summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-firewall
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-firewall')
-rw-r--r--applications/luci-app-firewall/po/lt/firewall.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/lt/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/lt/firewall.po
index 5d22a7f8dd..ca1ae21053 100644
--- a/applications/luci-app-firewall/po/lt/firewall.po
+++ b/applications/luci-app-firewall/po/lt/firewall.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-05 19:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-15 21:45+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/lt/>\n"
@@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Atitikti srautą naudodami nurodytą ryšio sekimo pagelbiklį."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:319
msgid "Matches a specific firewall mark or a range of different marks."
-msgstr "Atitinka konkrečią užkardos žymę arba daugybę skirtingų žymių."
+msgstr "Atitinka savitą užkardos žymę arba daugybę skirtingų žymių."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:331
msgid "Matches forwarded traffic using the specified outbound network device."
@@ -918,7 +918,7 @@ msgstr ""
"Perduodant neapdorotus „iptables“ argumentus į šaltinio ir paskirties srauto "
"klasifikavimo taisyklės leidžia suderinti paketus pagal kitus kriterijus nei "
"sąsajos ar potinklius. Šias parinktis reikia naudoti labai atsargiai, nes "
-"dėl netinkamų reikšmių užkardos taisyklių rinkinys gali būti sugadintas, "
+"dėl netinkamų reikšmių, užkardos taisyklių rinkinys gali būti sugadintas; "
"visiškai atskleisti visas tarnybas."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:187
@@ -938,7 +938,7 @@ msgid ""
"specific computer or service within the private LAN."
msgstr ""
"Prievadų persiuntimas leidžia išoriniams kompiuteriams internete prisijungti "
-"prie Jūsų specifinio kompiuterio ar paslaugos veikiančio Jūsų privačiame "
+"prie Jūsų savito kompiuterio ar paslaugos veikiančio Jūsų privačiame "
"vietiniame („LAN“) tinkle."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:157
@@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "Maršrutizavimas/„NAT“ iškrovos perkėlimas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:289
msgid "SNAT - Rewrite to specific source IP or port"
-msgstr "„SNAT“ – perrašyti į nurodyto šaltinio IP arba prievadą"
+msgstr "„SNAT“ – perrašyti į savito šaltinio IP arba prievadą"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:485
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:358
@@ -1079,7 +1079,7 @@ msgid ""
"Specifies whether to tie this traffic rule to a specific inbound or outbound "
"network device."
msgstr ""
-"Nurodoma, ar susieti šią srauto taisyklę su konkrečiu gaunamo ar išeinančio "
+"Nurodoma, ar susieti šią srauto taisyklę su savitu gaunamo ar išeinančio "
"tinklo įrenginiu."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:310