diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-firewall/po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-firewall/po/hu/firewall.po | 123 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-firewall/po/pt/firewall.po | 39 |
2 files changed, 97 insertions, 65 deletions
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/hu/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/hu/firewall.po index 6c89aee2dd..1a67ebe725 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/hu/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/hu/firewall.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-17 07:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-19 06:04+0000\n" "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsfirewall/hu/>\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.2\n" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:154 msgid "%s in %s" @@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "<var>%s</var> és korlátozás erre: %s" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:280 msgid "A rewrite IP must be specified!" -msgstr "" +msgstr "Egy átírási IP-t meg kell adni!" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:267 msgid "ACCEPT - Disable address rewriting" -msgstr "" +msgstr "ELFOGADÁS – címátírás letiltása" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:293 msgid "Accept forward" @@ -118,14 +118,21 @@ msgid "" "established connections. Format is value[/mask]. If a mask is specified then " "those bits set in the mask are zeroed out." msgstr "" +"A megadott érték és a meglévő jelölésérték bitenkénti kizáró vagy " +"műveletének alkalmazása a kiépített kapcsolatokon. A formátum: érték[/maszk]" +". Ha egy maszk meg van adva, akkor a maszkban beállított bitek ki lesznek " +"nullázva." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316 msgid "Apply the given DSCP class or value to established connections." msgstr "" +"A megadott DSCP-osztály vagy érték alkalmazása a kiépített kapcsolatokra." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:416 msgid "Assign the specified connection tracking helper to matched traffic." msgstr "" +"A megadott kapcsolatkövető segítőjének hozzárendelése az illesztett " +"forgalomhoz." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214 msgid "Automatic helper assignment" @@ -179,15 +186,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:398 msgid "DSCP classification" -msgstr "" +msgstr "DSCP osztályozás" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315 msgid "DSCP mark" -msgstr "" +msgstr "DSCP jelölés" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:349 msgid "DSCP mark required" -msgstr "" +msgstr "DSCP jelölés szükséges" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:238 msgid "Destination IP address" @@ -208,7 +215,7 @@ msgstr "Célzóna" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:256 msgid "Device name" -msgstr "" +msgstr "Eszköz neve" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:299 msgid "Discard forward" @@ -318,7 +325,7 @@ msgstr "Tűzfal – egyéni szabályok" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:154 msgid "Firewall - NAT Rules" -msgstr "" +msgstr "Tűzfal – NAT szabályok" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:100 msgid "Firewall - Port Forwards" @@ -429,7 +436,7 @@ msgstr "Csak IPv6" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:239 msgid "Inbound device" -msgstr "" +msgstr "Bejövő eszköz" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:39 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:115 @@ -450,15 +457,15 @@ msgstr "Belső zóna" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:357 msgid "Invalid DSCP mark" -msgstr "" +msgstr "Érvénytelen DSCP jelölés" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:425 msgid "Invalid limit value" -msgstr "" +msgstr "Érvénytelen korlátérték" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:435 msgid "Limit burst" -msgstr "" +msgstr "Löket korlátozása" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:227 msgid "Limit log messages" @@ -466,15 +473,15 @@ msgstr "Naplóüzenetek korlátozása" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:401 msgid "Limit matching" -msgstr "" +msgstr "Illesztés korlátozása" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:402 msgid "Limits traffic matching to the specified rate." -msgstr "" +msgstr "Korlátozza a megadott sebességre illeszkedő forgalmat." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:275 msgid "Loopback source IP" -msgstr "" +msgstr "Visszacsatolás forrás IP" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:96 msgid "MAC" @@ -486,7 +493,7 @@ msgstr "MAC-ek" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:266 msgid "MASQUERADE - Automatically rewrite to outbound interface IP" -msgstr "" +msgstr "ÁLCÁZÁS – átírás automatikusan a kimenő csatoló IP-jére" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:134 msgid "MSS clamping" @@ -510,7 +517,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315 msgid "Match DSCP" -msgstr "" +msgstr "DSCP illesztése" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:288 msgid "Match ICMP type" @@ -518,30 +525,34 @@ msgstr "ICMP-típus illesztése" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:236 msgid "Match device" -msgstr "" +msgstr "Eszköz illesztése" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:239 msgid "Match forwarded traffic directed at the given IP address." -msgstr "" +msgstr "A megadott IP-címre irányított továbbított forgalom illesztése." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:252 msgid "" "Match forwarded traffic directed at the given destination port or port range." msgstr "" +"A megadott célportra vagy porttartományra irányított továbbított forgalom " +"illesztése." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:215 msgid "Match forwarded traffic from this IP or range." -msgstr "" +msgstr "Erről az IP-ről vagy tartományról továbbított forgalom illesztése." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:228 msgid "" "Match forwarded traffic originating from the given source port or port range." msgstr "" +"A megadott forrásportról vagy porttartományból eredő továbbított forgalom " +"illesztése." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:284 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:423 msgid "Match helper" -msgstr "" +msgstr "Illesztési segítő" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:232 msgid "" @@ -553,30 +564,36 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:368 msgid "Match mark" -msgstr "" +msgstr "Jelölés illesztése" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:284 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:423 msgid "Match traffic using the specified connection tracking helper." -msgstr "" +msgstr "Forgalom illesztése a megadott kapcsolatkövető segítő használatával." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:371 msgid "Matches a specific firewall mark or a range of different marks." msgstr "" +"Egy bizonyos tűzfaljelölést vagy különböző jelölések tartományát illeszti." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:311 msgid "Matches forwarded traffic using the specified outbound network device." msgstr "" +"A megadott kimeneti hálózati eszköz használatával illeszti a továbbított " +"forgalmat." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316 msgid "Matches traffic carrying the specified DSCP marking." -msgstr "" +msgstr "A megadott DSCP jelölést szállító forgalmat illeszti." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:436 msgid "" "Maximum initial number of packets to match: this number gets recharged by " "one every time the limit specified above is not reached, up to this number." msgstr "" +"Az illesztendő csomagok legnagyobb kezdeti száma: ez a szám újratöltődik " +"minden alkalommal, amikor a fent meghatározott korlátot nem érik el, " +"legfeljebb eddig a számig." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:456 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:331 @@ -591,13 +608,15 @@ msgstr "Hónap napjai" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:157 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:43 msgid "NAT Rules" -msgstr "" +msgstr "NAT szabályok" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:155 msgid "" "NAT rules allow fine grained control over the source IP to use for outbound " "or forwarded traffic." msgstr "" +"A NAT szabályok lehetővé teszik a részletes szabályozást a kimenő vagy " +"továbbított forgalomnál használandó forrás IP fölött." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:129 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:210 @@ -628,17 +647,17 @@ msgid "" "Only match incoming traffic originating from the given source port or port " "range on the client host" msgstr "" -"Csak az ügyfélgépen lévő megadott forrásportról vagy porttartományából eredő " +"Csak az ügyfélgépen lévő megadott forrásportról vagy porttartományból eredő " "bejövő forgalom illesztése" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:240 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:310 msgid "Outbound device" -msgstr "" +msgstr "Kimeneti eszköz" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:207 msgid "Outbound zone" -msgstr "" +msgstr "Kimenő zóna" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:40 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:116 @@ -728,23 +747,24 @@ msgstr "Korlátozás címcsaládra" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:269 msgid "Rewrite IP address" -msgstr "" +msgstr "IP-cím átírása" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:270 msgid "Rewrite matched traffic to the specified source IP address." -msgstr "" +msgstr "Illesztett forgalom átírása a megadott forrás IP-címre." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:300 msgid "Rewrite matched traffic to the specified source port or port range." msgstr "" +"Illesztett forgalom átírása a megadott forrásportra vagy porttartományra." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:299 msgid "Rewrite port" -msgstr "" +msgstr "Port átírása" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:184 msgid "Rewrite to" -msgstr "" +msgstr "Átírás erre:" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:116 msgid "Rewrite to %{ipaddr?%{port?%{ipaddr}, %{port}:%{ipaddr}}:%{port}}" @@ -752,7 +772,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:122 msgid "Rewrite to outbound device IP" -msgstr "" +msgstr "Átírás a kimenő eszköz IP-jére" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:53 msgid "Routing/NAT Offloading" @@ -760,7 +780,7 @@ msgstr "Útválasztás vagy NAT kiürítés" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:265 msgid "SNAT - Rewrite to specific source IP or port" -msgstr "" +msgstr "SNAT – átírás egy adott forrás IP-re vagy portra" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:461 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:336 @@ -769,13 +789,16 @@ msgstr "Szombat" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:368 msgid "Set mark" -msgstr "" +msgstr "Jelölés beállítása" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:370 msgid "" "Set the given mark value on established connections. Format is value[/mask]. " "If a mask is specified then only those bits set in the mask are modified." msgstr "" +"A megadott jelölésérték beállítása a kiépített kapcsolatokon. A formátum: " +"érték[/maszk]. Ha egy maszk meg van adva, akkor csak a maszkban beállított " +"bitek lesznek módosítva." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61 msgid "Software based offloading for routing/NAT" @@ -815,12 +838,16 @@ msgid "" "Specifies whether to tie this traffic rule to a specific inbound or outbound " "network device." msgstr "" +"Meghatározza, hogy ezt a forgalomszabályt egy adott bejövő vagy kimenő " +"hálózati eszközhöz kell kötni." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:275 msgid "" "Specifies whether to use the external or the internal IP address for " "reflected traffic." msgstr "" +"Meghatározza, hogy a külső vagy a belső IP-címet használja a visszatükrözött " +"forgalomnál." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:485 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:360 @@ -927,7 +954,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:416 msgid "Tracking helper" -msgstr "" +msgstr "Követési segítő" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:172 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:34 @@ -956,12 +983,12 @@ msgstr "Nem lehet elmenteni a tartalmat: %s" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:299 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:438 msgid "Unknown or not installed conntrack helper \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Ismeretlen vagy nem telepített kapcsolatkövető segítő: „%s”" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:167 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:171 msgid "Unnamed NAT" -msgstr "" +msgstr "Névtelen NAT" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:116 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:130 @@ -979,11 +1006,11 @@ msgstr "Névtelen zóna" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:279 msgid "Use external IP address" -msgstr "" +msgstr "Külső IP-cím használata" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:278 msgid "Use internal IP address" -msgstr "" +msgstr "Belső IP-cím használata" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:181 msgid "" @@ -1003,7 +1030,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:383 msgid "Valid firewall mark required" -msgstr "" +msgstr "Érvényes tűzfaljelölés szükséges" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72 msgid "Via %s" @@ -1025,11 +1052,11 @@ msgstr "Hétköznapok" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:397 msgid "XOR firewall mark" -msgstr "" +msgstr "kizáró vagy tűzfaljelölés" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:368 msgid "XOR mark" -msgstr "" +msgstr "kizáró vagy jelölés" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:107 msgid "Zone ⇒ Forwardings" @@ -1088,11 +1115,11 @@ msgstr "bármely zóna" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:396 msgid "apply firewall mark" -msgstr "" +msgstr "tűzfaljelölés alkalmazása" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:395 msgid "assign conntrack helper" -msgstr "" +msgstr "kapcsolatkövető segítő hozzárendelése" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:267 msgid "day" @@ -1101,7 +1128,7 @@ msgstr "nap" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:273 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:303 msgid "do not rewrite" -msgstr "" +msgstr "ne írja át" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:394 msgid "don't track" @@ -1168,7 +1195,7 @@ msgstr "nincs meghatározva" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:391 msgid "valid firewall mark" -msgstr "" +msgstr "érvényes tűzfaljelölés" #~ msgid "Force connection tracking" #~ msgstr "Kapcsolat követés kényszerítése" diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/pt/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/pt/firewall.po index dcbb38265e..77bc6cbc5e 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/pt/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/pt/firewall.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-18 13:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-19 06:04+0000\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsfirewall/pt/>\n" @@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "<var>%s</var> e limite a %s" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:280 msgid "A rewrite IP must be specified!" -msgstr "" +msgstr "Um IP reescrito deve ser especificado!" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:267 msgid "ACCEPT - Disable address rewriting" -msgstr "" +msgstr "ACCEPT - Deactivate reescrever endereços" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:293 msgid "Accept forward" @@ -120,14 +120,19 @@ msgid "" "established connections. Format is value[/mask]. If a mask is specified then " "those bits set in the mask are zeroed out." msgstr "" +"Aplique um XOR bit a bit do valor dado e o valor da marca existente nas " +"ligações estabelecidas. Formato é valor[/máscara]. Se uma máscara for " +"especificada, os bits definidos na máscara são zerados." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316 msgid "Apply the given DSCP class or value to established connections." -msgstr "" +msgstr "Aplique a classe ou valor de DSCP dado às conexões estabelecidas." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:416 msgid "Assign the specified connection tracking helper to matched traffic." msgstr "" +"Atribua o ajudante de rastreamento de conexão especificado para o tráfego " +"combinado." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214 msgid "Automatic helper assignment" @@ -181,15 +186,15 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:398 msgid "DSCP classification" -msgstr "" +msgstr "Classificação de DSCP" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315 msgid "DSCP mark" -msgstr "" +msgstr "Marca de DSCP" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:349 msgid "DSCP mark required" -msgstr "" +msgstr "Marca de DSCP necessária" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:238 msgid "Destination IP address" @@ -210,7 +215,7 @@ msgstr "Zona de destino" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:256 msgid "Device name" -msgstr "" +msgstr "Nome do aparelho" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:299 msgid "Discard forward" @@ -321,7 +326,7 @@ msgstr "Firewall - Regras Personalizadas" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:154 msgid "Firewall - NAT Rules" -msgstr "" +msgstr "Firewall - Regras de NAT" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:100 msgid "Firewall - Port Forwards" @@ -378,7 +383,7 @@ msgstr "De %s <var>neste aparelho</var> com as fontes %s e %s" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:93 msgid "From %{ipaddr?:any host} %{port?with source %{port}}" -msgstr "" +msgstr "De %{ipaddr?:qualquer host} %{port?com fonte %{port}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:108 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:177 @@ -431,7 +436,7 @@ msgstr "Só IPv6" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:239 msgid "Inbound device" -msgstr "" +msgstr "Aparelho de entrada" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:39 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:115 @@ -452,15 +457,15 @@ msgstr "Zona Interna" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:357 msgid "Invalid DSCP mark" -msgstr "" +msgstr "Marca de DSCP inválida" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:425 msgid "Invalid limit value" -msgstr "" +msgstr "Valor limite inválido" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:435 msgid "Limit burst" -msgstr "" +msgstr "Limite de burst" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:227 msgid "Limit log messages" @@ -468,15 +473,15 @@ msgstr "Limitar registo de mensagens" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:401 msgid "Limit matching" -msgstr "" +msgstr "Limitar a correspondência" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:402 msgid "Limits traffic matching to the specified rate." -msgstr "" +msgstr "Limita o tráfego de acordo com a taxa especificada." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:275 msgid "Loopback source IP" -msgstr "" +msgstr "IP fonte de loopback" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:96 msgid "MAC" |