diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-firewall/po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-firewall/po/es/firewall.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-firewall/po/ga/firewall.po | 582 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-firewall/po/lt/firewall.po | 4 |
3 files changed, 387 insertions, 203 deletions
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/es/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/es/firewall.po index ad045b79ad..21c7f62e98 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/es/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/es/firewall.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-05 13:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-07 04:11+0000\n" "Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsfirewall/es/>\n" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:158 msgid "fromport-toport" -msgstr "fromport-toport" +msgstr "de puerto-a puerto" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:131 msgid "hash" diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/ga/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/ga/firewall.po index dbd83e8b17..ffd536cd76 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/ga/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/ga/firewall.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-05 13:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-06 19:05+0000\n" "Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n" "Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsfirewall/ga/>\n" @@ -31,18 +31,31 @@ msgid "" ""\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper." "val}</var>}}" msgstr "" +"%{src?%{dest?Ar Aghaidh:Isteach}:Amach} %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> agus " +"<var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>} :<var>IPv4</var>}%{proto?, prótacal " +"%{proto#%{next?, }%{item.types?<var class=\"cbi-tooltip-container\">%{item." +"name} <span class=\"cbi-tooltip\">ICMP le cineálacha %{item.types#%{next?, " +"}<var>%{item}</var>}</span>:<var>% {item.name}</var>}}} %{mark?, marcáil " +"<var %{mark.inv? data-tooltip=\"Meaitseáil fwmarks seachas %{mark.num}%{" +"mark.mask? le masc %{mark.mask}}.\": %{mark.mask? data-tooltip=\"Masc fwmark " +"luach le %{mark.mask} roimh chur i gcomparáid.\"}}> %{mark.val}</var>} %{" +"dscp?, DSCP %{dscp.inv?<var data-tooltip = \"Meaitseáil aicmithe DSCP " +"seachas %{dscp.num?: %{dscp.name}}\"> %{dscp.val}</var>: <var> %{dscp.val}</" +"var> }} %{ cúntóir?, cúntóir %{helper.inv?<var data-tooltip=\"Meaitseáil " +"cúntóir ar bith seachas "%{helper.name}"\"> %{helper.val}</var>:" +"<var data-tooltip= \"%{helper.name}\" > %{helper.val}</var>}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:463 msgid "-- add IP --" -msgstr "" +msgstr "- Cuir IP leis -" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:521 msgid "-- add MAC --" -msgstr "" +msgstr "- cuir MAC leis -" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:198 msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:181 msgid "1024" @@ -52,68 +65,85 @@ msgstr "1024" msgid "" "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Accept</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}" msgstr "" +"<var data-tooltip=\"AGCEPT\">Glac le</var> " +"%{src?%{dest?forward:input}:output}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:93 msgid "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Prevent source rewrite</var>" -msgstr "" +msgstr "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Cosc ar athscríobh foinse</var>" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:85 msgid "" "<var data-tooltip=\"DNAT\">Forward</var> to %{dest}%{dest_ip? IP " "<var>%{dest_ip}</var>}%{dest_port? port <var>%{dest_port}</var>}" msgstr "" +"<var data-tooltip=\"DNAT\">Ar aghaidh</var> chuig %{dest}%{dest_ip? IP " +"<var>%{dest_ip}</var>} %{dest_port? port <var> %{dest_port}</var>}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:115 msgid "" "<var data-tooltip=\"DROP\">Drop</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}" msgstr "" +"<var data-tooltip=\"DROP\">Buail</var> %{src?%{dest?forward:input}:aschur}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:133 msgid "" "<var data-tooltip=\"DSCP\">Assign DSCP</var> classification <var>%{set_dscp}" "</var>" -msgstr "" +msgstr "<var data-tooltip=\"DSCP\">Sann DSCP</var> rangú <var>%{set_dscp}</var>" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:127 msgid "" "<var data-tooltip=\"HELPER\">Assign conntrack</var> helper " "<var%{helper_name? data-tooltip=\"%{helper_name}\"}>%{set_helper}</var>" msgstr "" +"<var data-tooltip=\"HELPER\">An bhfuil fonn ort cúntóir a shannadh</var> " +"<var %{helper_name? data-tooltip=\"%{helper_name}\" }> %{set_helper}</var>" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:130 msgid "" "<var data-tooltip=\"MARK\">%{set_mark?Assign:XOR}</var> firewall mark " "<var>%{set_mark?:%{set_xmark}}</var>" msgstr "" +"<var data-tooltip=\"MARK\">%{set_mark?Assign:XOR}</var> marc balla dóiteáin " +"<var>%{set_mark?:%{set_xmark}}</var>" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:90 msgid "<var data-tooltip=\"MASQUERADE\">Automatically rewrite</var> source IP" msgstr "" +"<var data-tooltip=\"MASQUERADE\">Athscríobh go huathoibríoch</var> IP foinse" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:124 msgid "" "<var data-tooltip=\"NOTRACK\">Do not track</var> %{src?%{dest?forward:input}:" "output}" msgstr "" +"<var data-tooltip=\"NOTRACK\">Ná rianaigh</var> " +"%{src?%{dest?forward:input}:output}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:121 msgid "" "<var data-tooltip=\"REJECT\">Reject</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}" msgstr "" +"<var data-tooltip=\"REJECT\">Diúltaigh</var> " +"%{src?%{dest?forward:input}:aschur}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:87 msgid "" "<var data-tooltip=\"SNAT\">Statically rewrite</var> to source %{snat_ip?IP " "<var>%{snat_ip}</var>} %{snat_port?port <var>%{snat_port}</var>}" msgstr "" +"<var data-tooltip=\"SNAT\">Athscríobh go statach</var> chuig foinse %{" +"snat_ip?IP <var> %{snat_ip}</var>} %{snat_port?port <var> %{snat_port}</var " +">}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:305 msgid "A rewrite IP must be specified!" -msgstr "" +msgstr "Ní mór IP athscríobh a shonrú!" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:291 msgid "ACCEPT - Disable address rewriting" -msgstr "" +msgstr "GLACADH - Díchumasaigh athscríobh seoltaí" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:223 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:224 @@ -121,7 +151,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:203 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:286 msgid "Action" -msgstr "Gníomh" +msgstr "Gníomhaíocht" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:316 msgid "" @@ -129,41 +159,49 @@ msgid "" "traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS " "traffic." msgstr "" +"Argóintí breise amh <em>iptables</em> chun trácht ceann scríbe crios a " +"rangú, m.sh. <code> -p tcp --dport 443</code> chun trácht HTTPS amach a " +"mheaitseáil amháin." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:306 msgid "" "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, " "e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic." msgstr "" +"Argóintí breise amh <em>iptables</em> chun trácht foinse crios a rangú, " +"m.sh. <code> -p tcp --sport 443</code> chun trácht HTTPS isteach a " +"mheaitseáil amháin." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:107 msgid "Address family, Internal IP address must match" -msgstr "" +msgstr "Teaghlach seoladh, Caithfidh seoladh IP inmheánach" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:135 msgid "" "Address family, source address, destination address, rewrite IP address must " "match" msgstr "" +"Caithfidh seoladh teaghlach, seoladh foinse, seoladh ceann scríbe, " +"athscríobh seoladh" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:161 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:182 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:181 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:108 msgid "Advanced Settings" -msgstr "Ardsocruithe" +msgstr "Socruithe chun cinn" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:277 msgid "Allow \"invalid\" traffic" -msgstr "" +msgstr "Ceadaigh trácht “neamhbhailí”" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:379 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:" -msgstr "" +msgstr "Ceadaigh ar aghaidh ó <em>criosanna foinse</em>:" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:338 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:" -msgstr "" +msgstr "Ceadaigh ar aghaidh chuig <em>criosanna</em>:" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:551 msgid "Any" @@ -174,7 +212,7 @@ msgstr "Aon" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:351 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:367 msgid "Any day" -msgstr "" +msgstr "Lá ar bith" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:317 msgid "" @@ -182,23 +220,28 @@ msgid "" "established connections. Format is value[/mask]. If a mask is specified then " "those bits set in the mask are zeroed out." msgstr "" +"Cuir XOR giotáin den luach tugtha agus an luach marc atá ann cheana i " +"bhfeidhm ar naisc bhunaithe. Is é an fhormáid luach [/mask]. Má shonraítear " +"masc ansin déantar na giotáin sin a leagtar amach sa masc a nialú." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:264 msgid "Apply the given DSCP class or value to established connections." -msgstr "" +msgstr "Cuir an rang nó an luach DSCP a thugtar i bhfeidhm ar naisc bhunaithe." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:438 msgid "Assign the specified connection tracking helper to matched traffic." -msgstr "" +msgstr "Sann an cúntóir rianaithe nasc sonraithe le trácht comhoiriúnach." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:280 msgid "Automatic helper assignment" -msgstr "" +msgstr "Sannadh cúntóir uathoi" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:280 msgid "" "Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port" msgstr "" +"Cúntóirí conntrack a shannadh go huathoibríoch bunaithe ar phrótacal tráchta " +"agus" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:60 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:61 @@ -207,39 +250,39 @@ msgstr "Trácht" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:109 msgid "Conntrack Settings" -msgstr "" +msgstr "Socruithe Conntrack" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:284 msgid "Conntrack helpers" -msgstr "" +msgstr "Cúntóirí Conntrack" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:16 msgid "Contents have been saved." -msgstr "" +msgstr "Sábháiltear an t-ábhar." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:700 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Lean ar aghaidh" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:203 msgid "Counters" -msgstr "" +msgstr "Áiritheoirí" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:225 msgid "Covered devices" -msgstr "" +msgstr "Feistí clúdaithe" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:177 msgid "Covered networks" -msgstr "" +msgstr "Líonraí clúdaithe" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:230 msgid "Covered subnets" -msgstr "" +msgstr "Fo-líontaí clúdaithe" #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:62 msgid "Custom Rules" -msgstr "" +msgstr "Rialacha Saincheaptha" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:26 msgid "" @@ -247,23 +290,27 @@ msgid "" "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." msgstr "" +"Ligeann rialacha saincheaptha duit orduithe iptables treallach a " +"fhorghníomhú nach bhfuil clúdaithe ag an gcreat balla dóiteáin ar shlí eile. " +"Déantar na horduithe a fhorghníomhú tar éis gach balla dóiteáin a atosú, " +"díreach tar éis an tacar rialacha réamhshocraithe a luchtú." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:420 msgid "DSCP classification" -msgstr "" +msgstr "Aicmiú DSCP" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263 msgid "DSCP mark" -msgstr "" +msgstr "Marca DSCP" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:297 msgid "DSCP mark required" -msgstr "" +msgstr "Marca DSCP ag teastáil" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:401 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:269 msgid "Destination address" -msgstr "" +msgstr "Seoladh scríbe" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:403 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:277 @@ -272,21 +319,24 @@ msgstr "Port ceann scríbe" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:395 msgid "Destination zone" -msgstr "" +msgstr "Crios ceann scríbe" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:268 msgid "Device name" -msgstr "" +msgstr "Ainm gléas" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:277 msgid "" "Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state " "<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups." msgstr "" +"Ná suiteáil rialacha breise chun trácht ar aghaidh a dhiúltú le staid " +"conntrack <em>neamhbhailí</em>. D'fhéadfadh sé seo a bheith ag teastáil le " +"haghaidh socruithe casta bealaí neamhshiméadracha." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:59 msgid "Drop invalid packets" -msgstr "" +msgstr "Scaoil pacáid neamhbhailí" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:231 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:230 @@ -296,15 +346,15 @@ msgstr "Cumasaigh" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:305 msgid "Enable NAT Loopback" -msgstr "" +msgstr "Cumasaigh NAT Loopback" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:45 msgid "Enable SYN-flood protection" -msgstr "" +msgstr "Cumasaigh cosaint tuilte Sync" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:290 msgid "Enable logging on this zone" -msgstr "" +msgstr "Cumasaigh logáil ar an gcrios seo" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:162 msgid "" @@ -312,12 +362,17 @@ msgid "" "outbound traffic on this zone. This is typically enabled on the <em>wan</em> " "zone." msgstr "" +"Cumasaigh seoladh líonra agus aistriúchán poirt IPv4 (NAT4 nó NAPT4) le " +"haghaidh tráchta amach sa chrios seo. Is gnách é seo a chumasú sa chrios " +"<em>wan</em>." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:237 msgid "" "Enable network address and port translation IPv6 (NAT6 or NAPT6) for " "outbound traffic on this zone." msgstr "" +"Cumasaigh seoladh líonra agus aistriúchán calafoirt IPv6 (NAT6 nó NAPT6) le " +"haghaidh tráchta amach ar an gcrios seo." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:210 msgid "Enabled" @@ -325,85 +380,85 @@ msgstr "Cumasaithe" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:204 msgid "Enables packet and byte count tracking for the set." -msgstr "" +msgstr "Cumasaíonn sé rianú comhaireamh paicéad agus béite don tacar." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:339 msgid "Expecting: %s" -msgstr "" +msgstr "Ag súil le: %s" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:77 msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM." -msgstr "" +msgstr "Gné turgnamhach. Ní hiomlán comhoiriúnach le QOS/méadar cearnach." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:284 msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic" -msgstr "" +msgstr "Roghnaíonn sé go sainráite cúntóirí rianaithe nasc ceadaithe do thrácht" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:273 msgid "External IP address" -msgstr "" +msgstr "Seoladh IP seachtrach" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:278 msgid "External port" -msgstr "" +msgstr "Calafort seachtrach" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:348 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:469 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:341 msgid "Extra arguments" -msgstr "" +msgstr "Argóintí breise" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:316 msgid "Extra destination arguments" -msgstr "" +msgstr "Argóintí scríbe breise" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:110 msgid "Extra iptables arguments" -msgstr "" +msgstr "Argóintí breise iptables" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:306 msgid "Extra source arguments" -msgstr "" +msgstr "Argóintí foinse breise" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:66 msgid "Family" -msgstr "" +msgstr "Teaghlach" #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:3 msgid "Firewall" -msgstr "" +msgstr "Balla dóiteáin" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:25 msgid "Firewall - Custom Rules" -msgstr "" +msgstr "Dóiteáin - Rialacha Saincheaptha" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:20 msgid "Firewall - IP sets" -msgstr "" +msgstr "Balla dóiteáin - tacair IP" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:172 msgid "Firewall - NAT Rules" -msgstr "" +msgstr "Balla dóiteáin - Rialacha NAT" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:152 msgid "Firewall - Port Forwards" -msgstr "" +msgstr "Balla dóiteáin - Port Forwards" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:173 msgid "Firewall - Traffic Rules" -msgstr "" +msgstr "Balla Dóiteáin - Rialacha Tráchta" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:38 msgid "Firewall - Zone Settings" -msgstr "" +msgstr "Balla dóiteáin - Socruithe Crios" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:693 msgid "Firewall configuration migration" -msgstr "" +msgstr "Imirce cumraíochta dóiteáin" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:64 msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "Ar aghaidh" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:34 msgid "" @@ -414,6 +469,12 @@ msgid "" "tooltip=\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}" "</var>}" msgstr "" +"Curtha ar aghaidh %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> agus " +"<var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:<var>IPv4</var>}%{ proto? , prótacal " +"%{proto#%{ar aghaidh?, }<var>%{item.name}</var> }} %{mark?, marc <var %{" +"mark.inv? data-tooltip=\"Meaitseáil fwmarks seachas %{mark.num}%{mark.mask? " +"le masc %{mark.mask}}.\": %{mark.mask? data-tooltip=\"Masc luach fwmark le " +"%{mark.mask} roimh chomparáid a dhéanamh.\"}}> %{mark.val}</var>}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:484 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:357 @@ -428,6 +489,11 @@ msgid "" "<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item." "ival}</var>}}" msgstr "" +"Ó %{src}%{src_device?, comhéadan <var>%{src_device}</var>} %{src_ip?, IP " +"%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Meaitseáil seoltaí IP ach " +"amháin %{item.val}.\"}> %{item.ival}</var> }} %{src_port?, port %{src_port#%{" +" Next?, }<var% {mír.inv? data-tooltip=\"Meaitseáil poirt seachas %{item.val}." +"\"}> %{item.ival}</var>}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64 msgid "" @@ -440,6 +506,14 @@ msgid "" "name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}" "</var>}}" msgstr "" +"Ó %{src}%{src_device?, comhéadan <var>%{src_device}</var>} %{src_ip?, IP " +"%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Meaitseáil seoltaí IP ach " +"amháin %{item.val}.\"}> %{item.ival}</var> }} %{src_port?, port %{src_port#%{" +" Next?, }<var% {mír.inv? data-tooltip=\"Meaitseáil poirt seachas %{item.val}." +"\"}> %{item.ival}</var> }} %{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }<var %{ " +"mír.inv? data-tooltip=\"Meaitseáil MAC seachas %{item.val}%{item.hint.name? " +"a.k.a. %{item.hint.name}}.\": %{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint." +"name}\" }}> %{item.ival}</var>}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:52 msgid "" @@ -451,6 +525,13 @@ msgid "" "%{item.val}%{item.hint.name? a.k.a. %{item.hint.name}}.\":%{item.hint.name? " "data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}</var>}}" msgstr "" +"Ó %{src}%{src_ip?, IP %{src_ip#%{ar aghaidh?, }<var %{item.inv? data-tooltip=" +"\"Meaitseáil seoltaí IP ach amháin %{item.val}.\"}> %{item.ival}</var> }} %{" +"src_port?, port %{src_port#%{ Next?, }<var% {mír.inv? data-tooltip=" +"\"Meaitseáil poirt seachas %{item.val}.\"}> %{item.ival}</var> }} %{" +"src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }<var %{ mír.inv? data-tooltip=\"Meaitseáil " +"MAC seachas %{item.val}%{item.hint.name? a.k.a. %{item.hint.name}}.\": %{" +"item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\" }}> %{item.ival}</var>}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:160 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:181 @@ -463,32 +544,32 @@ msgstr "Socruithe Ginearálta" #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-firewall.json:3 msgid "Grant access to firewall configuration" -msgstr "" +msgstr "Rochtain a dheonú ar chumraíocht dóiteáin" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:88 msgid "Hardware flow offloading" -msgstr "" +msgstr "Díluchtú sreafa crua-earraí" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:143 msgid "IP (range)" -msgstr "" +msgstr "IP (raon)" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:32 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:53 msgid "IP Sets" -msgstr "" +msgstr "Tacair IP" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:151 msgid "IPs/Networks" -msgstr "" +msgstr "IPS/líonraí" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:106 msgid "IPs/Networks/MACs" -msgstr "" +msgstr "IPS/líonraí/Macanna" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:67 msgid "IPv4" -msgstr "" +msgstr "IPv4" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:190 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:279 @@ -506,11 +587,11 @@ msgstr "IPv4 amháin" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:68 msgid "IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv6" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236 msgid "IPv6 Masquerading" -msgstr "" +msgstr "Mascaradh IPv6" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:192 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:281 @@ -521,11 +602,11 @@ msgstr "IPv6 amháin" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:251 msgid "Inbound device" -msgstr "" +msgstr "Gléas isteach" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:186 msgid "Include File" -msgstr "" +msgstr "Cuimsigh Comhad" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:40 msgid "" @@ -540,55 +621,66 @@ msgid "" "any helper except "%{helper.name}"\">%{helper.val}</var>:<var data-" "tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}" msgstr "" +"Ag teacht isteach %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> agus " +"<var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:<var>IPv4</var>}%{ proto? , prótacal " +"%{proto#%{next?, }%{item.types?<var class=\"cbi-tooltip-container\">%{item." +"name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP le cineálacha % {item.types#%{next?, " +"}<var>%{item}</var>}</span></var>: <var>%{item.name}</var> }}} %{ marc?, " +"marcáil <var %{mark.inv? data-tooltip=\"Meaitseáil fwmarks seachas %{mark." +"num}%{mark.mask? le masc %{mark.mask}}.\": %{mark.mask? data-tooltip=\"Masc " +"fwmark luach le %{mark.mask} roimh chur i gcomparáid.\"}}> %{mark.val}</var>}" +" %{helper?, cúntóir %{helper.inv?<var data-tooltip = \"Meaitseáil cúntóir ar " +"bith ach amháin "%{helper.name}"\"> %{helper.val}</var>:<var data-" +"tooltip=\"%{helper.name}\"> %{helper.val} </var> }}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:179 msgid "Initial Hash Size" -msgstr "" +msgstr "Méid Hash Tosaigh" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:62 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:145 msgid "Input" -msgstr "" +msgstr "Ionchur" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:291 msgid "Internal IP address" -msgstr "" +msgstr "Seoladh IP inmheánach" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:296 msgid "Internal port" -msgstr "" +msgstr "Port inmheánach" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:286 msgid "Internal zone" -msgstr "" +msgstr "Crios inmheánach" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:147 msgid "Intra zone forward" -msgstr "" +msgstr "Intra chrios ar aghaidh" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:305 msgid "Invalid DSCP mark" -msgstr "" +msgstr "Marca DSCP neamhbhailí" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:373 msgid "Invalid limit value" -msgstr "" +msgstr "Luach teorann neamhbhailí" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:46 msgid "Invalid set name" -msgstr "" +msgstr "Ainm tacar neamhbhailí" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:383 msgid "Limit burst" -msgstr "" +msgstr "Pléascadh teorainn" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:293 msgid "Limit log messages" -msgstr "" +msgstr "Teachtaireachtaí logála teorainn" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:349 msgid "Limit matching" -msgstr "" +msgstr "Meaitseáil teorainn" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:79 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:96 @@ -597,113 +689,128 @@ msgid "" "Limit matching to <var>%{limit.num}</var> packets per <var>%{limit.unit}</" "var>%{limit.burst? burst <var>%{limit.burst}</var>}" msgstr "" +"Teorainn a mheaitseáil le <var>%{limit.num}</var> paicéad in aghaidh an " +"<var>%{limit.unit}</var> %{limit.burst? pléasctha <var>%{limit.burst}</var>}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:169 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:244 msgid "Limited masquerading enabled" -msgstr "" +msgstr "Cumasaithe masquerading teoranta" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:350 msgid "Limits traffic matching to the specified rate." -msgstr "" +msgstr "Teoraíonn sé meaitseáil tráchta leis an ráta sonraithe." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:310 msgid "Loopback source IP" -msgstr "" +msgstr "Foinse Loopback IP" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:290 msgid "MASQUERADE - Automatically rewrite to outbound interface IP" -msgstr "" +msgstr "MASQUERADE - Athscríobh go huathoibríoch chuig IP comhéadan amach" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:174 msgid "MSS clamping" -msgstr "" +msgstr "Clampáil MSS" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:161 msgid "Masquerading" -msgstr "" +msgstr "Masquerating" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:212 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:213 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:192 msgid "Match" -msgstr "" +msgstr "Meaitseáil" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263 msgid "Match DSCP" -msgstr "" +msgstr "Meaitseáil DSCP" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:292 msgid "Match ICMP type" -msgstr "" +msgstr "Meaitseáil cineál ICMP" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:248 msgid "Match device" -msgstr "" +msgstr "Gléas meaitseála" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:270 msgid "Match forwarded traffic directed at the given IP address." -msgstr "" +msgstr "Meaitseáil trácht ar aghaidh atá dírithe ar an seoladh IP ar leith." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:278 msgid "" "Match forwarded traffic directed at the given destination port or port range." msgstr "" +"Meaitseáil an trácht ar aghaidh atá dírithe ar an gcalafort ceann scríbe nó " +"ar an raon poirt a thugtar." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:253 msgid "Match forwarded traffic from this IP or range." -msgstr "" +msgstr "Meaitseáil trácht ar aghaidh ón IP nó an raon seo." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:261 msgid "" "Match forwarded traffic originating from the given source port or port range." msgstr "" +"Meaitseáil an trácht ar aghaidh a thagann as an gcalafort foinseach nó as an " +"raon poirt a thugtar." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:325 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:445 msgid "Match helper" -msgstr "" +msgstr "Cúntóir meaitseála" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:279 msgid "" "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " "on this host" msgstr "" +"Meaitseáil trácht isteach atá dírithe ar an gcalafort ceann scríbe nó an " +"raon calafoirt ar leith" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316 msgid "Match mark" -msgstr "" +msgstr "Marca meaitseála" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:325 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:445 msgid "Match traffic using the specified connection tracking helper." msgstr "" +"Meaitseáil an trácht ag baint úsáide as an gcúntóir rianaithe nasc sonraithe." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:319 msgid "Matches a specific firewall mark or a range of different marks." msgstr "" +"Meaitseálann sé le marc balla dóiteáin sonrach nó raon marcanna éagsúla." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:331 msgid "Matches forwarded traffic using the specified outbound network device." msgstr "" +"Meaitseálann sé trácht ar aghaidh ag baint úsáide as an ngléas líonra amach " +"sonraithe." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:264 msgid "Matches traffic carrying the specified DSCP marking." -msgstr "" +msgstr "Meaitseálann sé trácht a iompraíonn an marcáil sonraithe DSCP." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:112 msgid "Max Entries" -msgstr "" +msgstr "Iontrálacha Uasta" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:171 msgid "Max Length" -msgstr "" +msgstr "Fad Uasta" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:384 msgid "" "Maximum initial number of packets to match: this number gets recharged by " "one every time the limit specified above is not reached, up to this number." msgstr "" +"Uaslíon tosaigh na bpacáit atá le meaitseáil: athmhuirearaítear an uimhir " +"seo gach uair nach sroichtear an teorainn a shonraítear thuas, suas go dtí " +"an uimhir seo." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:480 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:353 @@ -713,18 +820,20 @@ msgstr "Dé Luain" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:490 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:363 msgid "Month Days" -msgstr "" +msgstr "Laethanta Míosa" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:175 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:44 msgid "NAT Rules" -msgstr "" +msgstr "Rialacha NAT" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:173 msgid "" "NAT rules allow fine grained control over the source IP to use for outbound " "or forwarded traffic." msgstr "" +"Ligeann rialacha NAT rialú mín ghráinneach ar an IP foinse a úsáid le " +"haghaidh trácht amach nó ar aghaidh." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:182 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:41 @@ -737,43 +846,46 @@ msgstr "Ainm" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:165 msgid "Netmask" -msgstr "" +msgstr "Líonmasc" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:274 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address." msgstr "" +"Ní mheaitseáil ach trácht isteach atá dírithe ar an seoladh IP ar leith." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:255 msgid "Only match incoming traffic from these MACs." -msgstr "" +msgstr "Ní mheaitseáil ach trácht atá ag teacht isteach ó na MACanna seo." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:260 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range." -msgstr "" +msgstr "Ní mheaitseáil ach trácht atá ag teacht isteach ón IP nó an raon seo." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:265 msgid "" "Only match incoming traffic originating from the given source port or port " "range on the client host" msgstr "" +"Ní mheaitseáil ach trácht atá ag teacht isteach ón gcalafort foinse nó raon " +"calafoirt ar an óstach cliant" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:252 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:330 msgid "Outbound device" -msgstr "" +msgstr "Gléas amach" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:245 msgid "Outbound zone" -msgstr "" +msgstr "Crios amach" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:63 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:146 msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Aschur" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:74 msgid "Packet Field Match" -msgstr "" +msgstr "Cluiche Réimse Pacáiste" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:75 msgid "" @@ -782,12 +894,17 @@ msgid "" "Datatypes: <code>ip, port, mac, net, set</code>.<br />Direction prefixes are " "optional.<br />*Note: datatype <code>set</code> is unsupported in fw4." msgstr "" +"Réimsí paicéad le meaitseáil leo.<br />Comhréir: <em>direction_datatype</" +"em>. m.sh.: <code>src_port, dest_net</code>.<br />Treoracha: <code>src, dst</" +"code>. Cineálacha sonraí: <code>ip, port, mac, glan, tacar</code>.<br />Tá " +"réimíreanna treorach roghnach.<br />*Tabhair faoi deara: ní thacaítear le " +"cineál data <code>set</code> i fw4." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:349 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:470 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:342 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!" -msgstr "" +msgstr "Cuireann argóintí breise chuig iptables. Úsáid go cúramach!" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:303 msgid "" @@ -797,25 +914,32 @@ msgid "" "invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing " "all services." msgstr "" +"Trí argóintí amh iptables a chur ar aghaidh chuig rialacha aicmithe tráchta " +"foinse agus cinn scríbe is féidir paicéid a mheaitseáil bunaithe ar chritéir " +"eile seachas comhéadain nó folíonta. Ba cheart na roghanna seo a úsáid go " +"han-chúramach toisc go bhféadfadh luachanna neamhbhailí an tacar rialacha " +"balla dóiteáin a bhriseadh, rud a nochtfadh na seirbhísí go léir go hiomlán." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:187 msgid "Path to file of CIDRs, subnets, host IPs, etc.<br />" -msgstr "" +msgstr "Conair chuig comhad CIDRanna, folíonta, IPanna óstaigh, etc.<br />" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:155 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:26 msgid "Port Forwards" -msgstr "" +msgstr "Port ar aghaidh" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:153 msgid "" "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " "specific computer or service within the private LAN." msgstr "" +"Ligeann cur ar aghaidh calafoirt do ríomhairí cianda ar an Idirlíon ceangal " +"le ríomhaire nó seirbhís ar leith laistigh den LAN príobháideach." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:157 msgid "Port range" -msgstr "" +msgstr "Raon calafoirt" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:236 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:288 @@ -827,61 +951,65 @@ msgstr "Prótacal" msgid "" "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" msgstr "" +"Trácht atá ag teacht isteach a atreorú chuig an gcalafort ar leith ar an " +"óstach" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:292 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" -msgstr "" +msgstr "Trácht atá ag teacht isteach a atreorú chuig an óstach inmheán" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:121 msgid "Refer To External Set" -msgstr "" +msgstr "Féach do Sraith Seachtrach" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:319 msgid "Reflection zones" -msgstr "" +msgstr "Criosanna machnaimh" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:89 msgid "Requires hardware NAT support." -msgstr "" +msgstr "Teastaíonn tacaíocht NAT crua-earraí." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:266 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" -msgstr "" +msgstr "Masquerading a theorannú go fo-líontaí ceann scríbe ar leith" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:255 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets" -msgstr "" +msgstr "Masquerading a theorannú le fo-líontaí foinse ar leith" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:187 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:276 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:215 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249 msgid "Restrict to address family" -msgstr "" +msgstr "Cuir srian le dul i ngleic le" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:296 msgid "Rewrite IP address" -msgstr "" +msgstr "Seoladh IP a athscríobh" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:297 msgid "Rewrite matched traffic to the specified source IP address." -msgstr "" +msgstr "Athscríobh trácht comhoiriúnach chuig an seoladh IP foinse sonraithe." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:311 msgid "Rewrite matched traffic to the specified source port or port range." msgstr "" +"Athscríobh trácht comhoiriúnach chuig an gcalafort nó an raon calafort " +"sonraithe." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:310 msgid "Rewrite port" -msgstr "" +msgstr "Port a athscríobh" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:76 msgid "Routing/NAT Offloading" -msgstr "" +msgstr "Rótar/Díluchtú NAT" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:289 msgid "SNAT - Rewrite to specific source IP or port" -msgstr "" +msgstr "SNAT - Athscríobh chuig IP nó calafort foinse ar leith" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:485 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:358 @@ -890,35 +1018,38 @@ msgstr "Dé Sathairn" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316 msgid "Set mark" -msgstr "" +msgstr "Socraigh marc" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:318 msgid "" "Set the given mark value on established connections. Format is value[/mask]. " "If a mask is specified then only those bits set in the mask are modified." msgstr "" +"Socraigh an luach marc a thugtar ar naisc bhunaithe. Is é an fhormáid luach " +"[/mask]. Má shonraítear masc ansin ní dhéantar ach na giotáin sin atá " +"leagtha amach sa masc a mhodhnú." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:84 msgid "Software based offloading for routing/NAT" -msgstr "" +msgstr "Díluchtú bunaithe ar bhogearraí le haghaidh Routa/NAT" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:83 msgid "Software flow offloading" -msgstr "" +msgstr "Díluchtú sreafa bogearraí" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:259 msgid "Source IP address" -msgstr "" +msgstr "Seoladh IP foinse" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:254 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:385 msgid "Source MAC address" -msgstr "" +msgstr "Seoladh MAC foinse" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:386 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:252 msgid "Source address" -msgstr "" +msgstr "Seoladh foinse" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:264 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:388 @@ -929,43 +1060,47 @@ msgstr "Source port" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:240 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:371 msgid "Source zone" -msgstr "" +msgstr "Crios foinse" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:269 msgid "" "Specifies whether to tie this traffic rule to a specific inbound or outbound " "network device." msgstr "" +"Sonraíonn sé an riail tráchta seo a cheangal le feiste ar leith líonra " +"isteach nó amach." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:310 msgid "" "Specifies whether to use the external or the internal IP address for " "reflected traffic." msgstr "" +"Sonraíonn sé an seoladh IP seachtrach nó an seoladh IP inmheánach a úsáid le " +"haghaidh tráchta léirithe." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:509 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:382 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)" -msgstr "" +msgstr "Dáta Tosaigh (yyyy-mm-dd)" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:501 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:374 msgid "Start Time (hh:mm:ss)" -msgstr "" +msgstr "Am Tosaigh (hh:mm: ss)" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:513 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:386 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)" -msgstr "" +msgstr "Dáta Stopa (yyyy-mm-dd)" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:505 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:378 msgid "Stop Time (hh:mm:ss)" -msgstr "" +msgstr "Am Stop (hh:mm: ss)" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:129 msgid "Storage Method" -msgstr "" +msgstr "Modh Stórála" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:479 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:352 @@ -977,12 +1112,16 @@ msgid "" "The existing firewall configuration needs to be changed for LuCI to function " "properly." msgstr "" +"Ní mór an chumraíocht balla dóiteáin atá ann cheana a athrú chun LuCi a " +"fheidhmiú i gceart." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:39 msgid "" "The firewall creates zones over your network interfaces to control network " "traffic flow." msgstr "" +"Cruthaíonn an balla dóiteáin criosanna thar do chomhéadain líonra chun " +"sreabhadh tráchta líonra a rialú." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:221 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:334 @@ -994,6 +1133,13 @@ msgid "" "rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does " "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well." msgstr "" +"Rialaíonn na roghanna thíos na polasaithe seolta ar aghaidh idir an crios " +"seo (%s) agus criosanna eile. Clúdaíonn <em>Criosanna Ceann Scríbe</em> " +"trácht ar aghaidh <strong>a thagann ó %q</strong>. Meaitseálann " +"<em>criosanna foinse</em> trácht ar aghaidh ó chriosanna eile " +"<strong>dírithe ar %q</strong>. Is é an riail ar aghaidh <em>aontreoch</em>, " +"m.sh. ní <em>ní</em>déanann ar aghaidh ó lan go wan cead a thabhairt ar " +"aghaidh ó wan go lan freisin." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:119 msgid "" @@ -1003,6 +1149,12 @@ msgid "" "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered " "networks</em> specifies which available networks are members of this zone." msgstr "" +"Sainmhíníonn an roinn seo airíonna coitianta % q. Socraíonn na roghanna " +"<em>ionchuir</em> agus <em>aschur</em> na beartais réamhshocraithe don " +"trácht atá ag teacht isteach agus ag imeacht ón gcrios seo agus déanann an " +"rogha <em>ar aghaidh</em> cur síos ar an bpolasaí do thrácht ar aghaidh idir " +"líonraí éagsúla laistigh den chrios. Sonraíonn <em>Líonraí clúdaithe</em> cé " +"na líonraí atá ar fáil atá ina mbaill den chrios seo." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:483 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:356 @@ -1012,16 +1164,16 @@ msgstr "Déardaoin" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:183 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:182 msgid "Time Restrictions" -msgstr "" +msgstr "Srianta Ama" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:517 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:390 msgid "Time in UTC" -msgstr "" +msgstr "Am i UTC" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:243 msgid "Time restrictions are enabled for this rule" -msgstr "" +msgstr "Tá srianta ama cumasaithe don riail seo" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:195 msgid "Timeout" @@ -1035,6 +1187,11 @@ msgid "" "<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item." "ival}</var>}}" msgstr "" +"Chuig %{dest}%{dest_device?, comhéadan <var>%{dest_device}</var>} %{" +"dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Meaitseáil " +"seoltaí IP seachas %{item.val}.\"}> %{item.ival}</var> }} %{dest_port?, port " +"%{dest_port#%{ Next?, }<var% {mír.inv? data-tooltip=\"Meaitseáil poirt " +"seachas %{item.val}.\"}> %{item.ival}</var>}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:55 msgid "" @@ -1044,6 +1201,11 @@ msgid "" "%{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except " "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}" msgstr "" +"Chuig %{dest}%{dest_device?, trí chomhéadan <var>%{dest_device}</var>} %{" +"dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Meaitseáil " +"seoltaí IP seachas %{item.val}.\"}> %{item.ival}</var> }} %{dest_port?, port " +"%{dest_port#%{ Next?, }<var% {mír.inv? data-tooltip=\"Meaitseáil poirt " +"seachas %{item.val}.\"}> %{item.ival}</var>}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:61 msgid "" @@ -1052,15 +1214,19 @@ msgid "" "var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-" "tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}" msgstr "" +"Chuig %{dest}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{ar aghaidh?, }<var %{item.inv? data-" +"tooltip=\"Meaitseáil seoltaí IP seachas %{item.val}.\"}> %{item.ival}</var> " +"}} %{dest_port?, port %{dest_port#%{ Next?, }<var% {mír.inv? data-tooltip=" +"\"Meaitseáil poirt seachas %{item.val}.\"}> %{item.ival}</var>}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:438 msgid "Tracking helper" -msgstr "" +msgstr "Cúntóir rianaithe" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:176 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:35 msgid "Traffic Rules" -msgstr "" +msgstr "Rialacha Tráchta" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:174 msgid "" @@ -1068,6 +1234,9 @@ msgid "" "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on " "the router." msgstr "" +"Sainmhíníonn rialacha tráchta beartais maidir le paicéid a thaistealaíonn " +"idir criosanna éagsúla, mar shampla chun trácht a dhiúltú idir óstaigh " +"áirithe nó chun calafoirt WAN a oscailt ar an ródaire." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:481 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:354 @@ -1083,38 +1252,40 @@ msgid "" "Unit: seconds. Default <code>0</code> means the entry is added permanently " "to the set.<br />Max: 2147483 seconds." msgstr "" +"Aonad: soicind. Ciallaíonn réamhshocrú <code>0</code> go gcuirtear an " +"iontráil go buan leis an tacar.<br />Uasmhéid: 2147483 soicind." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:340 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:460 msgid "Unknown or not installed conntrack helper \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Cúntóir conntrack anaithnid nó nach bhfuil suiteáilte “%s”" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:185 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:189 msgid "Unnamed NAT" -msgstr "" +msgstr "NAT gan ainm" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:168 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:183 msgid "Unnamed forward" -msgstr "" +msgstr "Ar aghaidh gan ainmniú" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:190 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:210 msgid "Unnamed rule" -msgstr "" +msgstr "Riail gan ainmniú" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:56 msgid "Unnamed set" -msgstr "" +msgstr "Sraith gan ainmniú" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:124 msgid "Unnamed zone" -msgstr "" +msgstr "Crios gan ainm" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:597 msgid "Unrecognized protocol" -msgstr "" +msgstr "Prótacal neamh-aitheanta" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:695 msgid "" @@ -1122,36 +1293,43 @@ msgid "" "be converted to \"nat\" sections and the firewall will be restarted to apply " "the updated configuration." msgstr "" +"Nuair a bhrú “Lean ar aghaidh”, déanfar rannáin “atreorú” le sprioc “SNAT” a " +"thiontú go rannáin “nat” agus athosófar an balla dóiteáin chun an " +"chumraíocht nuashonraithe a chur i bhfeidhm." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:314 msgid "Use external IP address" -msgstr "" +msgstr "Úsáid seoladh IP seachtrach" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:313 msgid "Use internal IP address" -msgstr "" +msgstr "Úsáid seoladh IP inmheánach" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:246 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:377 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:321 msgid "Use ipset" -msgstr "" +msgstr "Úsáid ipset" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:225 msgid "" "Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed " "network devices." msgstr "" +"Úsáid an rogha seo chun trácht crios a rangú de réir gairis líonra amha, " +"nach bhfuil á mbainistiú ag <em>uci</em>." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:230 msgid "" "Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet " "instead of networks or devices." msgstr "" +"Úsáid an rogha seo chun trácht crios a rangú de réir foinse nó foghlíon " +"ceann scríbe in ionad líonraí nó feistí." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:331 msgid "Valid firewall mark required" -msgstr "" +msgstr "Teastaíonn marc balla dóiteáin bail" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:482 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:355 @@ -1161,43 +1339,45 @@ msgstr "Dé Céadaoin" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:474 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:347 msgid "Week Days" -msgstr "" +msgstr "Laethanta Seachta" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:419 msgid "XOR firewall mark" -msgstr "" +msgstr "Marca balla dóiteáin XOR" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316 msgid "XOR mark" -msgstr "" +msgstr "Marca XOR" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:28 msgid "Your device does not run firewall4." -msgstr "" +msgstr "Ní ritheann do ghléas firewall4." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:26 msgid "Your device runs firewall4." -msgstr "" +msgstr "Ritheann do ghléas firewall4." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:137 msgid "Zone ⇒ Forwardings" -msgstr "" +msgstr "Crios ⇒ Seoladh" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:95 msgid "Zones" -msgstr "" +msgstr "Criosanna" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:319 msgid "" "Zones from which reflection rules shall be created. If unset, only the " "destination zone is used." msgstr "" +"Criosanna as a gcruthófar rialacha machnaimh. Mura bhfuil sé socraithe, ní " +"úsáidtear ach an crios ceann scríbe." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:414 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:70 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:153 msgid "accept" -msgstr "" +msgstr "glacadh le" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:268 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:463 @@ -1221,66 +1401,66 @@ msgstr "aon" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:46 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:56 msgid "any zone" -msgstr "" +msgstr "aon chrios" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:297 msgid "any/all" -msgstr "" +msgstr "aon éig/go léir" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:418 msgid "apply firewall mark" -msgstr "" +msgstr "cuir marc balla dóiteáin" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:417 msgid "assign conntrack helper" -msgstr "" +msgstr "cúntóir conntrack a shannadh" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:193 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:221 msgid "automatic" -msgstr "" +msgstr "uathoibrithe" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:130 msgid "bitmap" -msgstr "" +msgstr "bitmap" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:136 msgid "bitmap is ipv4 only" -msgstr "" +msgstr "Níl bitmap ipv4 amháin" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:67 msgid "day" -msgstr "" +msgstr "lá" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:92 msgid "dest_ip: Destination IP" -msgstr "" +msgstr "dest_ip: IP ceann scríbe" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:94 msgid "dest_mac: Destination MAC addr" -msgstr "" +msgstr "dest_mac: Ceann scríbe MAC addr" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:95 msgid "dest_net: Destination (sub)net" -msgstr "" +msgstr "dest_net: Ceann scríbe (fo-) glan" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:93 msgid "dest_port: Destination Port" -msgstr "" +msgstr "dest_port: Port Scríbe" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:97 msgid "dest_set: Destination ipset*" -msgstr "" +msgstr "dest_set: Ceann scríbe ipset*" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:314 msgid "do not rewrite" -msgstr "" +msgstr "ná athscríobh" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:416 msgid "don't track" -msgstr "" +msgstr "ná rianú" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:413 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:69 @@ -1294,62 +1474,66 @@ msgid "" "large address lists without the need to create one rule per item to match. " "Port ranges in ipsets are unsupported by firewall4.<br />" msgstr "" +"tacaíonn firewall4 le tagairt a dhéanamh agus le tacair IP a chruthú chun " +"meaitseáil liostaí seoltaí móra a shimpliú gan aon ghá le riail amháin a " +"chruthú in aghaidh na míre le meaitseáil. Ní thacaíonn balla dóiteáin4 le " +"raonta poirt in ipsets.<br />" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:158 msgid "fromport-toport" -msgstr "" +msgstr "fromport-toport" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:131 msgid "hash" -msgstr "" +msgstr "hash" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:67 msgid "hour" -msgstr "" +msgstr "uair an chloig" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:80 msgid "ip: IP addr" -msgstr "" +msgstr "ip: IP Addr" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:152 msgid "ip[/cidr]<br />" -msgstr "" +msgstr "ip[/cidr]<br />" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:144 msgid "ip[/cidr]<br />For use with Match datatypes: <code>*_ip</code>." -msgstr "" +msgstr "ip[/cidr]<br />Le húsáid le cineálacha sonraí Match: <code>*_ip</code>." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:69 msgid "ipv4" -msgstr "" +msgstr "ipv4" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:132 msgid "list" -msgstr "" +msgstr "liosta" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:82 msgid "mac: MAC addr" -msgstr "" +msgstr "Mac: Mac Addr" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:107 msgid "macaddr|ip[/cidr]<br />" -msgstr "" +msgstr "macaddr|ip[/cidr]<br />" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:67 msgid "minute" -msgstr "" +msgstr "nóiméad" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:83 msgid "net: (sub)net" -msgstr "" +msgstr "glan: (fo-) glan" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:81 msgid "port: Port" -msgstr "" +msgstr "calafort: Port" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:415 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:68 @@ -1361,31 +1545,31 @@ msgstr "diúltú" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:67 msgid "second" -msgstr "" +msgstr "an dara" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:85 msgid "set: ipset*" -msgstr "" +msgstr "tacar: ipset*" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:91 msgid "src_Set: Source ipset*" -msgstr "" +msgstr "SRC_Set: Foinse ipset*" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:86 msgid "src_ip: Source IP" -msgstr "" +msgstr "src_ip: Foinse IP" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:88 msgid "src_mac: Source MAC addr" -msgstr "" +msgstr "src_mac: Foinse MAC addr" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:89 msgid "src_net: Source (sub)net" -msgstr "" +msgstr "src_net: Foinse (fo-) glan" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:87 msgid "src_port: Source Port" -msgstr "" +msgstr "src_port: Port Foinse" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:53 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:62 @@ -1394,27 +1578,27 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:78 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:56 msgid "this device" -msgstr "" +msgstr "an gléas seo" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:118 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:220 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:333 msgid "this new zone" -msgstr "" +msgstr "an crios nua seo" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:354 msgid "unlimited" -msgstr "" +msgstr "neamhtheoranta" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:250 msgid "unspecified" -msgstr "" +msgstr "neamhshonraithe" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:113 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:172 msgid "up to 65536 entries." -msgstr "" +msgstr "suas go dtí 65536 iontráil." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:339 msgid "valid firewall mark" -msgstr "" +msgstr "marc balla dóiteáin bailí" diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/lt/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/lt/firewall.po index d5ef1c1185..5d22a7f8dd 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/lt/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/lt/firewall.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2024-08-07 18:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-05 19:13+0000\n" "Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsfirewall/lt/>\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (" "n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48 msgid "" |