from a "
"client to share a single TCP connection. If this value is true, the server "
@@ -389,7 +421,7 @@ msgstr ""
"for true, o servidor deve ter multiplexing TCP ativado também. <br />O valor "
"predefinido é verdadeiro."
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:38
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40
msgid ""
"This list can be used to specify some additional parameters which have not "
"been included in this LuCI."
@@ -397,11 +429,11 @@ msgstr ""
"Esta lista pode ser usada para definir parâmetros adicionais que não estavam "
"incluídos neste LuCI."
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
msgid "Token"
msgstr "Chave eletrónica"
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27
msgid ""
"Token specifies the authorization token used to create keys to be sent to "
"the server. The server must have a matching token for authorization to "
@@ -411,7 +443,7 @@ msgstr ""
"enviadas para o servidor. O servidor deve ter um token correspondente para a "
"autorização ter sucesso. O valor predefinido é \"\"."
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:44
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47
msgid ""
"UseCompression controls whether or not communication with the server will be "
"compressed.<br />By default, this value is false."
@@ -419,7 +451,7 @@ msgstr ""
"UseCompression controla se a comunicação com o servidor será compactada ou "
"não. <br />O valor predefinido é false."
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:43
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46
msgid ""
"UseEncryption controls whether or not communication with the server will be "
"encrypted. Encryption is done using the tokens supplied in the server and "
@@ -429,11 +461,11 @@ msgstr ""
"não. A criptografia é feita a usar os tokens fornecidos na configuração do "
"servidor e do cliente. <br />O valor predefinido é false."
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34
msgid ""
"User specifies a prefix for proxy names to distinguish them from other "
"clients. If this value is not \"\", proxy names will automatically be "
@@ -444,9 +476,12 @@ msgstr ""
"automaticamente alterados para \"{utilizador}. {nome_do_proxy}\". <br />O "
"valor predefinido é \"\"."
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:141
-#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:143
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:153
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:155
+#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:165
#: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frpc.json:3
msgid "frp Client"
msgstr "Cliente frp"
+
+#~ msgid "Name can not be \"common\""
+#~ msgstr "O nome pode não ser \"common\""