diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/pl/freifunk-policyrouting.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/pl/freifunk-policyrouting.po | 12 |
1 files changed, 11 insertions, 1 deletions
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/pl/freifunk-policyrouting.po b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/pl/freifunk-policyrouting.po index bcb4492a09..d71cd01e63 100644 --- a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/pl/freifunk-policyrouting.po +++ b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/pl/freifunk-policyrouting.po @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:25 msgid "" "All traffic from interfaces belonging to these zones will be sent via a " "gateway in the mesh network." @@ -21,15 +22,19 @@ msgstr "" "Cały ruch sieciowy z interfejsów należących do tych stref będzie wysyłany " "przez bramę w sieci mesh." +#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:13 msgid "Enable Policy Routing" msgstr "Włącz politykę trasowania (routingu)" +#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:21 msgid "Fallback to mesh" msgstr "Fallback do mesh" +#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:25 msgid "Firewall zones" msgstr "Strefy firewalla" +#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:16 msgid "" "If no default route is received from the mesh network then traffic which " "belongs to the selected firewall zones is routed via your internet " @@ -41,6 +46,7 @@ msgstr "" "jako fallback. Jeśli tego nie chcesz i zamiast tego chciałbyś blokować taki " "ruch sieciowy, powinieneś zaznaczyć tę opcję." +#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:22 msgid "" "If your own gateway is not available then fallback to the mesh default " "gateway." @@ -48,16 +54,20 @@ msgstr "" "Jeśli Twoja własna brama nie jest dostępna, wykonaj fallback do domyślnej " "bramy sieci mesh." +#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/controller/freifunk/policy-routing.lua:8 +#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:6 msgid "Policy Routing" msgstr "Polityka trasowania (routingu)" +#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:16 msgid "Strict Filtering" msgstr "Ścisłe filtrowanie" +#: applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua:6 msgid "" "These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. " "This is useful if you need to use your own internet connection for yourself " -"but you don't want to share it with others (thats why it can also be called " +"but you don't want to share it with others (that's why it can also be called " "'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection " "while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh." msgstr "" |