summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-firewall/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-firewall/po')
-rw-r--r--applications/luci-app-firewall/po/es/firewall.po4
-rw-r--r--applications/luci-app-firewall/po/ga/firewall.po582
-rw-r--r--applications/luci-app-firewall/po/lt/firewall.po4
3 files changed, 387 insertions, 203 deletions
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/es/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/es/firewall.po
index ad045b79ad..21c7f62e98 100644
--- a/applications/luci-app-firewall/po/es/firewall.po
+++ b/applications/luci-app-firewall/po/es/firewall.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-05 13:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-07 04:11+0000\n"
"Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/es/>\n"
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:158
msgid "fromport-toport"
-msgstr "fromport-toport"
+msgstr "de puerto-a puerto"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:131
msgid "hash"
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/ga/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/ga/firewall.po
index dbd83e8b17..ffd536cd76 100644
--- a/applications/luci-app-firewall/po/ga/firewall.po
+++ b/applications/luci-app-firewall/po/ga/firewall.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-05 13:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-06 19:05+0000\n"
"Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/ga/>\n"
@@ -31,18 +31,31 @@ msgid ""
"&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper."
"val}</var>}}"
msgstr ""
+"%{src?%{dest?Ar Aghaidh:Isteach}:Amach} %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> agus "
+"<var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>} :<var>IPv4</var>}%{proto?, prótacal "
+"%{proto#%{next?, }%{item.types?<var class=\"cbi-tooltip-container\">%{item."
+"name} <span class=\"cbi-tooltip\">ICMP le cineálacha %{item.types#%{next?, "
+"}<var>%{item}</var>}</span>:<var>% {item.name}</var>}}} %{mark?, marcáil "
+"<var %{mark.inv? data-tooltip=\"Meaitseáil fwmarks seachas %{mark.num}%{"
+"mark.mask? le masc %{mark.mask}}.\": %{mark.mask? data-tooltip=\"Masc fwmark "
+"luach le %{mark.mask} roimh chur i gcomparáid.\"}}> %{mark.val}</var>} %{"
+"dscp?, DSCP %{dscp.inv?<var data-tooltip = \"Meaitseáil aicmithe DSCP "
+"seachas %{dscp.num?: %{dscp.name}}\"> %{dscp.val}</var>: <var> %{dscp.val}</"
+"var> }} %{ cúntóir?, cúntóir %{helper.inv?<var data-tooltip=\"Meaitseáil "
+"cúntóir ar bith seachas &quot;%{helper.name}&quot;\"> %{helper.val}</var>:"
+"<var data-tooltip= \"%{helper.name}\" > %{helper.val}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:463
msgid "-- add IP --"
-msgstr ""
+msgstr "- Cuir IP leis -"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:521
msgid "-- add MAC --"
-msgstr ""
+msgstr "- cuir MAC leis -"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:198
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:181
msgid "1024"
@@ -52,68 +65,85 @@ msgstr "1024"
msgid ""
"<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Accept</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
msgstr ""
+"<var data-tooltip=\"AGCEPT\">Glac le</var> "
+"%{src?%{dest?forward:input}:output}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:93
msgid "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Prevent source rewrite</var>"
-msgstr ""
+msgstr "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Cosc ar athscríobh foinse</var>"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:85
msgid ""
"<var data-tooltip=\"DNAT\">Forward</var> to %{dest}%{dest_ip? IP "
"<var>%{dest_ip}</var>}%{dest_port? port <var>%{dest_port}</var>}"
msgstr ""
+"<var data-tooltip=\"DNAT\">Ar aghaidh</var> chuig %{dest}%{dest_ip? IP "
+"<var>%{dest_ip}</var>} %{dest_port? port <var> %{dest_port}</var>}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:115
msgid ""
"<var data-tooltip=\"DROP\">Drop</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
msgstr ""
+"<var data-tooltip=\"DROP\">Buail</var> %{src?%{dest?forward:input}:aschur}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:133
msgid ""
"<var data-tooltip=\"DSCP\">Assign DSCP</var> classification <var>%{set_dscp}"
"</var>"
-msgstr ""
+msgstr "<var data-tooltip=\"DSCP\">Sann DSCP</var> rangú <var>%{set_dscp}</var>"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:127
msgid ""
"<var data-tooltip=\"HELPER\">Assign conntrack</var> helper "
"<var%{helper_name? data-tooltip=\"%{helper_name}\"}>%{set_helper}</var>"
msgstr ""
+"<var data-tooltip=\"HELPER\">An bhfuil fonn ort cúntóir a shannadh</var> "
+"<var %{helper_name? data-tooltip=\"%{helper_name}\" }> %{set_helper}</var>"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:130
msgid ""
"<var data-tooltip=\"MARK\">%{set_mark?Assign:XOR}</var> firewall mark "
"<var>%{set_mark?:%{set_xmark}}</var>"
msgstr ""
+"<var data-tooltip=\"MARK\">%{set_mark?Assign:XOR}</var> marc balla dóiteáin "
+"<var>%{set_mark?:%{set_xmark}}</var>"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:90
msgid "<var data-tooltip=\"MASQUERADE\">Automatically rewrite</var> source IP"
msgstr ""
+"<var data-tooltip=\"MASQUERADE\">Athscríobh go huathoibríoch</var> IP foinse"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:124
msgid ""
"<var data-tooltip=\"NOTRACK\">Do not track</var> %{src?%{dest?forward:input}:"
"output}"
msgstr ""
+"<var data-tooltip=\"NOTRACK\">Ná rianaigh</var> "
+"%{src?%{dest?forward:input}:output}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:121
msgid ""
"<var data-tooltip=\"REJECT\">Reject</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
msgstr ""
+"<var data-tooltip=\"REJECT\">Diúltaigh</var> "
+"%{src?%{dest?forward:input}:aschur}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:87
msgid ""
"<var data-tooltip=\"SNAT\">Statically rewrite</var> to source %{snat_ip?IP "
"<var>%{snat_ip}</var>} %{snat_port?port <var>%{snat_port}</var>}"
msgstr ""
+"<var data-tooltip=\"SNAT\">Athscríobh go statach</var> chuig foinse %{"
+"snat_ip?IP <var> %{snat_ip}</var>} %{snat_port?port <var> %{snat_port}</var "
+">}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:305
msgid "A rewrite IP must be specified!"
-msgstr ""
+msgstr "Ní mór IP athscríobh a shonrú!"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:291
msgid "ACCEPT - Disable address rewriting"
-msgstr ""
+msgstr "GLACADH - Díchumasaigh athscríobh seoltaí"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:223
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:224
@@ -121,7 +151,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:203
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:286
msgid "Action"
-msgstr "Gníomh"
+msgstr "Gníomhaíocht"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:316
msgid ""
@@ -129,41 +159,49 @@ msgid ""
"traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
"traffic."
msgstr ""
+"Argóintí breise amh <em>iptables</em> chun trácht ceann scríbe crios a "
+"rangú, m.sh. <code> -p tcp --dport 443</code> chun trácht HTTPS amach a "
+"mheaitseáil amháin."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:306
msgid ""
"Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
"e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
msgstr ""
+"Argóintí breise amh <em>iptables</em> chun trácht foinse crios a rangú, "
+"m.sh. <code> -p tcp --sport 443</code> chun trácht HTTPS isteach a "
+"mheaitseáil amháin."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:107
msgid "Address family, Internal IP address must match"
-msgstr ""
+msgstr "Teaghlach seoladh, Caithfidh seoladh IP inmheánach"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:135
msgid ""
"Address family, source address, destination address, rewrite IP address must "
"match"
msgstr ""
+"Caithfidh seoladh teaghlach, seoladh foinse, seoladh ceann scríbe, "
+"athscríobh seoladh"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:161
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:182
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:181
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:108
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Ardsocruithe"
+msgstr "Socruithe chun cinn"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:277
msgid "Allow \"invalid\" traffic"
-msgstr ""
+msgstr "Ceadaigh trácht “neamhbhailí”"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:379
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
-msgstr ""
+msgstr "Ceadaigh ar aghaidh ó <em>criosanna foinse</em>:"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:338
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
-msgstr ""
+msgstr "Ceadaigh ar aghaidh chuig <em>criosanna</em>:"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:551
msgid "Any"
@@ -174,7 +212,7 @@ msgstr "Aon"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:351
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:367
msgid "Any day"
-msgstr ""
+msgstr "Lá ar bith"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:317
msgid ""
@@ -182,23 +220,28 @@ msgid ""
"established connections. Format is value[/mask]. If a mask is specified then "
"those bits set in the mask are zeroed out."
msgstr ""
+"Cuir XOR giotáin den luach tugtha agus an luach marc atá ann cheana i "
+"bhfeidhm ar naisc bhunaithe. Is é an fhormáid luach [/mask]. Má shonraítear "
+"masc ansin déantar na giotáin sin a leagtar amach sa masc a nialú."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:264
msgid "Apply the given DSCP class or value to established connections."
-msgstr ""
+msgstr "Cuir an rang nó an luach DSCP a thugtar i bhfeidhm ar naisc bhunaithe."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:438
msgid "Assign the specified connection tracking helper to matched traffic."
-msgstr ""
+msgstr "Sann an cúntóir rianaithe nasc sonraithe le trácht comhoiriúnach."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:280
msgid "Automatic helper assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Sannadh cúntóir uathoi"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:280
msgid ""
"Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
msgstr ""
+"Cúntóirí conntrack a shannadh go huathoibríoch bunaithe ar phrótacal tráchta "
+"agus"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:60
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:61
@@ -207,39 +250,39 @@ msgstr "Trácht"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:109
msgid "Conntrack Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Socruithe Conntrack"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:284
msgid "Conntrack helpers"
-msgstr ""
+msgstr "Cúntóirí Conntrack"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:16
msgid "Contents have been saved."
-msgstr ""
+msgstr "Sábháiltear an t-ábhar."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:700
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Lean ar aghaidh"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:203
msgid "Counters"
-msgstr ""
+msgstr "Áiritheoirí"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:225
msgid "Covered devices"
-msgstr ""
+msgstr "Feistí clúdaithe"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:177
msgid "Covered networks"
-msgstr ""
+msgstr "Líonraí clúdaithe"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:230
msgid "Covered subnets"
-msgstr ""
+msgstr "Fo-líontaí clúdaithe"
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:62
msgid "Custom Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Rialacha Saincheaptha"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:26
msgid ""
@@ -247,23 +290,27 @@ msgid ""
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
msgstr ""
+"Ligeann rialacha saincheaptha duit orduithe iptables treallach a "
+"fhorghníomhú nach bhfuil clúdaithe ag an gcreat balla dóiteáin ar shlí eile. "
+"Déantar na horduithe a fhorghníomhú tar éis gach balla dóiteáin a atosú, "
+"díreach tar éis an tacar rialacha réamhshocraithe a luchtú."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:420
msgid "DSCP classification"
-msgstr ""
+msgstr "Aicmiú DSCP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
msgid "DSCP mark"
-msgstr ""
+msgstr "Marca DSCP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:297
msgid "DSCP mark required"
-msgstr ""
+msgstr "Marca DSCP ag teastáil"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:401
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:269
msgid "Destination address"
-msgstr ""
+msgstr "Seoladh scríbe"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:403
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:277
@@ -272,21 +319,24 @@ msgstr "Port ceann scríbe"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:395
msgid "Destination zone"
-msgstr ""
+msgstr "Crios ceann scríbe"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:268
msgid "Device name"
-msgstr ""
+msgstr "Ainm gléas"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:277
msgid ""
"Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
"<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
msgstr ""
+"Ná suiteáil rialacha breise chun trácht ar aghaidh a dhiúltú le staid "
+"conntrack <em>neamhbhailí</em>. D'fhéadfadh sé seo a bheith ag teastáil le "
+"haghaidh socruithe casta bealaí neamhshiméadracha."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:59
msgid "Drop invalid packets"
-msgstr ""
+msgstr "Scaoil pacáid neamhbhailí"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:231
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:230
@@ -296,15 +346,15 @@ msgstr "Cumasaigh"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:305
msgid "Enable NAT Loopback"
-msgstr ""
+msgstr "Cumasaigh NAT Loopback"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:45
msgid "Enable SYN-flood protection"
-msgstr ""
+msgstr "Cumasaigh cosaint tuilte Sync"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:290
msgid "Enable logging on this zone"
-msgstr ""
+msgstr "Cumasaigh logáil ar an gcrios seo"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:162
msgid ""
@@ -312,12 +362,17 @@ msgid ""
"outbound traffic on this zone. This is typically enabled on the <em>wan</em> "
"zone."
msgstr ""
+"Cumasaigh seoladh líonra agus aistriúchán poirt IPv4 (NAT4 nó NAPT4) le "
+"haghaidh tráchta amach sa chrios seo. Is gnách é seo a chumasú sa chrios "
+"<em>wan</em>."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:237
msgid ""
"Enable network address and port translation IPv6 (NAT6 or NAPT6) for "
"outbound traffic on this zone."
msgstr ""
+"Cumasaigh seoladh líonra agus aistriúchán calafoirt IPv6 (NAT6 nó NAPT6) le "
+"haghaidh tráchta amach ar an gcrios seo."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:210
msgid "Enabled"
@@ -325,85 +380,85 @@ msgstr "Cumasaithe"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:204
msgid "Enables packet and byte count tracking for the set."
-msgstr ""
+msgstr "Cumasaíonn sé rianú comhaireamh paicéad agus béite don tacar."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:339
msgid "Expecting: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ag súil le: %s"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:77
msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
-msgstr ""
+msgstr "Gné turgnamhach. Ní hiomlán comhoiriúnach le QOS/méadar cearnach."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:284
msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
-msgstr ""
+msgstr "Roghnaíonn sé go sainráite cúntóirí rianaithe nasc ceadaithe do thrácht"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:273
msgid "External IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Seoladh IP seachtrach"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:278
msgid "External port"
-msgstr ""
+msgstr "Calafort seachtrach"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:348
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:469
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:341
msgid "Extra arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Argóintí breise"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:316
msgid "Extra destination arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Argóintí scríbe breise"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:110
msgid "Extra iptables arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Argóintí breise iptables"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:306
msgid "Extra source arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Argóintí foinse breise"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:66
msgid "Family"
-msgstr ""
+msgstr "Teaghlach"
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:3
msgid "Firewall"
-msgstr ""
+msgstr "Balla dóiteáin"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:25
msgid "Firewall - Custom Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Dóiteáin - Rialacha Saincheaptha"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:20
msgid "Firewall - IP sets"
-msgstr ""
+msgstr "Balla dóiteáin - tacair IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:172
msgid "Firewall - NAT Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Balla dóiteáin - Rialacha NAT"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:152
msgid "Firewall - Port Forwards"
-msgstr ""
+msgstr "Balla dóiteáin - Port Forwards"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:173
msgid "Firewall - Traffic Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Balla Dóiteáin - Rialacha Tráchta"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:38
msgid "Firewall - Zone Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Balla dóiteáin - Socruithe Crios"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:693
msgid "Firewall configuration migration"
-msgstr ""
+msgstr "Imirce cumraíochta dóiteáin"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:64
msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Ar aghaidh"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:34
msgid ""
@@ -414,6 +469,12 @@ msgid ""
"tooltip=\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}"
"</var>}"
msgstr ""
+"Curtha ar aghaidh %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> agus "
+"<var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:<var>IPv4</var>}%{ proto? , prótacal "
+"%{proto#%{ar aghaidh?, }<var>%{item.name}</var> }} %{mark?, marc <var %{"
+"mark.inv? data-tooltip=\"Meaitseáil fwmarks seachas %{mark.num}%{mark.mask? "
+"le masc %{mark.mask}}.\": %{mark.mask? data-tooltip=\"Masc luach fwmark le "
+"%{mark.mask} roimh chomparáid a dhéanamh.\"}}> %{mark.val}</var>}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:484
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:357
@@ -428,6 +489,11 @@ msgid ""
"<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
"ival}</var>}}"
msgstr ""
+"Ó %{src}%{src_device?, comhéadan <var>%{src_device}</var>} %{src_ip?, IP "
+"%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Meaitseáil seoltaí IP ach "
+"amháin %{item.val}.\"}> %{item.ival}</var> }} %{src_port?, port %{src_port#%{"
+" Next?, }<var% {mír.inv? data-tooltip=\"Meaitseáil poirt seachas %{item.val}."
+"\"}> %{item.ival}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
msgid ""
@@ -440,6 +506,14 @@ msgid ""
"name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}"
"</var>}}"
msgstr ""
+"Ó %{src}%{src_device?, comhéadan <var>%{src_device}</var>} %{src_ip?, IP "
+"%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Meaitseáil seoltaí IP ach "
+"amháin %{item.val}.\"}> %{item.ival}</var> }} %{src_port?, port %{src_port#%{"
+" Next?, }<var% {mír.inv? data-tooltip=\"Meaitseáil poirt seachas %{item.val}."
+"\"}> %{item.ival}</var> }} %{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }<var %{ "
+"mír.inv? data-tooltip=\"Meaitseáil MAC seachas %{item.val}%{item.hint.name? "
+"a.k.a. %{item.hint.name}}.\": %{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint."
+"name}\" }}> %{item.ival}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:52
msgid ""
@@ -451,6 +525,13 @@ msgid ""
"%{item.val}%{item.hint.name? a.k.a. %{item.hint.name}}.\":%{item.hint.name? "
"data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
msgstr ""
+"Ó %{src}%{src_ip?, IP %{src_ip#%{ar aghaidh?, }<var %{item.inv? data-tooltip="
+"\"Meaitseáil seoltaí IP ach amháin %{item.val}.\"}> %{item.ival}</var> }} %{"
+"src_port?, port %{src_port#%{ Next?, }<var% {mír.inv? data-tooltip="
+"\"Meaitseáil poirt seachas %{item.val}.\"}> %{item.ival}</var> }} %{"
+"src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }<var %{ mír.inv? data-tooltip=\"Meaitseáil "
+"MAC seachas %{item.val}%{item.hint.name? a.k.a. %{item.hint.name}}.\": %{"
+"item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\" }}> %{item.ival}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:160
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:181
@@ -463,32 +544,32 @@ msgstr "Socruithe Ginearálta"
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-firewall.json:3
msgid "Grant access to firewall configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Rochtain a dheonú ar chumraíocht dóiteáin"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:88
msgid "Hardware flow offloading"
-msgstr ""
+msgstr "Díluchtú sreafa crua-earraí"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:143
msgid "IP (range)"
-msgstr ""
+msgstr "IP (raon)"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:32
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:53
msgid "IP Sets"
-msgstr ""
+msgstr "Tacair IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:151
msgid "IPs/Networks"
-msgstr ""
+msgstr "IPS/líonraí"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:106
msgid "IPs/Networks/MACs"
-msgstr ""
+msgstr "IPS/líonraí/Macanna"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:67
msgid "IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:190
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:279
@@ -506,11 +587,11 @@ msgstr "IPv4 amháin"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:68
msgid "IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
msgid "IPv6 Masquerading"
-msgstr ""
+msgstr "Mascaradh IPv6"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:192
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:281
@@ -521,11 +602,11 @@ msgstr "IPv6 amháin"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:251
msgid "Inbound device"
-msgstr ""
+msgstr "Gléas isteach"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:186
msgid "Include File"
-msgstr ""
+msgstr "Cuimsigh Comhad"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:40
msgid ""
@@ -540,55 +621,66 @@ msgid ""
"any helper except &quot;%{helper.name}&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-"
"tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"
msgstr ""
+"Ag teacht isteach %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> agus "
+"<var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:<var>IPv4</var>}%{ proto? , prótacal "
+"%{proto#%{next?, }%{item.types?<var class=\"cbi-tooltip-container\">%{item."
+"name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP le cineálacha % {item.types#%{next?, "
+"}<var>%{item}</var>}</span></var>: <var>%{item.name}</var> }}} %{ marc?, "
+"marcáil <var %{mark.inv? data-tooltip=\"Meaitseáil fwmarks seachas %{mark."
+"num}%{mark.mask? le masc %{mark.mask}}.\": %{mark.mask? data-tooltip=\"Masc "
+"fwmark luach le %{mark.mask} roimh chur i gcomparáid.\"}}> %{mark.val}</var>}"
+" %{helper?, cúntóir %{helper.inv?<var data-tooltip = \"Meaitseáil cúntóir ar "
+"bith ach amháin &quot;%{helper.name}&quot;\"> %{helper.val}</var>:<var data-"
+"tooltip=\"%{helper.name}\"> %{helper.val} </var> }}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:179
msgid "Initial Hash Size"
-msgstr ""
+msgstr "Méid Hash Tosaigh"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:62
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:145
msgid "Input"
-msgstr ""
+msgstr "Ionchur"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:291
msgid "Internal IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Seoladh IP inmheánach"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:296
msgid "Internal port"
-msgstr ""
+msgstr "Port inmheánach"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:286
msgid "Internal zone"
-msgstr ""
+msgstr "Crios inmheánach"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:147
msgid "Intra zone forward"
-msgstr ""
+msgstr "Intra chrios ar aghaidh"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:305
msgid "Invalid DSCP mark"
-msgstr ""
+msgstr "Marca DSCP neamhbhailí"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:373
msgid "Invalid limit value"
-msgstr ""
+msgstr "Luach teorann neamhbhailí"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:46
msgid "Invalid set name"
-msgstr ""
+msgstr "Ainm tacar neamhbhailí"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:383
msgid "Limit burst"
-msgstr ""
+msgstr "Pléascadh teorainn"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:293
msgid "Limit log messages"
-msgstr ""
+msgstr "Teachtaireachtaí logála teorainn"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:349
msgid "Limit matching"
-msgstr ""
+msgstr "Meaitseáil teorainn"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:79
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:96
@@ -597,113 +689,128 @@ msgid ""
"Limit matching to <var>%{limit.num}</var> packets per <var>%{limit.unit}</"
"var>%{limit.burst? burst <var>%{limit.burst}</var>}"
msgstr ""
+"Teorainn a mheaitseáil le <var>%{limit.num}</var> paicéad in aghaidh an "
+"<var>%{limit.unit}</var> %{limit.burst? pléasctha <var>%{limit.burst}</var>}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:169
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:244
msgid "Limited masquerading enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Cumasaithe masquerading teoranta"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:350
msgid "Limits traffic matching to the specified rate."
-msgstr ""
+msgstr "Teoraíonn sé meaitseáil tráchta leis an ráta sonraithe."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:310
msgid "Loopback source IP"
-msgstr ""
+msgstr "Foinse Loopback IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:290
msgid "MASQUERADE - Automatically rewrite to outbound interface IP"
-msgstr ""
+msgstr "MASQUERADE - Athscríobh go huathoibríoch chuig IP comhéadan amach"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:174
msgid "MSS clamping"
-msgstr ""
+msgstr "Clampáil MSS"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:161
msgid "Masquerading"
-msgstr ""
+msgstr "Masquerating"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:212
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:213
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:192
msgid "Match"
-msgstr ""
+msgstr "Meaitseáil"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
msgid "Match DSCP"
-msgstr ""
+msgstr "Meaitseáil DSCP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:292
msgid "Match ICMP type"
-msgstr ""
+msgstr "Meaitseáil cineál ICMP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:248
msgid "Match device"
-msgstr ""
+msgstr "Gléas meaitseála"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:270
msgid "Match forwarded traffic directed at the given IP address."
-msgstr ""
+msgstr "Meaitseáil trácht ar aghaidh atá dírithe ar an seoladh IP ar leith."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:278
msgid ""
"Match forwarded traffic directed at the given destination port or port range."
msgstr ""
+"Meaitseáil an trácht ar aghaidh atá dírithe ar an gcalafort ceann scríbe nó "
+"ar an raon poirt a thugtar."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:253
msgid "Match forwarded traffic from this IP or range."
-msgstr ""
+msgstr "Meaitseáil trácht ar aghaidh ón IP nó an raon seo."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:261
msgid ""
"Match forwarded traffic originating from the given source port or port range."
msgstr ""
+"Meaitseáil an trácht ar aghaidh a thagann as an gcalafort foinseach nó as an "
+"raon poirt a thugtar."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:325
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:445
msgid "Match helper"
-msgstr ""
+msgstr "Cúntóir meaitseála"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:279
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
msgstr ""
+"Meaitseáil trácht isteach atá dírithe ar an gcalafort ceann scríbe nó an "
+"raon calafoirt ar leith"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316
msgid "Match mark"
-msgstr ""
+msgstr "Marca meaitseála"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:325
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:445
msgid "Match traffic using the specified connection tracking helper."
msgstr ""
+"Meaitseáil an trácht ag baint úsáide as an gcúntóir rianaithe nasc sonraithe."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:319
msgid "Matches a specific firewall mark or a range of different marks."
msgstr ""
+"Meaitseálann sé le marc balla dóiteáin sonrach nó raon marcanna éagsúla."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:331
msgid "Matches forwarded traffic using the specified outbound network device."
msgstr ""
+"Meaitseálann sé trácht ar aghaidh ag baint úsáide as an ngléas líonra amach "
+"sonraithe."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:264
msgid "Matches traffic carrying the specified DSCP marking."
-msgstr ""
+msgstr "Meaitseálann sé trácht a iompraíonn an marcáil sonraithe DSCP."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:112
msgid "Max Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Iontrálacha Uasta"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:171
msgid "Max Length"
-msgstr ""
+msgstr "Fad Uasta"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:384
msgid ""
"Maximum initial number of packets to match: this number gets recharged by "
"one every time the limit specified above is not reached, up to this number."
msgstr ""
+"Uaslíon tosaigh na bpacáit atá le meaitseáil: athmhuirearaítear an uimhir "
+"seo gach uair nach sroichtear an teorainn a shonraítear thuas, suas go dtí "
+"an uimhir seo."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:480
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:353
@@ -713,18 +820,20 @@ msgstr "Dé Luain"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:490
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:363
msgid "Month Days"
-msgstr ""
+msgstr "Laethanta Míosa"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:175
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:44
msgid "NAT Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Rialacha NAT"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:173
msgid ""
"NAT rules allow fine grained control over the source IP to use for outbound "
"or forwarded traffic."
msgstr ""
+"Ligeann rialacha NAT rialú mín ghráinneach ar an IP foinse a úsáid le "
+"haghaidh trácht amach nó ar aghaidh."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:182
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:41
@@ -737,43 +846,46 @@ msgstr "Ainm"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:165
msgid "Netmask"
-msgstr ""
+msgstr "Líonmasc"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:274
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
msgstr ""
+"Ní mheaitseáil ach trácht isteach atá dírithe ar an seoladh IP ar leith."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:255
msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
-msgstr ""
+msgstr "Ní mheaitseáil ach trácht atá ag teacht isteach ó na MACanna seo."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:260
msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
-msgstr ""
+msgstr "Ní mheaitseáil ach trácht atá ag teacht isteach ón IP nó an raon seo."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:265
msgid ""
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
"range on the client host"
msgstr ""
+"Ní mheaitseáil ach trácht atá ag teacht isteach ón gcalafort foinse nó raon "
+"calafoirt ar an óstach cliant"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:252
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:330
msgid "Outbound device"
-msgstr ""
+msgstr "Gléas amach"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:245
msgid "Outbound zone"
-msgstr ""
+msgstr "Crios amach"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:63
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:146
msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "Aschur"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:74
msgid "Packet Field Match"
-msgstr ""
+msgstr "Cluiche Réimse Pacáiste"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:75
msgid ""
@@ -782,12 +894,17 @@ msgid ""
"Datatypes: <code>ip, port, mac, net, set</code>.<br />Direction prefixes are "
"optional.<br />*Note: datatype <code>set</code> is unsupported in fw4."
msgstr ""
+"Réimsí paicéad le meaitseáil leo.<br />Comhréir: <em>direction_datatype</"
+"em>. m.sh.: <code>src_port, dest_net</code>.<br />Treoracha: <code>src, dst</"
+"code>. Cineálacha sonraí: <code>ip, port, mac, glan, tacar</code>.<br />Tá "
+"réimíreanna treorach roghnach.<br />*Tabhair faoi deara: ní thacaítear le "
+"cineál data <code>set</code> i fw4."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:349
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:470
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:342
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
-msgstr ""
+msgstr "Cuireann argóintí breise chuig iptables. Úsáid go cúramach!"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:303
msgid ""
@@ -797,25 +914,32 @@ msgid ""
"invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing "
"all services."
msgstr ""
+"Trí argóintí amh iptables a chur ar aghaidh chuig rialacha aicmithe tráchta "
+"foinse agus cinn scríbe is féidir paicéid a mheaitseáil bunaithe ar chritéir "
+"eile seachas comhéadain nó folíonta. Ba cheart na roghanna seo a úsáid go "
+"han-chúramach toisc go bhféadfadh luachanna neamhbhailí an tacar rialacha "
+"balla dóiteáin a bhriseadh, rud a nochtfadh na seirbhísí go léir go hiomlán."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:187
msgid "Path to file of CIDRs, subnets, host IPs, etc.<br />"
-msgstr ""
+msgstr "Conair chuig comhad CIDRanna, folíonta, IPanna óstaigh, etc.<br />"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:155
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:26
msgid "Port Forwards"
-msgstr ""
+msgstr "Port ar aghaidh"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:153
msgid ""
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
"specific computer or service within the private LAN."
msgstr ""
+"Ligeann cur ar aghaidh calafoirt do ríomhairí cianda ar an Idirlíon ceangal "
+"le ríomhaire nó seirbhís ar leith laistigh den LAN príobháideach."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:157
msgid "Port range"
-msgstr ""
+msgstr "Raon calafoirt"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:236
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:288
@@ -827,61 +951,65 @@ msgstr "Prótacal"
msgid ""
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
msgstr ""
+"Trácht atá ag teacht isteach a atreorú chuig an gcalafort ar leith ar an "
+"óstach"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:292
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
-msgstr ""
+msgstr "Trácht atá ag teacht isteach a atreorú chuig an óstach inmheán"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:121
msgid "Refer To External Set"
-msgstr ""
+msgstr "Féach do Sraith Seachtrach"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:319
msgid "Reflection zones"
-msgstr ""
+msgstr "Criosanna machnaimh"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:89
msgid "Requires hardware NAT support."
-msgstr ""
+msgstr "Teastaíonn tacaíocht NAT crua-earraí."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:266
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
-msgstr ""
+msgstr "Masquerading a theorannú go fo-líontaí ceann scríbe ar leith"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:255
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
-msgstr ""
+msgstr "Masquerading a theorannú le fo-líontaí foinse ar leith"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:187
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:276
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:215
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249
msgid "Restrict to address family"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir srian le dul i ngleic le"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:296
msgid "Rewrite IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Seoladh IP a athscríobh"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:297
msgid "Rewrite matched traffic to the specified source IP address."
-msgstr ""
+msgstr "Athscríobh trácht comhoiriúnach chuig an seoladh IP foinse sonraithe."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:311
msgid "Rewrite matched traffic to the specified source port or port range."
msgstr ""
+"Athscríobh trácht comhoiriúnach chuig an gcalafort nó an raon calafort "
+"sonraithe."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:310
msgid "Rewrite port"
-msgstr ""
+msgstr "Port a athscríobh"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:76
msgid "Routing/NAT Offloading"
-msgstr ""
+msgstr "Rótar/Díluchtú NAT"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:289
msgid "SNAT - Rewrite to specific source IP or port"
-msgstr ""
+msgstr "SNAT - Athscríobh chuig IP nó calafort foinse ar leith"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:485
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:358
@@ -890,35 +1018,38 @@ msgstr "Dé Sathairn"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316
msgid "Set mark"
-msgstr ""
+msgstr "Socraigh marc"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:318
msgid ""
"Set the given mark value on established connections. Format is value[/mask]. "
"If a mask is specified then only those bits set in the mask are modified."
msgstr ""
+"Socraigh an luach marc a thugtar ar naisc bhunaithe. Is é an fhormáid luach "
+"[/mask]. Má shonraítear masc ansin ní dhéantar ach na giotáin sin atá "
+"leagtha amach sa masc a mhodhnú."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:84
msgid "Software based offloading for routing/NAT"
-msgstr ""
+msgstr "Díluchtú bunaithe ar bhogearraí le haghaidh Routa/NAT"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:83
msgid "Software flow offloading"
-msgstr ""
+msgstr "Díluchtú sreafa bogearraí"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:259
msgid "Source IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Seoladh IP foinse"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:254
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:385
msgid "Source MAC address"
-msgstr ""
+msgstr "Seoladh MAC foinse"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:386
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:252
msgid "Source address"
-msgstr ""
+msgstr "Seoladh foinse"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:264
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:388
@@ -929,43 +1060,47 @@ msgstr "Source port"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:240
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:371
msgid "Source zone"
-msgstr ""
+msgstr "Crios foinse"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:269
msgid ""
"Specifies whether to tie this traffic rule to a specific inbound or outbound "
"network device."
msgstr ""
+"Sonraíonn sé an riail tráchta seo a cheangal le feiste ar leith líonra "
+"isteach nó amach."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:310
msgid ""
"Specifies whether to use the external or the internal IP address for "
"reflected traffic."
msgstr ""
+"Sonraíonn sé an seoladh IP seachtrach nó an seoladh IP inmheánach a úsáid le "
+"haghaidh tráchta léirithe."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:509
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:382
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
-msgstr ""
+msgstr "Dáta Tosaigh (yyyy-mm-dd)"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:501
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:374
msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
-msgstr ""
+msgstr "Am Tosaigh (hh:mm: ss)"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:513
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:386
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
-msgstr ""
+msgstr "Dáta Stopa (yyyy-mm-dd)"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:505
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:378
msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
-msgstr ""
+msgstr "Am Stop (hh:mm: ss)"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:129
msgid "Storage Method"
-msgstr ""
+msgstr "Modh Stórála"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:479
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:352
@@ -977,12 +1112,16 @@ msgid ""
"The existing firewall configuration needs to be changed for LuCI to function "
"properly."
msgstr ""
+"Ní mór an chumraíocht balla dóiteáin atá ann cheana a athrú chun LuCi a "
+"fheidhmiú i gceart."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:39
msgid ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"traffic flow."
msgstr ""
+"Cruthaíonn an balla dóiteáin criosanna thar do chomhéadain líonra chun "
+"sreabhadh tráchta líonra a rialú."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:221
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:334
@@ -994,6 +1133,13 @@ msgid ""
"rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
msgstr ""
+"Rialaíonn na roghanna thíos na polasaithe seolta ar aghaidh idir an crios "
+"seo (%s) agus criosanna eile. Clúdaíonn <em>Criosanna Ceann Scríbe</em> "
+"trácht ar aghaidh <strong>a thagann ó %q</strong>. Meaitseálann "
+"<em>criosanna foinse</em> trácht ar aghaidh ó chriosanna eile "
+"<strong>dírithe ar %q</strong>. Is é an riail ar aghaidh <em>aontreoch</em>, "
+"m.sh. ní <em>ní</em>déanann ar aghaidh ó lan go wan cead a thabhairt ar "
+"aghaidh ó wan go lan freisin."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:119
msgid ""
@@ -1003,6 +1149,12 @@ msgid ""
"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
"networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
msgstr ""
+"Sainmhíníonn an roinn seo airíonna coitianta % q. Socraíonn na roghanna "
+"<em>ionchuir</em> agus <em>aschur</em> na beartais réamhshocraithe don "
+"trácht atá ag teacht isteach agus ag imeacht ón gcrios seo agus déanann an "
+"rogha <em>ar aghaidh</em> cur síos ar an bpolasaí do thrácht ar aghaidh idir "
+"líonraí éagsúla laistigh den chrios. Sonraíonn <em>Líonraí clúdaithe</em> cé "
+"na líonraí atá ar fáil atá ina mbaill den chrios seo."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:483
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:356
@@ -1012,16 +1164,16 @@ msgstr "Déardaoin"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:183
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:182
msgid "Time Restrictions"
-msgstr ""
+msgstr "Srianta Ama"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:517
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:390
msgid "Time in UTC"
-msgstr ""
+msgstr "Am i UTC"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:243
msgid "Time restrictions are enabled for this rule"
-msgstr ""
+msgstr "Tá srianta ama cumasaithe don riail seo"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:195
msgid "Timeout"
@@ -1035,6 +1187,11 @@ msgid ""
"<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
"ival}</var>}}"
msgstr ""
+"Chuig %{dest}%{dest_device?, comhéadan <var>%{dest_device}</var>} %{"
+"dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Meaitseáil "
+"seoltaí IP seachas %{item.val}.\"}> %{item.ival}</var> }} %{dest_port?, port "
+"%{dest_port#%{ Next?, }<var% {mír.inv? data-tooltip=\"Meaitseáil poirt "
+"seachas %{item.val}.\"}> %{item.ival}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:55
msgid ""
@@ -1044,6 +1201,11 @@ msgid ""
"%{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except "
"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
msgstr ""
+"Chuig %{dest}%{dest_device?, trí chomhéadan <var>%{dest_device}</var>} %{"
+"dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Meaitseáil "
+"seoltaí IP seachas %{item.val}.\"}> %{item.ival}</var> }} %{dest_port?, port "
+"%{dest_port#%{ Next?, }<var% {mír.inv? data-tooltip=\"Meaitseáil poirt "
+"seachas %{item.val}.\"}> %{item.ival}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:61
msgid ""
@@ -1052,15 +1214,19 @@ msgid ""
"var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
"tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
msgstr ""
+"Chuig %{dest}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{ar aghaidh?, }<var %{item.inv? data-"
+"tooltip=\"Meaitseáil seoltaí IP seachas %{item.val}.\"}> %{item.ival}</var> "
+"}} %{dest_port?, port %{dest_port#%{ Next?, }<var% {mír.inv? data-tooltip="
+"\"Meaitseáil poirt seachas %{item.val}.\"}> %{item.ival}</var>}}"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:438
msgid "Tracking helper"
-msgstr ""
+msgstr "Cúntóir rianaithe"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:176
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:35
msgid "Traffic Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Rialacha Tráchta"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:174
msgid ""
@@ -1068,6 +1234,9 @@ msgid ""
"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
"the router."
msgstr ""
+"Sainmhíníonn rialacha tráchta beartais maidir le paicéid a thaistealaíonn "
+"idir criosanna éagsúla, mar shampla chun trácht a dhiúltú idir óstaigh "
+"áirithe nó chun calafoirt WAN a oscailt ar an ródaire."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:481
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:354
@@ -1083,38 +1252,40 @@ msgid ""
"Unit: seconds. Default <code>0</code> means the entry is added permanently "
"to the set.<br />Max: 2147483 seconds."
msgstr ""
+"Aonad: soicind. Ciallaíonn réamhshocrú <code>0</code> go gcuirtear an "
+"iontráil go buan leis an tacar.<br />Uasmhéid: 2147483 soicind."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:340
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:460
msgid "Unknown or not installed conntrack helper \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Cúntóir conntrack anaithnid nó nach bhfuil suiteáilte “%s”"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:185
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:189
msgid "Unnamed NAT"
-msgstr ""
+msgstr "NAT gan ainm"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:168
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:183
msgid "Unnamed forward"
-msgstr ""
+msgstr "Ar aghaidh gan ainmniú"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:190
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:210
msgid "Unnamed rule"
-msgstr ""
+msgstr "Riail gan ainmniú"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:56
msgid "Unnamed set"
-msgstr ""
+msgstr "Sraith gan ainmniú"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:124
msgid "Unnamed zone"
-msgstr ""
+msgstr "Crios gan ainm"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:597
msgid "Unrecognized protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Prótacal neamh-aitheanta"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:695
msgid ""
@@ -1122,36 +1293,43 @@ msgid ""
"be converted to \"nat\" sections and the firewall will be restarted to apply "
"the updated configuration."
msgstr ""
+"Nuair a bhrú “Lean ar aghaidh”, déanfar rannáin “atreorú” le sprioc “SNAT” a "
+"thiontú go rannáin “nat” agus athosófar an balla dóiteáin chun an "
+"chumraíocht nuashonraithe a chur i bhfeidhm."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:314
msgid "Use external IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Úsáid seoladh IP seachtrach"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:313
msgid "Use internal IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Úsáid seoladh IP inmheánach"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:246
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:377
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:321
msgid "Use ipset"
-msgstr ""
+msgstr "Úsáid ipset"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:225
msgid ""
"Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
"network devices."
msgstr ""
+"Úsáid an rogha seo chun trácht crios a rangú de réir gairis líonra amha, "
+"nach bhfuil á mbainistiú ag <em>uci</em>."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:230
msgid ""
"Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
"instead of networks or devices."
msgstr ""
+"Úsáid an rogha seo chun trácht crios a rangú de réir foinse nó foghlíon "
+"ceann scríbe in ionad líonraí nó feistí."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:331
msgid "Valid firewall mark required"
-msgstr ""
+msgstr "Teastaíonn marc balla dóiteáin bail"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:482
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:355
@@ -1161,43 +1339,45 @@ msgstr "Dé Céadaoin"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:474
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:347
msgid "Week Days"
-msgstr ""
+msgstr "Laethanta Seachta"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:419
msgid "XOR firewall mark"
-msgstr ""
+msgstr "Marca balla dóiteáin XOR"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316
msgid "XOR mark"
-msgstr ""
+msgstr "Marca XOR"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:28
msgid "Your device does not run firewall4."
-msgstr ""
+msgstr "Ní ritheann do ghléas firewall4."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:26
msgid "Your device runs firewall4."
-msgstr ""
+msgstr "Ritheann do ghléas firewall4."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:137
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
-msgstr ""
+msgstr "Crios ⇒ Seoladh"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:95
msgid "Zones"
-msgstr ""
+msgstr "Criosanna"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:319
msgid ""
"Zones from which reflection rules shall be created. If unset, only the "
"destination zone is used."
msgstr ""
+"Criosanna as a gcruthófar rialacha machnaimh. Mura bhfuil sé socraithe, ní "
+"úsáidtear ach an crios ceann scríbe."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:414
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:70
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:153
msgid "accept"
-msgstr ""
+msgstr "glacadh le"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:268
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:463
@@ -1221,66 +1401,66 @@ msgstr "aon"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:46
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:56
msgid "any zone"
-msgstr ""
+msgstr "aon chrios"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:297
msgid "any/all"
-msgstr ""
+msgstr "aon éig/go léir"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:418
msgid "apply firewall mark"
-msgstr ""
+msgstr "cuir marc balla dóiteáin"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:417
msgid "assign conntrack helper"
-msgstr ""
+msgstr "cúntóir conntrack a shannadh"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:193
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:221
msgid "automatic"
-msgstr ""
+msgstr "uathoibrithe"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:130
msgid "bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "bitmap"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:136
msgid "bitmap is ipv4 only"
-msgstr ""
+msgstr "Níl bitmap ipv4 amháin"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:67
msgid "day"
-msgstr ""
+msgstr "lá"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:92
msgid "dest_ip: Destination IP"
-msgstr ""
+msgstr "dest_ip: IP ceann scríbe"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:94
msgid "dest_mac: Destination MAC addr"
-msgstr ""
+msgstr "dest_mac: Ceann scríbe MAC addr"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:95
msgid "dest_net: Destination (sub)net"
-msgstr ""
+msgstr "dest_net: Ceann scríbe (fo-) glan"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:93
msgid "dest_port: Destination Port"
-msgstr ""
+msgstr "dest_port: Port Scríbe"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:97
msgid "dest_set: Destination ipset*"
-msgstr ""
+msgstr "dest_set: Ceann scríbe ipset*"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:314
msgid "do not rewrite"
-msgstr ""
+msgstr "ná athscríobh"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:416
msgid "don't track"
-msgstr ""
+msgstr "ná rianú"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:413
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:69
@@ -1294,62 +1474,66 @@ msgid ""
"large address lists without the need to create one rule per item to match. "
"Port ranges in ipsets are unsupported by firewall4.<br />"
msgstr ""
+"tacaíonn firewall4 le tagairt a dhéanamh agus le tacair IP a chruthú chun "
+"meaitseáil liostaí seoltaí móra a shimpliú gan aon ghá le riail amháin a "
+"chruthú in aghaidh na míre le meaitseáil. Ní thacaíonn balla dóiteáin4 le "
+"raonta poirt in ipsets.<br />"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:158
msgid "fromport-toport"
-msgstr ""
+msgstr "fromport-toport"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:131
msgid "hash"
-msgstr ""
+msgstr "hash"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:67
msgid "hour"
-msgstr ""
+msgstr "uair an chloig"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:80
msgid "ip: IP addr"
-msgstr ""
+msgstr "ip: IP Addr"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:152
msgid "ip[/cidr]<br />"
-msgstr ""
+msgstr "ip[/cidr]<br />"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:144
msgid "ip[/cidr]<br />For use with Match datatypes: <code>*_ip</code>."
-msgstr ""
+msgstr "ip[/cidr]<br />Le húsáid le cineálacha sonraí Match: <code>*_ip</code>."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:69
msgid "ipv4"
-msgstr ""
+msgstr "ipv4"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:132
msgid "list"
-msgstr ""
+msgstr "liosta"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:82
msgid "mac: MAC addr"
-msgstr ""
+msgstr "Mac: Mac Addr"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:107
msgid "macaddr|ip[/cidr]<br />"
-msgstr ""
+msgstr "macaddr|ip[/cidr]<br />"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:67
msgid "minute"
-msgstr ""
+msgstr "nóiméad"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:83
msgid "net: (sub)net"
-msgstr ""
+msgstr "glan: (fo-) glan"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:81
msgid "port: Port"
-msgstr ""
+msgstr "calafort: Port"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:415
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:68
@@ -1361,31 +1545,31 @@ msgstr "diúltú"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:67
msgid "second"
-msgstr ""
+msgstr "an dara"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:85
msgid "set: ipset*"
-msgstr ""
+msgstr "tacar: ipset*"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:91
msgid "src_Set: Source ipset*"
-msgstr ""
+msgstr "SRC_Set: Foinse ipset*"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:86
msgid "src_ip: Source IP"
-msgstr ""
+msgstr "src_ip: Foinse IP"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:88
msgid "src_mac: Source MAC addr"
-msgstr ""
+msgstr "src_mac: Foinse MAC addr"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:89
msgid "src_net: Source (sub)net"
-msgstr ""
+msgstr "src_net: Foinse (fo-) glan"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:87
msgid "src_port: Source Port"
-msgstr ""
+msgstr "src_port: Port Foinse"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:53
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:62
@@ -1394,27 +1578,27 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:78
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:56
msgid "this device"
-msgstr ""
+msgstr "an gléas seo"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:118
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:220
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:333
msgid "this new zone"
-msgstr ""
+msgstr "an crios nua seo"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:354
msgid "unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "neamhtheoranta"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:250
msgid "unspecified"
-msgstr ""
+msgstr "neamhshonraithe"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:113
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:172
msgid "up to 65536 entries."
-msgstr ""
+msgstr "suas go dtí 65536 iontráil."
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:339
msgid "valid firewall mark"
-msgstr ""
+msgstr "marc balla dóiteáin bailí"
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/lt/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/lt/firewall.po
index d5ef1c1185..5d22a7f8dd 100644
--- a/applications/luci-app-firewall/po/lt/firewall.po
+++ b/applications/luci-app-firewall/po/lt/firewall.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-08-07 18:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-05 19:13+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/lt/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && ("
"n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid ""