diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-frpc/po/pl')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-frpc/po/pl/frpc.po | 200 |
1 files changed, 118 insertions, 82 deletions
diff --git a/applications/luci-app-frpc/po/pl/frpc.po b/applications/luci-app-frpc/po/pl/frpc.po index 32bcd278b8..d42cf2127b 100644 --- a/applications/luci-app-frpc/po/pl/frpc.po +++ b/applications/luci-app-frpc/po/pl/frpc.po @@ -11,31 +11,35 @@ msgstr "" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:204 +msgid "Add new proxy..." +msgstr "" + #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:16 msgid "Additional configs" msgstr "Dodatkowe konfiguracje" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:38 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40 msgid "Additional settings" msgstr "Dodatkowe ustawienia" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28 msgid "Admin address" msgstr "Adres administratora" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31 msgid "Admin password" msgstr "Hasło administratora" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29 msgid "Admin port" msgstr "Port administratora" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30 msgid "Admin user" msgstr "Administrator użytkownika" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28 msgid "" "AdminAddr specifies the address that the admin server binds to.<br />By " "default, this value is \"127.0.0.1\"." @@ -43,17 +47,17 @@ msgstr "" "AdminAddr określa adres, który serwer administracyjny łączy z adresem.<br /> " "Domyślnie jest to wartość \"127.0.0.1\"." -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29 msgid "" "AdminPort specifies the port for the admin server to listen on. If this " -"value is 0, the admin server will not be started.<br />By default, this value " -"is 0." +"value is 0, the admin server will not be started.<br />By default, this " +"value is 0." msgstr "" "AdminPort określa port, na którym serwer administracyjny ma nasłuchiwać. " "Jeśli ta wartość wynosi 0, serwer administracyjny nie zostanie uruchomiony. " "<br /> Domyślnie ta wartość wynosi 0." -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:29 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31 msgid "" "AdminPwd specifies the password that the admin server will use for login." "<br />By default, this value is \"admin\"." @@ -61,7 +65,7 @@ msgstr "" "AdminPwd określa hasło, którego będzie używał serwer administracyjny do " "logowania. <br /> Domyślnie ta wartość to \"admin\"." -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:28 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30 msgid "" "AdminUser specifies the username that the admin server will use for login." "<br />By default, this value is \"admin\"." @@ -69,11 +73,11 @@ msgstr "" "AdminUser określa nazwę użytkownika, której serwer administracyjny będzie " "używał do logowania.<br />Domyślnie ta wartość to \"admin\"." -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32 msgid "Assets dir" msgstr "Katalog zasobów" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:30 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32 msgid "" "AssetsDir specifies the local directory that the admin server will load " "resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the " @@ -81,17 +85,18 @@ msgid "" msgstr "" "AssetsDir określa katalog lokalny, z którego serwer administracyjny będzie " "ładował zasoby. Jeśli ta wartość to \"\", zasoby zostaną załadowane z " -"pakietu wykonywalnego przy użyciu statik. <br /> Domyślnie ta wartość to \"\"." +"pakietu wykonywalnego przy użyciu statik. <br /> Domyślnie ta wartość to " +"\"\"." -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:168 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:180 msgid "Collecting data ..." msgstr "Zbieranie danych..." -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:176 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:188 msgid "Common Settings" msgstr "Wspólne ustawienia" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:44 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47 msgid "Compression" msgstr "Kompresja" @@ -99,15 +104,15 @@ msgstr "Kompresja" msgid "Config files include in temporary config file" msgstr "Pliki konfiguracyjne znajdują się w tymczasowym pliku konfiguracyjnym" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:54 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:57 msgid "Custom domains" msgstr "Własne domeny" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26 msgid "Disable log color" msgstr "Wyłącz kolor dziennika" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:26 msgid "" "DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to " "true." @@ -115,7 +120,7 @@ msgstr "" "DisableLogColor wyłącza kolory dziennika, gdy LogWay == \"konsola\", jest " "ustawiona na true." -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:43 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46 msgid "Encryption" msgstr "Szyfrowanie" @@ -123,11 +128,11 @@ msgstr "Szyfrowanie" msgid "Environment variable" msgstr "Zmienna środowiskowa" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35 msgid "Exit when login fail" msgstr "Wyjdź, gdy logowanie się nie powiedzie" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:201 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:208 msgid "General Settings" msgstr "Ustawienia główne" @@ -135,11 +140,11 @@ msgstr "Ustawienia główne" msgid "Grant access to LuCI app frpc" msgstr "Udziel dostępu LuCI do aplikacji frpc" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:202 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:209 msgid "HTTP Settings" msgstr "Ustawienia HTTP" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:61 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:64 msgid "HTTP password" msgstr "Hasło HTTP" @@ -147,21 +152,21 @@ msgstr "Hasło HTTP" msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP proxy" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:60 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:63 msgid "HTTP user" msgstr "Użytkownik HTTP" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:38 msgid "" "HeartBeatInterval specifies at what interval heartbeats are sent to the " "server, in seconds. It is not recommended to change this value.<br />By " "default, this value is 30." msgstr "" "HeartBeatInterval określa, w jakich odstępach czasu pulsy są wysyłane do " -"serwera, w sekundach. Nie zaleca się zmiany tej wartości. <br /> Domyślnie ta " -"wartość wynosi 30." +"serwera, w sekundach. Nie zaleca się zmiany tej wartości. <br /> Domyślnie " +"ta wartość wynosi 30." -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39 msgid "" "HeartBeatTimeout specifies the maximum allowed heartbeat response delay " "before the connection is terminated, in seconds. It is not recommended to " @@ -171,59 +176,67 @@ msgstr "" "przed zakończeniem połączenia (w sekundach). Nie zaleca się zmiany tej " "wartości. <br /> Domyślnie ta wartość wynosi 90." -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:38 msgid "Heartbeat interval" msgstr "Interwał pulsu" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:39 msgid "Heartbeat timeout" msgstr "Limit czasu pulsu" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:62 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:65 msgid "Host header rewrite" msgstr "Przepisz nagłówek hosta" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:22 msgid "" "HttpProxy specifies a proxy address to connect to the server through. If " -"this value is \"\", the server will be connected to directly.<br />By default, " -"this value is read from the \"http_proxy\" environment variable." +"this value is \"\", the server will be connected to directly.<br />By " +"default, this value is read from the \"http_proxy\" environment variable." msgstr "" "HttpProxy określa adres proxy do połączenia z serwerem. Jeśli ta wartość to " "\"\", serwer zostanie podłączony bezpośrednio. <br /> Domyślnie ta wartość " "jest odczytywana ze zmiennej środowiskowej \"http_proxy\"." -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:50 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:53 msgid "If remote_port is 0, frps will assign a random port for you" msgstr "Jeśli port_zdalny wynosi 0, frps przypisze Ci losowy port" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45 -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:205 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:48 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:213 msgid "Local IP" msgstr "Lokalny IP" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46 -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:206 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:49 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:214 msgid "Local port" msgstr "Port lokalny" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:48 msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to." msgstr "" "LocalIp określa adres IP lub nazwę hosta, do którego ma zostać wysłany proxy." -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:49 msgid "LocalPort specifies the port to proxy to." msgstr "LocalPort określa port, do którego należy się zwrócić." -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:59 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:62 msgid "Locations" msgstr "Lokalizacje" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23 +msgid "Log file" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24 msgid "Log level" msgstr "Poziom logowania" +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25 +msgid "Log max days" +msgstr "" + #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:11 msgid "Log stderr" msgstr "Dziennik stderr" @@ -234,13 +247,28 @@ msgstr "Dziennik stdout" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:23 msgid "" +"LogFile specifies a file where logs will be written to. This value will only " +"be used if LogWay is set appropriately.<br />By default, this value is " +"\"console\"." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:24 +msgid "" "LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", \"debug" -"\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br />By default, this value is \"info\"." +"\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br />By default, this value is \"info" +"\"." msgstr "" "LogLevel określa minimalny poziom dziennika. Poprawne wartości to \"trace\", " "\"debug\", \"info\", \"warn\" i \"error\".<br /> Domyślnie jest to \"info\"." -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25 +msgid "" +"LogMaxDays specifies the maximum number of days to store log information " +"before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".<br />By default, " +"this value is 0." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35 msgid "" "LoginFailExit controls whether or not the client should exit after a failed " "login attempt. If false, the client will retry until a login attempt " @@ -250,14 +278,10 @@ msgstr "" "logowania. Jeśli jest ona nieprawdziwa, klient spróbuje ponownie, dopóki " "próba logowania nie zakończy się sukcesem.<br /> Domyślnie wartość true." -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:143 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:155 msgid "NOT RUNNING" msgstr "NIEURUCHOMIONE" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:195 -msgid "Name can not be \"common\"" -msgstr "Nazwa nie może być „wspólna”" - #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:15 msgid "" "OS environments pass to frp for config file template, see <a href=\"https://" @@ -267,11 +291,11 @@ msgstr "" "pliku konfiguracyjnego, patrz <a href=\"https://github.com/fatedier/" "frp#configuration-file-template\"> frp README </a>" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36 msgid "Protocol" msgstr "Protokół" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:36 msgid "" "Protocol specifies the protocol to use when interacting with the server. " "Valid values are \"tcp\", \"kcp\", and \"websocket\".<br />By default, this " @@ -281,30 +305,35 @@ msgstr "" "wartości to \"tcp\", \"kcp\" i \"websocket\". <br /> Domyślnie ta wartość to " "\"tcp\"." -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:188 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:200 msgid "Proxy Settings" msgstr "Ustawienia proxy" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:42 -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:204 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:44 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:211 +msgid "Proxy name" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:212 msgid "Proxy type" msgstr "Typ proxy" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:42 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:45 msgid "" "ProxyType specifies the type of this proxy. Valid values include \"tcp\", " "\"udp\", \"http\", \"https\", \"stcp\", and \"xtcp\".<br />By default, this " "value is \"tcp\"." msgstr "" "ProxyType określa typ tego proxy. Prawidłowe wartości to \"tcp\", \"udp\", " -"\"http\", \"https\", \"stcp\" i \"xtcp\". <br /> Domyślnie ta wartość to \"tcp" -"\"." +"\"http\", \"https\", \"stcp\" i \"xtcp\". <br /> Domyślnie ta wartość to " +"\"tcp\"." -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:141 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:153 msgid "RUNNING" msgstr "URUCHOMIONE" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:50 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:53 msgid "Remote port" msgstr "Port zdalny" @@ -312,7 +341,7 @@ msgstr "Port zdalny" msgid "Respawn when crashed" msgstr "Odradzaj się po awarii" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:67 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:70 msgid "Role" msgstr "Rola" @@ -328,17 +357,21 @@ msgstr "Uruchom daemona jako użytkownik" msgid "Server address" msgstr "Adres serwera" +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:71 +msgid "Server name" +msgstr "" + #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21 msgid "Server port" msgstr "Port serwera" #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:20 msgid "" -"ServerAddr specifies the address of the server to connect to.<br />By default, " -"this value is \"0.0.0.0\"." +"ServerAddr specifies the address of the server to connect to.<br />By " +"default, this value is \"0.0.0.0\"." msgstr "" -"ServerAddr określa adres serwera, z którymi chcesz się połączyć. <br />Domyśl " -"domyślnie ta wartość to \"0.0.0.0\"." +"ServerAddr określa adres serwera, z którymi chcesz się połączyć. <br /" +">Domyśl domyślnie ta wartość to \"0.0.0.0\"." #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21 msgid "" @@ -348,28 +381,28 @@ msgstr "" "ServerPort określa port do połączenia z serwerem on.<br /> Domyślnie wartość " "ta wynosi 7000." -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:68 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:72 msgid "Sk" msgstr "Sk" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:177 -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:181 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:189 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:193 msgid "Startup Settings" msgstr "Ustawienia uruchamiania" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:55 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:58 msgid "Subdomain" msgstr "Subdomena" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33 msgid "TCP mux" msgstr "Mux TCP" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37 msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:35 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:37 msgid "" "TLSEnable specifies whether or not TLS should be used when communicating " "with the server." @@ -377,7 +410,7 @@ msgstr "" "TLSEnable określa, czy podczas komunikacji z serwerem należy stosować TLS, " "czy też nie." -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:31 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:33 msgid "" "TcpMux toggles TCP stream multiplexing. This allows multiple requests from a " "client to share a single TCP connection. If this value is true, the server " @@ -389,7 +422,7 @@ msgstr "" "prawdą, serwer musi również mieć włączone multipleksowanie TCP. <br /> " "Domyślnie ta wartość to true." -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:38 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:40 msgid "" "This list can be used to specify some additional parameters which have not " "been included in this LuCI." @@ -397,11 +430,11 @@ msgstr "" "Ta lista może służyć do określenia dodatkowych parametrów, które nie zostały " "uwzględnione w tym LuCI." -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27 msgid "Token" msgstr "Token" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:25 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:27 msgid "" "Token specifies the authorization token used to create keys to be sent to " "the server. The server must have a matching token for authorization to " @@ -411,7 +444,7 @@ msgstr "" "zostać wysłane na serwer. Serwer musi mieć pasujący token, aby autoryzacja " "zakończyła się powodzeniem. <br /> Domyślnie ta wartość to \"\"." -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:44 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:47 msgid "" "UseCompression controls whether or not communication with the server will be " "compressed.<br />By default, this value is false." @@ -419,7 +452,7 @@ msgstr "" "UseCompression kontroluje, czy komunikacja z serwerem będzie kompresowana. " "<br /> Domyślnie ta wartość to false." -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:43 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:46 msgid "" "UseEncryption controls whether or not communication with the server will be " "encrypted. Encryption is done using the tokens supplied in the server and " @@ -429,11 +462,11 @@ msgstr "" "Szyfrowanie odbywa się przy użyciu tokenów dostarczonych w konfiguracji " "serwera i klienta. <br /> Domyślnie ta wartość to false." -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34 msgid "User" msgstr "Użytkownik" -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:32 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:34 msgid "" "User specifies a prefix for proxy names to distinguish them from other " "clients. If this value is not \"\", proxy names will automatically be " @@ -444,12 +477,15 @@ msgstr "" "automatycznie zmienione na \"{user}. {proxy_name}\". <br />W razie domyślnie " "ta wartość to \"\"." -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:141 -#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:143 #: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:153 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:155 +#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:165 #: applications/luci-app-frpc/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-frpc.json:3 msgid "frp Client" msgstr "Klient frp" +#~ msgid "Name can not be \"common\"" +#~ msgstr "Nazwa nie może być „wspólna”" + #~ msgid "Headers" #~ msgstr "Nagłówki" |