diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-firewall/po')
27 files changed, 4500 insertions, 613 deletions
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/ca/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/ca/firewall.po index 913fb759e4..e1e553abba 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/ca/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/ca/firewall.po @@ -42,6 +42,15 @@ msgstr "" msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgstr "<var>%s</var> i limita a %s" +msgid "Accept forward" +msgstr "" + +msgid "Accept input" +msgstr "" + +msgid "Accept output" +msgstr "" + msgid "Action" msgstr "Acció" @@ -70,7 +79,7 @@ msgid "Custom Rules" msgstr "Regles personalitzades" msgid "" -"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " +"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." msgstr "" @@ -91,9 +100,30 @@ msgstr "Port de destí" msgid "Destination zone" msgstr "Zona de destí" +msgid "Disable" +msgstr "" + +msgid "Discard forward" +msgstr "" + +msgid "Discard input" +msgstr "" + +msgid "Discard output" +msgstr "" + msgid "Do not rewrite" msgstr "No reescriguis" +msgid "Do not track forward" +msgstr "" + +msgid "Do not track input" +msgstr "" + +msgid "Do not track output" +msgstr "" + msgid "Drop invalid packets" msgstr "Descarta els paquets invàlids" @@ -109,6 +139,9 @@ msgstr "Habilita protecció contra la inundació SYN" msgid "Enable logging on this zone" msgstr "Habilita el registre d'aquesta zona" +msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM." +msgstr "" + msgid "External IP address" msgstr "Adreça IP extern" @@ -157,9 +190,30 @@ msgstr "Des de %s en %s amb origen %s" msgid "From %s in %s with source %s and %s" msgstr "Des de %s en %s amb orígens %s i %s" +msgid "From %s on <var>this device</var>" +msgstr "" + +msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s" +msgstr "" + +msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s" +msgstr "" + msgid "General Settings" msgstr "Ajusts generals" +msgid "Hardware flow offloading" +msgstr "" + +msgid "IP" +msgstr "" + +msgid "IP range" +msgstr "" + +msgid "IPs" +msgstr "" + msgid "IPv4" msgstr "IPv4" @@ -193,6 +247,12 @@ msgstr "Zona interna" msgid "Limit log messages" msgstr "Limita els missatges de registre" +msgid "MAC" +msgstr "" + +msgid "MACs" +msgstr "" + msgid "MSS clamping" msgstr "Fixació MSS" @@ -272,6 +332,9 @@ msgstr "Altre..." msgid "Output" msgstr "Sortida" +msgid "Output zone" +msgstr "" + msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!" msgstr "Passa paràmetres addicionals al iptables. Utilitzeu-ho amb cura!" @@ -295,6 +358,18 @@ msgstr "Redirigeix trànsit entrant coincidit al port donat en el host intern" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "Redirigeix trànsit entrant coincidit al host intern especificat" +msgid "Refuse forward" +msgstr "" + +msgid "Refuse input" +msgstr "" + +msgid "Refuse output" +msgstr "" + +msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621" +msgstr "" + msgid "Restart Firewall" msgstr "" @@ -323,6 +398,15 @@ msgstr "Reescriu a l'origen %s" msgid "Rewrite to source %s, %s" msgstr "Reescriu als orígens %s, %s" +msgid "Routing/NAT Offloading" +msgstr "" + +msgid "Rule is disabled" +msgstr "" + +msgid "Rule is enabled" +msgstr "" + msgid "SNAT IP address" msgstr "Adreça IP de SNAT" @@ -332,6 +416,12 @@ msgstr "Port SNAT" msgid "Saturday" msgstr "" +msgid "Software based offloading for routing/NAT" +msgstr "" + +msgid "Software flow offloading" +msgstr "" + msgid "Source IP address" msgstr "Adreça IP d'origen" @@ -465,6 +555,15 @@ msgstr "" msgid "Tuesday" msgstr "" +msgid "Unnamed SNAT" +msgstr "" + +msgid "Unnamed forward" +msgstr "" + +msgid "Unnamed rule" +msgstr "" + msgid "Via %s" msgstr "Via %s" @@ -508,14 +607,41 @@ msgstr "qualsevol IP d'encaminador" msgid "any zone" msgstr "qualsevol zona" +msgid "day" +msgstr "" + msgid "don't track" msgstr "no rastregis" msgid "drop" msgstr "descarta" +msgid "hour" +msgstr "" + +msgid "minute" +msgstr "" + +msgid "not" +msgstr "" + +msgid "port" +msgstr "" + +msgid "ports" +msgstr "" + msgid "reject" msgstr "rebutja" +msgid "second" +msgstr "" + msgid "traffic" msgstr "trànsit" + +msgid "type" +msgstr "" + +msgid "types" +msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/cs/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/cs/firewall.po index 1ab1360f57..727e40d5be 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/cs/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/cs/firewall.po @@ -38,6 +38,15 @@ msgstr "<var>%d</var> paketů za <var>%s</var>, burst <var>%d</var> paketů." msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgstr "<var>%s</var> a omezit na %s" +msgid "Accept forward" +msgstr "" + +msgid "Accept input" +msgstr "" + +msgid "Accept output" +msgstr "" + msgid "Action" msgstr "Akce" @@ -66,7 +75,7 @@ msgid "Custom Rules" msgstr "Vlastní pravidla" msgid "" -"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " +"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." msgstr "" @@ -86,9 +95,30 @@ msgstr "Cílový port" msgid "Destination zone" msgstr "Cílová oblast" +msgid "Disable" +msgstr "" + +msgid "Discard forward" +msgstr "" + +msgid "Discard input" +msgstr "" + +msgid "Discard output" +msgstr "" + msgid "Do not rewrite" msgstr "Nepřepisovat" +msgid "Do not track forward" +msgstr "" + +msgid "Do not track input" +msgstr "" + +msgid "Do not track output" +msgstr "" + msgid "Drop invalid packets" msgstr "Zahazovat neplatné pakety" @@ -104,6 +134,9 @@ msgstr "Povolit ochranu proti SYN-flood" msgid "Enable logging on this zone" msgstr "Povolit logování v této oblasti" +msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM." +msgstr "" + msgid "External IP address" msgstr "Vnější IP adresa" @@ -152,9 +185,30 @@ msgstr "Z %s v %s se zdrojovou %s" msgid "From %s in %s with source %s and %s" msgstr "Z %s v %s se zdrojovou %s a %s" +msgid "From %s on <var>this device</var>" +msgstr "" + +msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s" +msgstr "" + +msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s" +msgstr "" + msgid "General Settings" msgstr "Obecné nastavení" +msgid "Hardware flow offloading" +msgstr "" + +msgid "IP" +msgstr "" + +msgid "IP range" +msgstr "" + +msgid "IPs" +msgstr "" + msgid "IPv4" msgstr "IPv4" @@ -189,6 +243,12 @@ msgstr "Vnitřní zóna" msgid "Limit log messages" msgstr "Omezit logovací zprávy" +msgid "MAC" +msgstr "" + +msgid "MACs" +msgstr "" + msgid "MSS clamping" msgstr "MSS clamping" @@ -267,6 +327,9 @@ msgstr "Ostatní ..." msgid "Output" msgstr "Výstup" +msgid "Output zone" +msgstr "" + msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!" msgstr "Předává další argumenty iptables. Používat opatrně!" @@ -292,6 +355,18 @@ msgstr "" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "Přesměrovat vybraný příchozí provoz na uvedeného vnitřního hostitele." +msgid "Refuse forward" +msgstr "" + +msgid "Refuse input" +msgstr "" + +msgid "Refuse output" +msgstr "" + +msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621" +msgstr "" + msgid "Restart Firewall" msgstr "" @@ -320,6 +395,15 @@ msgstr "Přepsat na zdrojovou %s" msgid "Rewrite to source %s, %s" msgstr "Přepsat na zdrojovou %s, %s" +msgid "Routing/NAT Offloading" +msgstr "" + +msgid "Rule is disabled" +msgstr "" + +msgid "Rule is enabled" +msgstr "" + msgid "SNAT IP address" msgstr "IP adresa SNATu" @@ -329,6 +413,12 @@ msgstr "Port SNATu" msgid "Saturday" msgstr "" +msgid "Software based offloading for routing/NAT" +msgstr "" + +msgid "Software flow offloading" +msgstr "" + msgid "Source IP address" msgstr "Zdrojová IP adresa" @@ -460,6 +550,15 @@ msgstr "" msgid "Tuesday" msgstr "" +msgid "Unnamed SNAT" +msgstr "" + +msgid "Unnamed forward" +msgstr "" + +msgid "Unnamed rule" +msgstr "" + msgid "Via %s" msgstr "Prostřednictvím %s" @@ -503,14 +602,41 @@ msgstr "libovolná IP routeru" msgid "any zone" msgstr "libovolná zóna" +msgid "day" +msgstr "" + msgid "don't track" msgstr "nesledovat" msgid "drop" msgstr "zahodit" +msgid "hour" +msgstr "" + +msgid "minute" +msgstr "" + +msgid "not" +msgstr "" + +msgid "port" +msgstr "" + +msgid "ports" +msgstr "" + msgid "reject" msgstr "odmítnout" +msgid "second" +msgstr "" + msgid "traffic" msgstr "provoz" + +msgid "type" +msgstr "" + +msgid "types" +msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/de/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/de/firewall.po index 448f951fa0..9b6d2a01aa 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/de/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/de/firewall.po @@ -40,6 +40,15 @@ msgstr "<var>%d</var> Pkte. pro <var>%s</var>, Häufung <var>%d</var> Pkte." msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgstr "<var>%s</var> und limitieren auf %s" +msgid "Accept forward" +msgstr "" + +msgid "Accept input" +msgstr "" + +msgid "Accept output" +msgstr "" + msgid "Action" msgstr "Aktion" @@ -68,7 +77,7 @@ msgid "Custom Rules" msgstr "Benutzerdefinierte Regeln" msgid "" -"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " +"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." msgstr "" @@ -89,9 +98,30 @@ msgstr "Zielport" msgid "Destination zone" msgstr "Ziel-Zone" +msgid "Disable" +msgstr "" + +msgid "Discard forward" +msgstr "" + +msgid "Discard input" +msgstr "" + +msgid "Discard output" +msgstr "" + msgid "Do not rewrite" msgstr "Nicht umschreiben" +msgid "Do not track forward" +msgstr "" + +msgid "Do not track input" +msgstr "" + +msgid "Do not track output" +msgstr "" + msgid "Drop invalid packets" msgstr "Ungültige Pakete verwerfen" @@ -107,6 +137,9 @@ msgstr "Schutz vor SYN-flood-Attacken" msgid "Enable logging on this zone" msgstr "Protokollierung innerhalb der Zone aktivieren" +msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM." +msgstr "" + msgid "External IP address" msgstr "Externe IP-Adresse" @@ -155,9 +188,30 @@ msgstr "Von %s in %s mit Quell-%s" msgid "From %s in %s with source %s and %s" msgstr "Von %s in %s mit Quell-%s und %s" +msgid "From %s on <var>this device</var>" +msgstr "" + +msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s" +msgstr "" + +msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s" +msgstr "" + msgid "General Settings" msgstr "Allgemein" +msgid "Hardware flow offloading" +msgstr "" + +msgid "IP" +msgstr "" + +msgid "IP range" +msgstr "" + +msgid "IPs" +msgstr "" + msgid "IPv4" msgstr "IPv4" @@ -191,6 +245,12 @@ msgstr "Interne Zone" msgid "Limit log messages" msgstr "Protokollnachrichten limitieren" +msgid "MAC" +msgstr "" + +msgid "MACs" +msgstr "" + msgid "MSS clamping" msgstr "MSS Korrektur" @@ -265,6 +325,9 @@ msgstr "Anderes..." msgid "Output" msgstr "Ausgang" +msgid "Output zone" +msgstr "" + msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!" msgstr "" "Gibt zusätzliche Kommandozeilenargumente an iptables weiter. Mit Vorsicht " @@ -292,6 +355,18 @@ msgstr "" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "Gefilterte Verbindungen an den angegeben internen Host weiterleiten" +msgid "Refuse forward" +msgstr "" + +msgid "Refuse input" +msgstr "" + +msgid "Refuse output" +msgstr "" + +msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621" +msgstr "" + msgid "Restart Firewall" msgstr "" @@ -320,6 +395,15 @@ msgstr "Schreibe um auf Quell-%s" msgid "Rewrite to source %s, %s" msgstr "Schreibe um auf Quell-%s, %s" +msgid "Routing/NAT Offloading" +msgstr "" + +msgid "Rule is disabled" +msgstr "" + +msgid "Rule is enabled" +msgstr "" + msgid "SNAT IP address" msgstr "SNAT-IP-Adresse" @@ -329,6 +413,12 @@ msgstr "SNAT-Port" msgid "Saturday" msgstr "" +msgid "Software based offloading for routing/NAT" +msgstr "" + +msgid "Software flow offloading" +msgstr "" + msgid "Source IP address" msgstr "Quell-IP-Adresse" @@ -464,6 +554,15 @@ msgstr "" msgid "Tuesday" msgstr "" +msgid "Unnamed SNAT" +msgstr "" + +msgid "Unnamed forward" +msgstr "" + +msgid "Unnamed rule" +msgstr "" + msgid "Via %s" msgstr "Über %s" @@ -509,14 +608,41 @@ msgstr "beliebige Router-IP" msgid "any zone" msgstr "beliebige Zone" +msgid "day" +msgstr "" + msgid "don't track" msgstr "nicht verfolgen" msgid "drop" msgstr "verwerfen" +msgid "hour" +msgstr "" + +msgid "minute" +msgstr "" + +msgid "not" +msgstr "" + +msgid "port" +msgstr "" + +msgid "ports" +msgstr "" + msgid "reject" msgstr "zurückweisen" +msgid "second" +msgstr "" + msgid "traffic" msgstr "" + +msgid "type" +msgstr "" + +msgid "types" +msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/el/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/el/firewall.po index 2229bf09f6..00b61d857d 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/el/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/el/firewall.po @@ -40,6 +40,15 @@ msgstr "" msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgstr "" +msgid "Accept forward" +msgstr "" + +msgid "Accept input" +msgstr "" + +msgid "Accept output" +msgstr "" + msgid "Action" msgstr "Ενέργεια" @@ -68,7 +77,7 @@ msgid "Custom Rules" msgstr "Προσαρμοσμένοι Κανόνες" msgid "" -"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " +"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." msgstr "" @@ -86,9 +95,30 @@ msgstr "Θύρα προορισμού" msgid "Destination zone" msgstr "Ζώνη προορισμού" +msgid "Disable" +msgstr "" + +msgid "Discard forward" +msgstr "" + +msgid "Discard input" +msgstr "" + +msgid "Discard output" +msgstr "" + msgid "Do not rewrite" msgstr "" +msgid "Do not track forward" +msgstr "" + +msgid "Do not track input" +msgstr "" + +msgid "Do not track output" +msgstr "" + msgid "Drop invalid packets" msgstr "Αγνόηση μη-έγκυρων πακετών" @@ -105,6 +135,9 @@ msgstr "Προστασία SYN-flood" msgid "Enable logging on this zone" msgstr "" +msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM." +msgstr "" + msgid "External IP address" msgstr "Εξωτερική διεύθυνση IP" @@ -153,9 +186,30 @@ msgstr "" msgid "From %s in %s with source %s and %s" msgstr "" +msgid "From %s on <var>this device</var>" +msgstr "" + +msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s" +msgstr "" + +msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s" +msgstr "" + msgid "General Settings" msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις" +msgid "Hardware flow offloading" +msgstr "" + +msgid "IP" +msgstr "" + +msgid "IP range" +msgstr "" + +msgid "IPs" +msgstr "" + msgid "IPv4" msgstr "IPv4" @@ -191,6 +245,12 @@ msgstr "Εσωτερική ζώνη" msgid "Limit log messages" msgstr "Περιορισμός καταγραφών συστήματος" +msgid "MAC" +msgstr "" + +msgid "MACs" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "MSS clamping" msgstr "Περιορισμός MSS" @@ -264,6 +324,9 @@ msgstr "Άλλο..." msgid "Output" msgstr "Έξοδος" +msgid "Output zone" +msgstr "" + msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!" msgstr "" @@ -285,6 +348,18 @@ msgstr "" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "" +msgid "Refuse forward" +msgstr "" + +msgid "Refuse input" +msgstr "" + +msgid "Refuse output" +msgstr "" + +msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621" +msgstr "" + msgid "Restart Firewall" msgstr "" @@ -311,6 +386,15 @@ msgstr "" msgid "Rewrite to source %s, %s" msgstr "" +msgid "Routing/NAT Offloading" +msgstr "" + +msgid "Rule is disabled" +msgstr "" + +msgid "Rule is enabled" +msgstr "" + msgid "SNAT IP address" msgstr "" @@ -320,6 +404,12 @@ msgstr "" msgid "Saturday" msgstr "" +msgid "Software based offloading for routing/NAT" +msgstr "" + +msgid "Software flow offloading" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Source IP address" msgstr "Διεύθυνση MAC πηγής" @@ -432,6 +522,15 @@ msgstr "" msgid "Tuesday" msgstr "" +msgid "Unnamed SNAT" +msgstr "" + +msgid "Unnamed forward" +msgstr "" + +msgid "Unnamed rule" +msgstr "" + msgid "Via %s" msgstr "" @@ -473,14 +572,41 @@ msgstr "" msgid "any zone" msgstr "" +msgid "day" +msgstr "" + msgid "don't track" msgstr "" msgid "drop" msgstr "αγνόηση" +msgid "hour" +msgstr "" + +msgid "minute" +msgstr "" + +msgid "not" +msgstr "" + +msgid "port" +msgstr "" + +msgid "ports" +msgstr "" + msgid "reject" msgstr "απόρριψη" +msgid "second" +msgstr "" + msgid "traffic" msgstr "" + +msgid "type" +msgstr "" + +msgid "types" +msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/en/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/en/firewall.po index 9dc277dbed..0de68d5c03 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/en/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/en/firewall.po @@ -38,6 +38,15 @@ msgstr "" msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgstr "" +msgid "Accept forward" +msgstr "" + +msgid "Accept input" +msgstr "" + +msgid "Accept output" +msgstr "" + msgid "Action" msgstr "Action" @@ -66,7 +75,7 @@ msgid "Custom Rules" msgstr "" msgid "" -"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " +"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." msgstr "" @@ -83,9 +92,30 @@ msgstr "Destination port" msgid "Destination zone" msgstr "Destination zone" +msgid "Disable" +msgstr "" + +msgid "Discard forward" +msgstr "" + +msgid "Discard input" +msgstr "" + +msgid "Discard output" +msgstr "" + msgid "Do not rewrite" msgstr "" +msgid "Do not track forward" +msgstr "" + +msgid "Do not track input" +msgstr "" + +msgid "Do not track output" +msgstr "" + msgid "Drop invalid packets" msgstr "Drop invalid packets" @@ -101,6 +131,9 @@ msgstr "Enable SYN-flood protection" msgid "Enable logging on this zone" msgstr "" +msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM." +msgstr "" + msgid "External IP address" msgstr "" @@ -153,9 +186,30 @@ msgstr "" msgid "From %s in %s with source %s and %s" msgstr "" +msgid "From %s on <var>this device</var>" +msgstr "" + +msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s" +msgstr "" + +msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s" +msgstr "" + msgid "General Settings" msgstr "" +msgid "Hardware flow offloading" +msgstr "" + +msgid "IP" +msgstr "" + +msgid "IP range" +msgstr "" + +msgid "IPs" +msgstr "" + msgid "IPv4" msgstr "" @@ -189,6 +243,12 @@ msgstr "" msgid "Limit log messages" msgstr "" +msgid "MAC" +msgstr "" + +msgid "MACs" +msgstr "" + msgid "MSS clamping" msgstr "MSS clamping" @@ -263,6 +323,9 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "Output" +msgid "Output zone" +msgstr "" + msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!" msgstr "" @@ -285,6 +348,18 @@ msgstr "" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" +msgid "Refuse forward" +msgstr "" + +msgid "Refuse input" +msgstr "" + +msgid "Refuse output" +msgstr "" + +msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621" +msgstr "" + msgid "Restart Firewall" msgstr "" @@ -311,6 +386,15 @@ msgstr "" msgid "Rewrite to source %s, %s" msgstr "" +msgid "Routing/NAT Offloading" +msgstr "" + +msgid "Rule is disabled" +msgstr "" + +msgid "Rule is enabled" +msgstr "" + msgid "SNAT IP address" msgstr "" @@ -320,6 +404,12 @@ msgstr "" msgid "Saturday" msgstr "" +msgid "Software based offloading for routing/NAT" +msgstr "" + +msgid "Software flow offloading" +msgstr "" + # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/rrule.lua # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # @@ -459,6 +549,15 @@ msgstr "" msgid "Tuesday" msgstr "" +msgid "Unnamed SNAT" +msgstr "" + +msgid "Unnamed forward" +msgstr "" + +msgid "Unnamed rule" +msgstr "" + msgid "Via %s" msgstr "" @@ -500,14 +599,41 @@ msgstr "" msgid "any zone" msgstr "" +msgid "day" +msgstr "" + msgid "don't track" msgstr "" msgid "drop" msgstr "drop" +msgid "hour" +msgstr "" + +msgid "minute" +msgstr "" + +msgid "not" +msgstr "" + +msgid "port" +msgstr "" + +msgid "ports" +msgstr "" + msgid "reject" msgstr "reject" +msgid "second" +msgstr "" + msgid "traffic" msgstr "" + +msgid "type" +msgstr "" + +msgid "types" +msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/es/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/es/firewall.po index 670b4db6f6..fbb63ed330 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/es/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/es/firewall.po @@ -41,6 +41,15 @@ msgstr "" msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgstr "<var>%s</var> y límite a %s" +msgid "Accept forward" +msgstr "" + +msgid "Accept input" +msgstr "" + +msgid "Accept output" +msgstr "" + msgid "Action" msgstr "Acción" @@ -69,7 +78,7 @@ msgid "Custom Rules" msgstr "Reglas propias" msgid "" -"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " +"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." msgstr "" @@ -90,9 +99,30 @@ msgstr "Puerto de destino" msgid "Destination zone" msgstr "Zona de destino" +msgid "Disable" +msgstr "" + +msgid "Discard forward" +msgstr "" + +msgid "Discard input" +msgstr "" + +msgid "Discard output" +msgstr "" + msgid "Do not rewrite" msgstr "No reescribir" +msgid "Do not track forward" +msgstr "" + +msgid "Do not track input" +msgstr "" + +msgid "Do not track output" +msgstr "" + msgid "Drop invalid packets" msgstr "Descartar paquetes no válidos" @@ -108,6 +138,9 @@ msgstr "Activar protección a inundación-SYN" msgid "Enable logging on this zone" msgstr "Activar registro en esta zona" +msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM." +msgstr "" + msgid "External IP address" msgstr "Dirección IP externa" @@ -156,9 +189,30 @@ msgstr "Desde %s en %s con origen %s" msgid "From %s in %s with source %s and %s" msgstr "Desde %s en %s con origen %s y %s" +msgid "From %s on <var>this device</var>" +msgstr "" + +msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s" +msgstr "" + +msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s" +msgstr "" + msgid "General Settings" msgstr "Configuración general" +msgid "Hardware flow offloading" +msgstr "" + +msgid "IP" +msgstr "" + +msgid "IP range" +msgstr "" + +msgid "IPs" +msgstr "" + msgid "IPv4" msgstr "IPv4" @@ -192,6 +246,12 @@ msgstr "Zona interna" msgid "Limit log messages" msgstr "Limitar registro de mensajes" +msgid "MAC" +msgstr "" + +msgid "MACs" +msgstr "" + msgid "MSS clamping" msgstr "Fijado de MSS" @@ -270,6 +330,9 @@ msgstr "Otros..." msgid "Output" msgstr "Salida" +msgid "Output zone" +msgstr "" + msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!" msgstr "Pasa más parámetros a IPTables. ¡Usar con cuidado!" @@ -294,6 +357,18 @@ msgstr "" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "Redirigir el tráfico de entrada que coincida a la máquina interna" +msgid "Refuse forward" +msgstr "" + +msgid "Refuse input" +msgstr "" + +msgid "Refuse output" +msgstr "" + +msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621" +msgstr "" + msgid "Restart Firewall" msgstr "" @@ -322,6 +397,15 @@ msgstr "Reescribir a origen %s" msgid "Rewrite to source %s, %s" msgstr "Reescribir a origen %s, %s" +msgid "Routing/NAT Offloading" +msgstr "" + +msgid "Rule is disabled" +msgstr "" + +msgid "Rule is enabled" +msgstr "" + msgid "SNAT IP address" msgstr "Dirección IP SNAT" @@ -331,6 +415,12 @@ msgstr "Puerto SNAT" msgid "Saturday" msgstr "" +msgid "Software based offloading for routing/NAT" +msgstr "" + +msgid "Software flow offloading" +msgstr "" + msgid "Source IP address" msgstr "Dirección IP origen" @@ -463,6 +553,15 @@ msgstr "" msgid "Tuesday" msgstr "" +msgid "Unnamed SNAT" +msgstr "" + +msgid "Unnamed forward" +msgstr "" + +msgid "Unnamed rule" +msgstr "" + msgid "Via %s" msgstr "Vía %s" @@ -506,14 +605,41 @@ msgstr "cualquier router IP" msgid "any zone" msgstr "cualquier zona" +msgid "day" +msgstr "" + msgid "don't track" msgstr "no seguir" msgid "drop" msgstr "descartar" +msgid "hour" +msgstr "" + +msgid "minute" +msgstr "" + +msgid "not" +msgstr "" + +msgid "port" +msgstr "" + +msgid "ports" +msgstr "" + msgid "reject" msgstr "rechazar" +msgid "second" +msgstr "" + msgid "traffic" msgstr "tráfico" + +msgid "type" +msgstr "" + +msgid "types" +msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/fr/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/fr/firewall.po index cdff282964..644f5c3b6b 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/fr/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/fr/firewall.po @@ -40,6 +40,15 @@ msgstr "" msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgstr "" +msgid "Accept forward" +msgstr "" + +msgid "Accept input" +msgstr "" + +msgid "Accept output" +msgstr "" + msgid "Action" msgstr "Action" @@ -68,7 +77,7 @@ msgid "Custom Rules" msgstr "Régles spécifiques" msgid "" -"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " +"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." msgstr "" @@ -85,9 +94,30 @@ msgstr "Port de destination" msgid "Destination zone" msgstr "Zone de destination" +msgid "Disable" +msgstr "" + +msgid "Discard forward" +msgstr "" + +msgid "Discard input" +msgstr "" + +msgid "Discard output" +msgstr "" + msgid "Do not rewrite" msgstr "" +msgid "Do not track forward" +msgstr "" + +msgid "Do not track input" +msgstr "" + +msgid "Do not track output" +msgstr "" + msgid "Drop invalid packets" msgstr "Supprimer les paquets invalides" @@ -103,6 +133,9 @@ msgstr "Activer la protection contre le SYN-flood" msgid "Enable logging on this zone" msgstr "Activer les traces (logs) sur cette zone" +msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM." +msgstr "" + msgid "External IP address" msgstr "Adresse IP externe" @@ -155,9 +188,30 @@ msgstr "" msgid "From %s in %s with source %s and %s" msgstr "" +msgid "From %s on <var>this device</var>" +msgstr "" + +msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s" +msgstr "" + +msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s" +msgstr "" + msgid "General Settings" msgstr "Paramètres généraux" +msgid "Hardware flow offloading" +msgstr "" + +msgid "IP" +msgstr "" + +msgid "IP range" +msgstr "" + +msgid "IPs" +msgstr "" + msgid "IPv4" msgstr "IPv4" @@ -191,6 +245,12 @@ msgstr "Zone interne" msgid "Limit log messages" msgstr "Limiter les messages de journalisation" +msgid "MAC" +msgstr "" + +msgid "MACs" +msgstr "" + msgid "MSS clamping" msgstr "Contrainte du MSS" @@ -265,6 +325,9 @@ msgstr "Autre..." msgid "Output" msgstr "Sortie" +msgid "Output zone" +msgstr "" + msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!" msgstr "" @@ -290,6 +353,18 @@ msgstr "" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "Rediriger le trafic entrant correspondant vers l'hôte interne spécifié" +msgid "Refuse forward" +msgstr "" + +msgid "Refuse input" +msgstr "" + +msgid "Refuse output" +msgstr "" + +msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621" +msgstr "" + msgid "Restart Firewall" msgstr "" @@ -320,6 +395,15 @@ msgstr "" msgid "Rewrite to source %s, %s" msgstr "" +msgid "Routing/NAT Offloading" +msgstr "" + +msgid "Rule is disabled" +msgstr "" + +msgid "Rule is enabled" +msgstr "" + msgid "SNAT IP address" msgstr "Adresse IP SNAT" @@ -329,6 +413,12 @@ msgstr "Port SNAT" msgid "Saturday" msgstr "" +msgid "Software based offloading for routing/NAT" +msgstr "" + +msgid "Software flow offloading" +msgstr "" + # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/rrule.lua # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # @@ -485,6 +575,15 @@ msgstr "" msgid "Tuesday" msgstr "" +msgid "Unnamed SNAT" +msgstr "" + +msgid "Unnamed forward" +msgstr "" + +msgid "Unnamed rule" +msgstr "" + msgid "Via %s" msgstr "" @@ -527,14 +626,41 @@ msgstr "" msgid "any zone" msgstr "" +msgid "day" +msgstr "" + msgid "don't track" msgstr "" msgid "drop" msgstr "ignorer" +msgid "hour" +msgstr "" + +msgid "minute" +msgstr "" + +msgid "not" +msgstr "" + +msgid "port" +msgstr "" + +msgid "ports" +msgstr "" + msgid "reject" msgstr "rejeter" +msgid "second" +msgstr "" + msgid "traffic" msgstr "" + +msgid "type" +msgstr "" + +msgid "types" +msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/he/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/he/firewall.po index ce0ad04050..55b15b2c37 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/he/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/he/firewall.po @@ -35,6 +35,15 @@ msgstr "" msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgstr "" +msgid "Accept forward" +msgstr "" + +msgid "Accept input" +msgstr "" + +msgid "Accept output" +msgstr "" + msgid "Action" msgstr "" @@ -63,7 +72,7 @@ msgid "Custom Rules" msgstr "" msgid "" -"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " +"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." msgstr "" @@ -80,9 +89,30 @@ msgstr "" msgid "Destination zone" msgstr "" +msgid "Disable" +msgstr "" + +msgid "Discard forward" +msgstr "" + +msgid "Discard input" +msgstr "" + +msgid "Discard output" +msgstr "" + msgid "Do not rewrite" msgstr "" +msgid "Do not track forward" +msgstr "" + +msgid "Do not track input" +msgstr "" + +msgid "Do not track output" +msgstr "" + msgid "Drop invalid packets" msgstr "" @@ -98,6 +128,9 @@ msgstr "" msgid "Enable logging on this zone" msgstr "" +msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM." +msgstr "" + msgid "External IP address" msgstr "" @@ -146,9 +179,30 @@ msgstr "" msgid "From %s in %s with source %s and %s" msgstr "" +msgid "From %s on <var>this device</var>" +msgstr "" + +msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s" +msgstr "" + +msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s" +msgstr "" + msgid "General Settings" msgstr "" +msgid "Hardware flow offloading" +msgstr "" + +msgid "IP" +msgstr "" + +msgid "IP range" +msgstr "" + +msgid "IPs" +msgstr "" + msgid "IPv4" msgstr "" @@ -182,6 +236,12 @@ msgstr "" msgid "Limit log messages" msgstr "" +msgid "MAC" +msgstr "" + +msgid "MACs" +msgstr "" + msgid "MSS clamping" msgstr "" @@ -254,6 +314,9 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "" +msgid "Output zone" +msgstr "" + msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!" msgstr "" @@ -275,6 +338,18 @@ msgstr "" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "" +msgid "Refuse forward" +msgstr "" + +msgid "Refuse input" +msgstr "" + +msgid "Refuse output" +msgstr "" + +msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621" +msgstr "" + msgid "Restart Firewall" msgstr "" @@ -301,6 +376,15 @@ msgstr "" msgid "Rewrite to source %s, %s" msgstr "" +msgid "Routing/NAT Offloading" +msgstr "" + +msgid "Rule is disabled" +msgstr "" + +msgid "Rule is enabled" +msgstr "" + msgid "SNAT IP address" msgstr "" @@ -310,6 +394,12 @@ msgstr "" msgid "Saturday" msgstr "" +msgid "Software based offloading for routing/NAT" +msgstr "" + +msgid "Software flow offloading" +msgstr "" + msgid "Source IP address" msgstr "" @@ -417,6 +507,15 @@ msgstr "" msgid "Tuesday" msgstr "" +msgid "Unnamed SNAT" +msgstr "" + +msgid "Unnamed forward" +msgstr "" + +msgid "Unnamed rule" +msgstr "" + msgid "Via %s" msgstr "" @@ -458,14 +557,41 @@ msgstr "" msgid "any zone" msgstr "" +msgid "day" +msgstr "" + msgid "don't track" msgstr "" msgid "drop" msgstr "" +msgid "hour" +msgstr "" + +msgid "minute" +msgstr "" + +msgid "not" +msgstr "" + +msgid "port" +msgstr "" + +msgid "ports" +msgstr "" + msgid "reject" msgstr "" +msgid "second" +msgstr "" + msgid "traffic" msgstr "" + +msgid "type" +msgstr "" + +msgid "types" +msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/hu/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/hu/firewall.po index c201e3da88..6abda1e27d 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/hu/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/hu/firewall.po @@ -38,6 +38,15 @@ msgstr "<var>%d</var> csom. <var>%s</var>-enként, burst <var>%d</var> csom." msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgstr "<var>%s</var> és korlátozás %s-re" +msgid "Accept forward" +msgstr "" + +msgid "Accept input" +msgstr "" + +msgid "Accept output" +msgstr "" + msgid "Action" msgstr "Művelet" @@ -66,7 +75,7 @@ msgid "Custom Rules" msgstr "Egyéni szabályok" msgid "" -"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " +"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." msgstr "" @@ -87,9 +96,30 @@ msgstr "Cél port" msgid "Destination zone" msgstr "Cél zóna" +msgid "Disable" +msgstr "" + +msgid "Discard forward" +msgstr "" + +msgid "Discard input" +msgstr "" + +msgid "Discard output" +msgstr "" + msgid "Do not rewrite" msgstr "Ne írja felül" +msgid "Do not track forward" +msgstr "" + +msgid "Do not track input" +msgstr "" + +msgid "Do not track output" +msgstr "" + msgid "Drop invalid packets" msgstr "Érvénytelen csomagok eldobása" @@ -105,6 +135,9 @@ msgstr "SYN-flood védelem engedélyezése" msgid "Enable logging on this zone" msgstr "Naplózás engeélyezése ezen a zónán" +msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM." +msgstr "" + msgid "External IP address" msgstr "Külső IP cím" @@ -153,9 +186,30 @@ msgstr "%s felől %s-ben %s forrással" msgid "From %s in %s with source %s and %s" msgstr "%s felől %s-ben %s és %s forrással" +msgid "From %s on <var>this device</var>" +msgstr "" + +msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s" +msgstr "" + +msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s" +msgstr "" + msgid "General Settings" msgstr "Általános beállítások" +msgid "Hardware flow offloading" +msgstr "" + +msgid "IP" +msgstr "" + +msgid "IP range" +msgstr "" + +msgid "IPs" +msgstr "" + msgid "IPv4" msgstr "IPv4" @@ -189,6 +243,12 @@ msgstr "Belső zóna" msgid "Limit log messages" msgstr "Napló üzenetek korlátozása" +msgid "MAC" +msgstr "" + +msgid "MACs" +msgstr "" + msgid "MSS clamping" msgstr "MSS clamping engegélyezése" @@ -271,6 +331,9 @@ msgstr "Egyéb..." msgid "Output" msgstr "Kimenet" +msgid "Output zone" +msgstr "" + msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!" msgstr "" "További argumentumok küldése az iptables részére. Használja körültekintően!" @@ -296,6 +359,18 @@ msgstr "Átirányítja az egyező bejövő forgalmat a belső gép megadott port msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "Átirányítja az egyező bejövő forgalmat a megadott belső géphez" +msgid "Refuse forward" +msgstr "" + +msgid "Refuse input" +msgstr "" + +msgid "Refuse output" +msgstr "" + +msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621" +msgstr "" + msgid "Restart Firewall" msgstr "" @@ -324,6 +399,15 @@ msgstr "Átírás %s forrásra" msgid "Rewrite to source %s, %s" msgstr "Átírás %s, %s forrásra" +msgid "Routing/NAT Offloading" +msgstr "" + +msgid "Rule is disabled" +msgstr "" + +msgid "Rule is enabled" +msgstr "" + msgid "SNAT IP address" msgstr "SNAT IP cím" @@ -333,6 +417,12 @@ msgstr "SNAT port" msgid "Saturday" msgstr "" +msgid "Software based offloading for routing/NAT" +msgstr "" + +msgid "Software flow offloading" +msgstr "" + msgid "Source IP address" msgstr "Forrás IP cím" @@ -467,6 +557,15 @@ msgstr "" msgid "Tuesday" msgstr "" +msgid "Unnamed SNAT" +msgstr "" + +msgid "Unnamed forward" +msgstr "" + +msgid "Unnamed rule" +msgstr "" + msgid "Via %s" msgstr "%s-en át" @@ -510,14 +609,41 @@ msgstr "bármelyik router IP" msgid "any zone" msgstr "bármelyik zóna" +msgid "day" +msgstr "" + msgid "don't track" msgstr "ne kövesse" msgid "drop" msgstr "eldobás" +msgid "hour" +msgstr "" + +msgid "minute" +msgstr "" + +msgid "not" +msgstr "" + +msgid "port" +msgstr "" + +msgid "ports" +msgstr "" + msgid "reject" msgstr "visszautasítás" +msgid "second" +msgstr "" + msgid "traffic" msgstr "" + +msgid "type" +msgstr "" + +msgid "types" +msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/it/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/it/firewall.po index 88535243be..ca7faa7f26 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/it/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/it/firewall.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-19 23:05+0200\n" -"Last-Translator: claudyus <claudyus84@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-02 23:05+0200\n" +"Last-Translator: bubu83 <bubu83@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -40,6 +40,15 @@ msgstr "" msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgstr "<var>%s</var> e limita a %s" +msgid "Accept forward" +msgstr "" + +msgid "Accept input" +msgstr "" + +msgid "Accept output" +msgstr "" + msgid "Action" msgstr "Azione" @@ -47,35 +56,35 @@ msgid "Add" msgstr "Aggiungi" msgid "Add and edit..." -msgstr "Aggiungi e edita..." +msgstr "Aggiungi e modifica..." msgid "Advanced Settings" msgstr "Opzioni Avanzate" msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:" -msgstr "Permetti routing da <em>zone di origini</em>:" +msgstr "Permetti routing da <em>zone di origine</em>:" msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:" -msgstr "Permetti rountin a <em>zone di destinazione</em>:" +msgstr "Permetti rounting a <em>zone di destinazione</em>:" msgid "Any" msgstr "Qualsiasi" msgid "Covered networks" -msgstr "" +msgstr "Reti coperte" msgid "Custom Rules" msgstr "Regole Personalizzate" msgid "" -"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " +"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." msgstr "" "Le regole personalizzate ti permettorno di eseguire comandi iptables " -"arbitrari che non solo altrimenti coperti dall'applicazione firewall. I " +"arbitrari che non sono altrimenti coperti dall'applicazione firewall. I " "comandi sono eseguiti dopo ogni riavvio del firewall, giusto dopo le altre " -"regole che son state caricate." +"regole che sono state caricate." msgid "Destination IP address" msgstr "Indirizzo IP destinazione" @@ -89,22 +98,46 @@ msgstr "Porta di destinazione" msgid "Destination zone" msgstr "Zona di destinazione" +msgid "Disable" +msgstr "" + +msgid "Discard forward" +msgstr "" + +msgid "Discard input" +msgstr "" + +msgid "Discard output" +msgstr "" + msgid "Do not rewrite" +msgstr "Non riscrivere" + +msgid "Do not track forward" +msgstr "" + +msgid "Do not track input" +msgstr "" + +msgid "Do not track output" msgstr "" msgid "Drop invalid packets" -msgstr "Attiva" +msgstr "Scarta pacchetti invalidi" msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Attiva" msgid "Enable NAT Loopback" -msgstr "" +msgstr "Attiva NAT Loopback" msgid "Enable SYN-flood protection" -msgstr "" +msgstr "Attiva protezione SYN-flood" msgid "Enable logging on this zone" +msgstr "Attiva registro su questa zona" + +msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM." msgstr "" msgid "External IP address" @@ -135,29 +168,50 @@ msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "Firewall - Opzioni delle Zone" msgid "Force connection tracking" -msgstr "" +msgstr "Forza tracciamento connessione" msgid "Forward" msgstr "Inoltra" msgid "Forward to" -msgstr "Inoltro a" +msgstr "Inoltra a" msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Venerdì" msgid "From %s in %s" -msgstr "" +msgstr "Da %s a %s" msgid "From %s in %s with source %s" -msgstr "" +msgstr "Da %s a %s con sorgente %s" msgid "From %s in %s with source %s and %s" +msgstr "Da %s a %s con sorgente %s e %s" + +msgid "From %s on <var>this device</var>" +msgstr "" + +msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s" +msgstr "" + +msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s" msgstr "" msgid "General Settings" msgstr "Opzioni Generali" +msgid "Hardware flow offloading" +msgstr "" + +msgid "IP" +msgstr "" + +msgid "IP range" +msgstr "" + +msgid "IPs" +msgstr "" + msgid "IPv4" msgstr "" @@ -177,10 +231,10 @@ msgid "Input" msgstr "Ingresso" msgid "Inter-Zone Forwarding" -msgstr "" +msgstr "Inoltro tra le zone" msgid "Internal IP address" -msgstr "Indirizzo IP Interno" +msgstr "Indirizzo IP interno" msgid "Internal port" msgstr "Porta interna" @@ -189,137 +243,180 @@ msgid "Internal zone" msgstr "Zona Interna" msgid "Limit log messages" +msgstr "Limita messaggi del registro" + +msgid "MAC" +msgstr "" + +msgid "MACs" msgstr "" msgid "MSS clamping" msgstr "" msgid "Masquerading" -msgstr "Dettagli" +msgstr "" msgid "Match" -msgstr "" +msgstr "Corrispondenza" msgid "Match ICMP type" -msgstr "" +msgstr "Corrispondenza tipo ICMP" msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range." -msgstr "" +msgstr "Corrispondi traffico inoltrato alla porta o intervallo di porte dato." msgid "" "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " "on this host" msgstr "" +"Corrispondi traffico in entrata diretto alla porta o intervallo di porte " +"dato su questo host" msgid "" "Match incoming traffic originating from the given source port or port range " "on the client host." msgstr "" +"Corrispondi traffico in entrata originato dalla porta o intervallo di porte " +"dato su host cliente" msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Lunedì" msgid "Month Days" -msgstr "" +msgstr "Giorni del Mese" msgid "Name" msgstr "Nome" msgid "New SNAT rule" -msgstr "" +msgstr "Nuova regola SNAT" msgid "New forward rule" -msgstr "" +msgstr "Nuova regola di inoltro" msgid "New input rule" -msgstr "Nuova regola di inoltro porta" +msgstr "Nuova regola di ingresso" msgid "New port forward" -msgstr "" +msgstr "Nuova porta di inoltro" msgid "New source NAT" -msgstr "" +msgstr "Nuova sorgente NAT" msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address." -msgstr "" +msgstr "Corrispondi solo traffico in entrata diretto al dato indirizzo IP." msgid "Only match incoming traffic from these MACs." -msgstr "" +msgstr "Corrispondi solo traffico in entrata da questi MAC." msgid "Only match incoming traffic from this IP or range." -msgstr "" +msgstr "Corrispondi solo traffico in entrata da questo IP o intervallo." msgid "" "Only match incoming traffic originating from the given source port or port " "range on the client host" msgstr "" +"Corrispondi solo traffico in entrata originato dalla porta o intervallo di " +"porte sorgenti su host cliente" msgid "Open ports on router" -msgstr "" +msgstr "Porte aperte sul router" msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "Altri..." msgid "Output" msgstr "" -msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!" +msgid "Output zone" msgstr "" +msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!" +msgstr "Passa comandi addizionali a iptables. Usare con cura!" + msgid "Port Forwards" -msgstr "" +msgstr "Inoltri Porta" msgid "" "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " "specific computer or service within the private LAN." msgstr "" -"L'inoltro delle porte permette ai computer in remoto su Internet " -"diconnettersi a uno specifico computer o servizio presente nella tua LAN " -"privata" +"L'inoltro delle porte permette ai computer in remoto su Internet di " +"connettersi a uno specifico computer o servizio presente nella LAN privata" msgid "Protocol" msgstr "Protocollo" msgid "" "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" -msgstr "" +msgstr "Reindirizza il traffico in entrata alla porta data su host interno" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" +msgstr "Reindirizza il traffico in entrata allo specifico host interno" + +msgid "Refuse forward" msgstr "" -msgid "Restart Firewall" +msgid "Refuse input" msgstr "" -msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" +msgid "Refuse output" msgstr "" -msgid "Restrict Masquerading to given source subnets" +msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621" msgstr "" +msgid "Restart Firewall" +msgstr "Riavvia Firewall" + +msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" +msgstr "Limita il Masquerading alle subnet di destinazione date" + +msgid "Restrict Masquerading to given source subnets" +msgstr "Limita il Masquerading alle subnet sorgente date" + msgid "Restrict to address family" -msgstr "" +msgstr "Limita agli indirizzi famiglia" msgid "Rewrite matched traffic to the given address." -msgstr "" +msgstr "Riscrivi il traffico verso l'indirizzo dato." msgid "" "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only " "rewrite the IP address." msgstr "" +"Riscrivi il traffico corrispondente alla porta sorgente data. Può essere " +"lasciato vuoto per riscrivere solo l'indirizzo IP." msgid "Rewrite to source %s" -msgstr "" +msgstr "Riscrivi alla sorgente %s" msgid "Rewrite to source %s, %s" +msgstr "Riscrivi alla sorgente %s, %s" + +msgid "Routing/NAT Offloading" msgstr "" -msgid "SNAT IP address" +msgid "Rule is disabled" msgstr "" -msgid "SNAT port" +msgid "Rule is enabled" msgstr "" +msgid "SNAT IP address" +msgstr "Indirizzo IP SNAT" + +msgid "SNAT port" +msgstr "Porta SNAT" + msgid "Saturday" +msgstr "Sabato" + +msgid "Software based offloading for routing/NAT" +msgstr "" + +msgid "Software flow offloading" msgstr "" # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # @@ -350,13 +447,16 @@ msgid "Source MAC address" msgstr "Indirizzo MAC di origine" msgid "Source NAT" -msgstr "" +msgstr "NAT di origine" msgid "" "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained " "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map " "multiple WAN addresses to internal subnets." msgstr "" +"La sorgente NAT è una forma specifica di masquerading che consente un " +"controllo preciso sull'IP sorgente usato per il traffico in uscita, per " +"esempio per mappare indirizzi WAN multipli verso le subnet interne." msgid "Source address" msgstr "Indirizzo di origine" @@ -368,25 +468,25 @@ msgid "Source zone" msgstr "Zona di origine" msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)" -msgstr "" +msgstr "Data di Inizio (yyyy-mm-dd)" msgid "Start Time (hh:mm:ss)" -msgstr "" +msgstr "Ora di Inizio (hh:mm:ss)" msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)" -msgstr "" +msgstr "Data di Stop (yyyy-mm-dd)" msgid "Stop Time (hh:mm:ss)" -msgstr "" +msgstr "Ora di Stop (hh:mm:ss)" msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "Domenica" msgid "" "The firewall creates zones over your network interfaces to control network " "traffic flow." msgstr "" -"Il firewall crea delle zone nelle tue interfacce di rete per controllareil " +"Il firewall crea delle zone nelle tue interfacce di rete per controllare il " "flusso del traffico." msgid "" @@ -397,16 +497,28 @@ msgid "" "rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does " "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well." msgstr "" +"Queste opzioni controllano le regole di inoltro tra questa zona (%s) e altre " +"zone. Le <em>zone di destinazione</em> coprono il traffico inoltrato " +"<strong>originato da %q</strong>. Le <em>zone di origine</em> corrispondono " +"il traffico inoltrato da altre zone <strong>che puntano a %q</strong>. La " +"regola di inoltro è <em>unidirezionale</em>, esempio: un inoltro dalla lan " +"alla wan <em>non</em> implica anche un permesso da inoltrare dalla wan alla " +"lan." msgid "" "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding " "entry. In most cases there is no need to modify those settings." msgstr "" +"Questa pagina ti consente di cambiare le opzioni avanzate della voce porta " +"di inoltro. Nella maggioranza dei casi non serve modificare queste " +"impostazioni." msgid "" "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule " "entry, such as matched source and destination hosts." msgstr "" +"Questa pagina ti consente di cambiare le opzioni avanzate della voce regola " +"del traffico, come la sorgente corrispondente e gli host di destinazione." msgid "" "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and " @@ -415,68 +527,88 @@ msgid "" "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered " "networks</em> specifies which available networks are members of this zone." msgstr "" +"Questa sezione definisce le proprietà comuni di %q. Le opzioni " +"di<em>ingresso</em> e <em>uscita</em> definiscono le regole di default per " +"il traffico in entrata e uscita di questa zona mentre l'opzione di " +"<em>inoltro</em> descrive il metodo per il traffico inoltrato tra reti " +"differenti nella zona. Le <em>reti coperte</em> specificano quali reti " +"disponibili sono membri di questa zona." msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Giovedì" msgid "Time in UTC" -msgstr "" +msgstr "Orario in UTC" msgid "To %s at %s on <var>this device</var>" -msgstr "" +msgstr "Verso %s a %s su <var>questo dispositivo</var>" msgid "To %s in %s" -msgstr "" +msgstr "Verso %s in %s" msgid "To %s on <var>this device</var>" -msgstr "" +msgstr "Verso %s su <var>questo dispositivo</var>" msgid "To %s, %s in %s" -msgstr "" +msgstr "Verso %s, %s in %s" msgid "To source IP" -msgstr "" +msgstr "Verso IP sorgente" msgid "To source port" -msgstr "" +msgstr "Verso la porta sorgente" msgid "Traffic Rules" -msgstr "" +msgstr "Regole di Traffico" msgid "" "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, " "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on " "the router." msgstr "" +"Le regole del traffico definiscono il metodo per il viaggio dei pacchetti " +"tra zone differenti, per esempio per rifiutare il traffico tra certi host o " +"per aprire porte WAN sul router." msgid "Tuesday" +msgstr "Martedì" + +msgid "Unnamed SNAT" +msgstr "" + +msgid "Unnamed forward" +msgstr "" + +msgid "Unnamed rule" msgstr "" msgid "Via %s" msgstr "" msgid "Via %s at %s" -msgstr "" +msgstr "Via %s a %s" msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Mercoledì" msgid "Week Days" -msgstr "" +msgstr "Giorni della Settimana" msgid "" "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering " "protocols separated by space." msgstr "" +"Puoi specificare multipli selezionando \"-- custom --\" e poi inserendo i " +"protocolli separati da uno spazio." msgid "Zone %q" -msgstr "" +msgstr "Zona %q" msgid "Zone ⇒ Forwardings" -msgstr "" +msgstr "Zona ⇒ Inoltri" msgid "Zones" -msgstr "" +msgstr "Zone" msgid "accept" msgstr "accetta" @@ -485,22 +617,49 @@ msgid "any" msgstr "qualsiasi" msgid "any host" -msgstr "" +msgstr "qualsiasi host" msgid "any router IP" -msgstr "" +msgstr "qualsiasi router IP" msgid "any zone" +msgstr "qualsiasi zona" + +msgid "day" msgstr "" msgid "don't track" -msgstr "" +msgstr "non tracciare" msgid "drop" +msgstr "scarta" + +msgid "hour" +msgstr "" + +msgid "minute" +msgstr "" + +msgid "not" +msgstr "" + +msgid "port" +msgstr "" + +msgid "ports" msgstr "" msgid "reject" msgstr "rifiuta" +msgid "second" +msgstr "" + msgid "traffic" +msgstr "traffico" + +msgid "type" +msgstr "" + +msgid "types" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/ja/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/ja/firewall.po index 0e8d71c6b3..6cc4714113 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/ja/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/ja/firewall.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-24 02:55+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-30 23:19+0900\n" "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" "Language-Team: \n" msgid "%s in %s" @@ -41,6 +41,15 @@ msgstr "" msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgstr "<var>%s</var>, %s を上限に設定" +msgid "Accept forward" +msgstr "転送を許可" + +msgid "Accept input" +msgstr "入力を許可" + +msgid "Accept output" +msgstr "出力を許可" + msgid "Action" msgstr "動作" @@ -69,7 +78,7 @@ msgid "Custom Rules" msgstr "手動設定ルール" msgid "" -"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " +"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." msgstr "" @@ -90,9 +99,30 @@ msgstr "宛先ポート" msgid "Destination zone" msgstr "宛先ゾーン" +msgid "Disable" +msgstr "無効" + +msgid "Discard forward" +msgstr "転送を破棄" + +msgid "Discard input" +msgstr "入力を破棄" + +msgid "Discard output" +msgstr "出力を破棄" + msgid "Do not rewrite" msgstr "リライトしない" +msgid "Do not track forward" +msgstr "転送を追跡しない" + +msgid "Do not track input" +msgstr "入力を追跡しない" + +msgid "Do not track output" +msgstr "出力を追跡しない" + msgid "Drop invalid packets" msgstr "無効なパケットを遮断する" @@ -108,6 +138,9 @@ msgstr "SYN-Floodプロテクションを有効にする" msgid "Enable logging on this zone" msgstr "このゾーンのログ記録を有効にする" +msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM." +msgstr "実験的な機能です。 QoS/SQM との完全な互換性はありません。" + msgid "External IP address" msgstr "外部IPアドレス" @@ -151,14 +184,35 @@ msgid "From %s in %s" msgstr "送信元 %s (%s)" msgid "From %s in %s with source %s" -msgstr "送信元 %s (%s) , 送信元 %s" +msgstr "送信元 %s (%s) , %s" msgid "From %s in %s with source %s and %s" -msgstr "送信元 %s (%s) , 送信元 %s, 送信元 %s" +msgstr "送信元 %s (%s) , %s, %s" + +msgid "From %s on <var>this device</var>" +msgstr "送信元 %s (<var>デバイス</var>)" + +msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s" +msgstr "送信元 %s, %s (<var>デバイス</var>)" + +msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s" +msgstr "送信元 %s, %s, %s (<var>デバイス</var>)" msgid "General Settings" msgstr "一般設定" +msgid "Hardware flow offloading" +msgstr "ハードウェア フローオフロード" + +msgid "IP" +msgstr "IP" + +msgid "IP range" +msgstr "IP の範囲" + +msgid "IPs" +msgstr "IP" + msgid "IPv4" msgstr "IPv4" @@ -192,6 +246,12 @@ msgstr "内部ゾーン" msgid "Limit log messages" msgstr "ログメッセージを制限" +msgid "MAC" +msgstr "MAC" + +msgid "MACs" +msgstr "MAC" + msgid "MSS clamping" msgstr "MSSクランプ" @@ -274,6 +334,9 @@ msgstr "その他のプロトコル" msgid "Output" msgstr "送信" +msgid "Output zone" +msgstr "出力ゾーン" + msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!" msgstr "" "iptablesにパススルーする追加の引数を設定してください。ただし、注意して設定し" @@ -301,6 +364,19 @@ msgstr "" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "ルールに一致した受信トラフィックを、設定された内部ホストへ転送します" +msgid "Refuse forward" +msgstr "転送を拒否" + +msgid "Refuse input" +msgstr "入力を拒否" + +msgid "Refuse output" +msgstr "出力を拒否" + +msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621" +msgstr "" +"ハードウェア NAT サポートが必要です。 mt7621 のみにおいて実装されています。" + msgid "Restart Firewall" msgstr "ファイアウォールの再起動" @@ -330,6 +406,15 @@ msgstr "送信元 %s にリライト" msgid "Rewrite to source %s, %s" msgstr "送信元 %s, %s にリライト" +msgid "Routing/NAT Offloading" +msgstr "ルーティング/NAT オフロード" + +msgid "Rule is disabled" +msgstr "ルールは無効です" + +msgid "Rule is enabled" +msgstr "ルールは有効です" + msgid "SNAT IP address" msgstr "SNAT IPアドレス" @@ -339,6 +424,12 @@ msgstr "SNAT ポート" msgid "Saturday" msgstr "土曜日" +msgid "Software based offloading for routing/NAT" +msgstr "ルーティング/NAT のための、ソフトウェアベースのオフロードです。" + +msgid "Software flow offloading" +msgstr "ソフトウェア フローオフロード" + # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/rrule.lua # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # @@ -499,6 +590,15 @@ msgstr "" msgid "Tuesday" msgstr "火曜日" +msgid "Unnamed SNAT" +msgstr "名称未設定の SNAT" + +msgid "Unnamed forward" +msgstr "名称未設定の転送" + +msgid "Unnamed rule" +msgstr "名称未設定のルール" + msgid "Via %s" msgstr "経由 %s" @@ -542,14 +642,41 @@ msgstr "全てのルーターIP" msgid "any zone" msgstr "全てのゾーン" +msgid "day" +msgstr "日" + msgid "don't track" msgstr "コネクション追跡を行わない" msgid "drop" -msgstr "遮断" +msgstr "破棄" + +msgid "hour" +msgstr "時間" + +msgid "minute" +msgstr "分" + +msgid "not" +msgstr "" + +msgid "port" +msgstr "ポート" + +msgid "ports" +msgstr "ポート" msgid "reject" msgstr "拒否" +msgid "second" +msgstr "秒" + msgid "traffic" msgstr "トラフィック" + +msgid "type" +msgstr "タイプ" + +msgid "types" +msgstr "タイプ" diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/ko/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/ko/firewall.po new file mode 100644 index 0000000000..6b07c69dbd --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-firewall/po/ko/firewall.po @@ -0,0 +1,631 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-14 17:32+0200\n" +"Last-Translator: Weongyo Jeong <weongyo@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" + +msgid "%s in %s" +msgstr "" + +msgid "%s%s with %s" +msgstr "%s%s ,%s" + +msgid "%s, %s in %s" +msgstr "" + +msgid "(Unnamed Entry)" +msgstr "" + +msgid "(Unnamed Rule)" +msgstr "" + +msgid "(Unnamed SNAT)" +msgstr "" + +msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>" +msgstr "" + +msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts." +msgstr "" + +msgid "<var>%s</var> and limit to %s" +msgstr "" + +msgid "Accept forward" +msgstr "" + +msgid "Accept input" +msgstr "" + +msgid "Accept output" +msgstr "" + +msgid "Action" +msgstr "" + +msgid "Add" +msgstr "" + +msgid "Add and edit..." +msgstr "추가 후 수정..." + +msgid "Advanced Settings" +msgstr "" + +msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:" +msgstr "<em>Source zone</em> 로부터의 forward 허용:" + +msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:" +msgstr "<em>Destination zone</em> 으로 forward 허용:" + +msgid "Any" +msgstr "" + +msgid "Covered networks" +msgstr "" + +msgid "Custom Rules" +msgstr "Custom Rule" + +msgid "" +"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not " +"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " +"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." +msgstr "" +"Custom rule 은 방화벽 UI 로 해결이 되지 않는 임의의 iptables 명령을 실행할 " +"수 있도록 합니다. 입력된 명령어들은 매 방화벽 재시작시 실행되는데 default " +"ruleset 이 load 된 후 시점입니다." + +msgid "Destination IP address" +msgstr "Destination IP 주소" + +msgid "Destination address" +msgstr "Destination 주소" + +msgid "Destination port" +msgstr "" + +msgid "Destination zone" +msgstr "" + +msgid "Disable" +msgstr "" + +msgid "Discard forward" +msgstr "" + +msgid "Discard input" +msgstr "" + +msgid "Discard output" +msgstr "" + +msgid "Do not rewrite" +msgstr "" + +msgid "Do not track forward" +msgstr "" + +msgid "Do not track input" +msgstr "" + +msgid "Do not track output" +msgstr "" + +msgid "Drop invalid packets" +msgstr "" + +msgid "Enable" +msgstr "활성화" + +msgid "Enable NAT Loopback" +msgstr "NAT Loopback 활성화" + +msgid "Enable SYN-flood protection" +msgstr "SYN-flood protection 활성화" + +msgid "Enable logging on this zone" +msgstr "zone 의 logging 활성화" + +msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM." +msgstr "" + +msgid "External IP address" +msgstr "외부 IP 주소" + +msgid "External port" +msgstr "외부 port" + +msgid "External zone" +msgstr "외부 zone" + +msgid "Extra arguments" +msgstr "추가 argument" + +msgid "Firewall" +msgstr "방화벽" + +msgid "Firewall - Custom Rules" +msgstr "방화벽 - Custom Rules" + +msgid "Firewall - Port Forwards" +msgstr "방화벽 - Port Forwards" + +msgid "Firewall - Traffic Rules" +msgstr "방화벽 - Traffic Rules" + +msgid "Firewall - Zone Settings" +msgstr "방화벽 - Zone 설정" + +msgid "Force connection tracking" +msgstr "" + +msgid "Forward" +msgstr "" + +msgid "Forward to" +msgstr "" + +msgid "Friday" +msgstr "금요일" + +msgid "From %s in %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s with source %s" +msgstr "" + +msgid "From %s in %s with source %s and %s" +msgstr "" + +msgid "From %s on <var>this device</var>" +msgstr "" + +msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s" +msgstr "" + +msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s" +msgstr "" + +msgid "General Settings" +msgstr "" + +msgid "Hardware flow offloading" +msgstr "" + +msgid "IP" +msgstr "" + +msgid "IP range" +msgstr "" + +msgid "IPs" +msgstr "" + +msgid "IPv4" +msgstr "" + +msgid "IPv4 and IPv6" +msgstr "" + +msgid "IPv4 only" +msgstr "" + +msgid "IPv6" +msgstr "" + +msgid "IPv6 only" +msgstr "" + +msgid "Input" +msgstr "" + +msgid "Inter-Zone Forwarding" +msgstr "" + +msgid "Internal IP address" +msgstr "내부 IP 주소" + +msgid "Internal port" +msgstr "내부 port" + +msgid "Internal zone" +msgstr "내부 zone" + +msgid "Limit log messages" +msgstr "" + +msgid "MAC" +msgstr "" + +msgid "MACs" +msgstr "" + +msgid "MSS clamping" +msgstr "" + +msgid "Masquerading" +msgstr "" + +msgid "Match" +msgstr "" + +msgid "Match ICMP type" +msgstr "" + +msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range." +msgstr "" + +msgid "" +"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " +"on this host" +msgstr "" + +msgid "" +"Match incoming traffic originating from the given source port or port range " +"on the client host." +msgstr "" + +msgid "Monday" +msgstr "월요일" + +msgid "Month Days" +msgstr "" + +msgid "Name" +msgstr "이름" + +msgid "New SNAT rule" +msgstr "새로운 SNAT rule" + +msgid "New forward rule" +msgstr "새로운 forward rule" + +msgid "New input rule" +msgstr "새로운 input rule" + +msgid "New port forward" +msgstr "새로운 port forward" + +msgid "New source NAT" +msgstr "새로운 source NAT" + +msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address." +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic from these MACs." +msgstr "" + +msgid "Only match incoming traffic from this IP or range." +msgstr "" + +msgid "" +"Only match incoming traffic originating from the given source port or port " +"range on the client host" +msgstr "" + +msgid "Open ports on router" +msgstr "" + +msgid "Other..." +msgstr "" + +msgid "Output" +msgstr "" + +msgid "Output zone" +msgstr "" + +msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!" +msgstr "iptables 명령에 추가 인자들을 더합니다. 조심해 사용하세요!" + +msgid "Port Forwards" +msgstr "Port Forward" + +msgid "" +"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " +"specific computer or service within the private LAN." +msgstr "" +"Port forwarding 기능은 인터넷 상의 원격 컴퓨터가 내부 LAN 에 속한 특정 컴퓨터" +"나 서비스에 접속할 수 있도록 합니다." + +msgid "Protocol" +msgstr "" + +msgid "" +"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" +msgstr "" + +msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" +msgstr "" + +msgid "Refuse forward" +msgstr "" + +msgid "Refuse input" +msgstr "" + +msgid "Refuse output" +msgstr "" + +msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621" +msgstr "" + +msgid "Restart Firewall" +msgstr "" + +msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" +msgstr "주어진 destination subnet 으로 Masquerading 제한" + +msgid "Restrict Masquerading to given source subnets" +msgstr "주어진 source subnet 으로 Masquerading 제한" + +msgid "Restrict to address family" +msgstr "Address family 제한" + +msgid "Rewrite matched traffic to the given address." +msgstr "" + +msgid "" +"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only " +"rewrite the IP address." +msgstr "" + +msgid "Rewrite to source %s" +msgstr "" + +msgid "Rewrite to source %s, %s" +msgstr "" + +msgid "Routing/NAT Offloading" +msgstr "" + +msgid "Rule is disabled" +msgstr "" + +msgid "Rule is enabled" +msgstr "" + +msgid "SNAT IP address" +msgstr "" + +msgid "SNAT port" +msgstr "" + +msgid "Saturday" +msgstr "토요일" + +msgid "Software based offloading for routing/NAT" +msgstr "" + +msgid "Software flow offloading" +msgstr "" + +msgid "Source IP address" +msgstr "Source IP 주소" + +msgid "Source MAC address" +msgstr "Source MAC 주소" + +msgid "Source NAT" +msgstr "" + +msgid "" +"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained " +"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map " +"multiple WAN addresses to internal subnets." +msgstr "" +"Source NAT 기능은 masquerading 의 한 형태로써 outgoing 트래픽이 사용할 " +"source IP 를 세밀하게 제어할 수 있습니다. 예를 들어 다수의 WAN 주소들을 내" +"부 subnet 에 매핑(mapping) 할 경우 사용됩니다." + +msgid "Source address" +msgstr "Source 주소" + +msgid "Source port" +msgstr "" + +msgid "Source zone" +msgstr "" + +msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)" +msgstr "시작 날짜 (yyyy-mm-dd)" + +msgid "Start Time (hh:mm:ss)" +msgstr "시작 시간 (hh:mm:ss)" + +msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)" +msgstr "종료 날짜 (yyyy-mm-dd)" + +msgid "Stop Time (hh:mm:ss)" +msgstr "종료 시간 (hh:mm:ss)" + +msgid "Sunday" +msgstr "일요일" + +msgid "" +"The firewall creates zones over your network interfaces to control network " +"traffic flow." +msgstr "" +"방화벽 기능을 이용하여 네트워크 인터페이스와 연결된 zone 을 생성할 수 있고 이" +"를 이용하여 네트워크 traffic flow 를 제어할 수 있습니다." + +msgid "" +"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and " +"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic " +"<strong>originating from %q</strong>. <em>Source zones</em> match forwarded " +"traffic from other zones <strong>targeted at %q</strong>. The forwarding " +"rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does " +"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well." +msgstr "" +"이 zone (%s) 과 다른 zone 들 사이의 forwarding 정책을 제어하는 옵션들입니다. " +"<em>Destination zones</em> 은 <strong>%q 에서 출발한 </strong> forward " +"traffic 을 뜻하고, <em>Source zones</em> 은 다른 zone 들에서 <strong>%q 로 전" +"달되는</strong> forward traffic 을 뜻합니다. Forwarding rule 은 " +"<em>unidirectional</em> 인데, 예를 들어 LAN 에서 WAN 으로의 forward 규칙이 " +"WAN 에서 LAN 으로의 forward 를 허락하는 것이 아닙니다." + +msgid "" +"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding " +"entry. In most cases there is no need to modify those settings." +msgstr "" +"이 메뉴에서는 port forwarding 의 고급 설정 정보를 변경할 수 있습니다. 대부분" +"의 경우 이 설정을 수정할 일이 없습니다." + +msgid "" +"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule " +"entry, such as matched source and destination hosts." +msgstr "" +"이 메뉴에서는 traffic rule 항목의 고급 설정, 예를 들어 source host 와 " +"destination host 매칭, 을 변경할 수 있습니다." + +#, fuzzy +msgid "" +"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and " +"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and " +"leaving this zone while the <em>forward</em> option describes the policy for " +"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered " +"networks</em> specifies which available networks are members of this zone." +msgstr "" +"이 섹션은 %q 의 공통 속성을 설정할 수 있습니다. <em>input</em> 과 " +"<em>output</em> 옵션은 이 zone 으로 전달되어 들오거나 나가는 트래픽에 대한 기" +"본 정책을 뜻합니다. <em>forward</em> 옵션은 zone 내에서 다른 네트워크들 사이" +"를 오가는 forward traffic 에 대한 정책을 뜻합니다. <em>Covered networks</em> " +"에서는 zone 의 영향을 받을 네트워크들을 지정할 수 있습니다." + +msgid "Thursday" +msgstr "목요일" + +msgid "Time in UTC" +msgstr "UTC 기준시" + +msgid "To %s at %s on <var>this device</var>" +msgstr "" + +msgid "To %s in %s" +msgstr "" + +msgid "To %s on <var>this device</var>" +msgstr "" + +msgid "To %s, %s in %s" +msgstr "" + +msgid "To source IP" +msgstr "" + +msgid "To source port" +msgstr "" + +msgid "Traffic Rules" +msgstr "Traffic Rule" + +msgid "" +"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, " +"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on " +"the router." +msgstr "" +"Traffic rule 은 서로 다른 zone 사이를 오가는 패킷들에 대한 정책을 정의합니" +"다. 예를 들어 특정 host 들 사이의 트래픽을 차단하거나 공유기의 WAN port 를 " +"open 할때 사용됩니다." + +msgid "Tuesday" +msgstr "화요일" + +msgid "Unnamed SNAT" +msgstr "" + +msgid "Unnamed forward" +msgstr "" + +msgid "Unnamed rule" +msgstr "" + +msgid "Via %s" +msgstr "" + +msgid "Via %s at %s" +msgstr "" + +msgid "Wednesday" +msgstr "수요일" + +msgid "Week Days" +msgstr "주일" + +msgid "" +"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering " +"protocols separated by space." +msgstr "" + +msgid "Zone %q" +msgstr "" + +msgid "Zone ⇒ Forwardings" +msgstr "" + +msgid "Zones" +msgstr "Zone 내역" + +msgid "accept" +msgstr "" + +msgid "any" +msgstr "" + +msgid "any host" +msgstr "" + +msgid "any router IP" +msgstr "" + +msgid "any zone" +msgstr "" + +msgid "day" +msgstr "" + +msgid "don't track" +msgstr "" + +msgid "drop" +msgstr "" + +msgid "hour" +msgstr "" + +msgid "minute" +msgstr "" + +msgid "not" +msgstr "" + +msgid "port" +msgstr "" + +msgid "ports" +msgstr "" + +msgid "reject" +msgstr "" + +msgid "second" +msgstr "" + +msgid "traffic" +msgstr "" + +msgid "type" +msgstr "" + +msgid "types" +msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/ms/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/ms/firewall.po index b82e2c116f..42bc606a0b 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/ms/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/ms/firewall.po @@ -34,6 +34,15 @@ msgstr "" msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgstr "" +msgid "Accept forward" +msgstr "" + +msgid "Accept input" +msgstr "" + +msgid "Accept output" +msgstr "" + msgid "Action" msgstr "" @@ -62,7 +71,7 @@ msgid "Custom Rules" msgstr "" msgid "" -"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " +"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." msgstr "" @@ -79,9 +88,30 @@ msgstr "" msgid "Destination zone" msgstr "" +msgid "Disable" +msgstr "" + +msgid "Discard forward" +msgstr "" + +msgid "Discard input" +msgstr "" + +msgid "Discard output" +msgstr "" + msgid "Do not rewrite" msgstr "" +msgid "Do not track forward" +msgstr "" + +msgid "Do not track input" +msgstr "" + +msgid "Do not track output" +msgstr "" + msgid "Drop invalid packets" msgstr "" @@ -97,6 +127,9 @@ msgstr "" msgid "Enable logging on this zone" msgstr "" +msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM." +msgstr "" + msgid "External IP address" msgstr "" @@ -145,9 +178,30 @@ msgstr "" msgid "From %s in %s with source %s and %s" msgstr "" +msgid "From %s on <var>this device</var>" +msgstr "" + +msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s" +msgstr "" + +msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s" +msgstr "" + msgid "General Settings" msgstr "" +msgid "Hardware flow offloading" +msgstr "" + +msgid "IP" +msgstr "" + +msgid "IP range" +msgstr "" + +msgid "IPs" +msgstr "" + msgid "IPv4" msgstr "" @@ -181,6 +235,12 @@ msgstr "" msgid "Limit log messages" msgstr "" +msgid "MAC" +msgstr "" + +msgid "MACs" +msgstr "" + msgid "MSS clamping" msgstr "" @@ -253,6 +313,9 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "" +msgid "Output zone" +msgstr "" + msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!" msgstr "" @@ -274,6 +337,18 @@ msgstr "" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "" +msgid "Refuse forward" +msgstr "" + +msgid "Refuse input" +msgstr "" + +msgid "Refuse output" +msgstr "" + +msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621" +msgstr "" + msgid "Restart Firewall" msgstr "" @@ -300,6 +375,15 @@ msgstr "" msgid "Rewrite to source %s, %s" msgstr "" +msgid "Routing/NAT Offloading" +msgstr "" + +msgid "Rule is disabled" +msgstr "" + +msgid "Rule is enabled" +msgstr "" + msgid "SNAT IP address" msgstr "" @@ -309,6 +393,12 @@ msgstr "" msgid "Saturday" msgstr "" +msgid "Software based offloading for routing/NAT" +msgstr "" + +msgid "Software flow offloading" +msgstr "" + msgid "Source IP address" msgstr "" @@ -416,6 +506,15 @@ msgstr "" msgid "Tuesday" msgstr "" +msgid "Unnamed SNAT" +msgstr "" + +msgid "Unnamed forward" +msgstr "" + +msgid "Unnamed rule" +msgstr "" + msgid "Via %s" msgstr "" @@ -457,14 +556,41 @@ msgstr "" msgid "any zone" msgstr "" +msgid "day" +msgstr "" + msgid "don't track" msgstr "" msgid "drop" msgstr "" +msgid "hour" +msgstr "" + +msgid "minute" +msgstr "" + +msgid "not" +msgstr "" + +msgid "port" +msgstr "" + +msgid "ports" +msgstr "" + msgid "reject" msgstr "" +msgid "second" +msgstr "" + msgid "traffic" msgstr "" + +msgid "type" +msgstr "" + +msgid "types" +msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/no/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/no/firewall.po index 59167db541..0b9fdc6082 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/no/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/no/firewall.po @@ -35,6 +35,15 @@ msgstr "<var>%d</var> pakker per <var>%s</var>, burst <var>%d</var>pakker." msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgstr "<var>%s</var> og begrens til %s" +msgid "Accept forward" +msgstr "" + +msgid "Accept input" +msgstr "" + +msgid "Accept output" +msgstr "" + msgid "Action" msgstr "Handling" @@ -63,7 +72,7 @@ msgid "Custom Rules" msgstr "Egendefinerte Regler" msgid "" -"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " +"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." msgstr "" @@ -83,9 +92,30 @@ msgstr "Destinasjon port" msgid "Destination zone" msgstr "Destinasjon sone" +msgid "Disable" +msgstr "" + +msgid "Discard forward" +msgstr "" + +msgid "Discard input" +msgstr "" + +msgid "Discard output" +msgstr "" + msgid "Do not rewrite" msgstr "Ikke omskriv" +msgid "Do not track forward" +msgstr "" + +msgid "Do not track input" +msgstr "" + +msgid "Do not track output" +msgstr "" + msgid "Drop invalid packets" msgstr "Forkast ugyldige pakker" @@ -101,6 +131,9 @@ msgstr "Aktiver SYN-flood beskyttelse" msgid "Enable logging on this zone" msgstr "Aktiver logging av denne sonen" +msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM." +msgstr "" + msgid "External IP address" msgstr "Ekstern IP adressse" @@ -150,9 +183,30 @@ msgstr "Fra %s i %s med kilde %s" msgid "From %s in %s with source %s and %s" msgstr "Fra %s i %s med kilde %s og %s" +msgid "From %s on <var>this device</var>" +msgstr "" + +msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s" +msgstr "" + +msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s" +msgstr "" + msgid "General Settings" msgstr "Generelle Innstillinger" +msgid "Hardware flow offloading" +msgstr "" + +msgid "IP" +msgstr "" + +msgid "IP range" +msgstr "" + +msgid "IPs" +msgstr "" + msgid "IPv4" msgstr "IPv4" @@ -186,6 +240,12 @@ msgstr "Intern sone" msgid "Limit log messages" msgstr "Begrens logging" +msgid "MAC" +msgstr "" + +msgid "MACs" +msgstr "" + msgid "MSS clamping" msgstr "MSS Kontroll (Clamping)" @@ -266,6 +326,9 @@ msgstr "Andre..." msgid "Output" msgstr "Utdata" +msgid "Output zone" +msgstr "" + msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!" msgstr "Sender flere argumenter til iptables. Bruk med forsiktighet!" @@ -291,6 +354,18 @@ msgstr "" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "Viderekoble matchet innkommende trafikk til den angitte interne vert" +msgid "Refuse forward" +msgstr "" + +msgid "Refuse input" +msgstr "" + +msgid "Refuse output" +msgstr "" + +msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621" +msgstr "" + msgid "Restart Firewall" msgstr "" @@ -319,6 +394,15 @@ msgstr "Omskriv til kilde %s" msgid "Rewrite to source %s, %s" msgstr "Omskriv til kilde %s, %s" +msgid "Routing/NAT Offloading" +msgstr "" + +msgid "Rule is disabled" +msgstr "" + +msgid "Rule is enabled" +msgstr "" + msgid "SNAT IP address" msgstr "SNAT IP adresse" @@ -328,6 +412,12 @@ msgstr "SNAT port" msgid "Saturday" msgstr "" +msgid "Software based offloading for routing/NAT" +msgstr "" + +msgid "Software flow offloading" +msgstr "" + msgid "Source IP address" msgstr "Kilde IP adresse" @@ -461,6 +551,15 @@ msgstr "" msgid "Tuesday" msgstr "" +msgid "Unnamed SNAT" +msgstr "" + +msgid "Unnamed forward" +msgstr "" + +msgid "Unnamed rule" +msgstr "" + msgid "Via %s" msgstr "Via %s" @@ -504,14 +603,41 @@ msgstr "enhver ruter IP" msgid "any zone" msgstr "enhver sone" +msgid "day" +msgstr "" + msgid "don't track" msgstr "ikke track" msgid "drop" msgstr "forkast" +msgid "hour" +msgstr "" + +msgid "minute" +msgstr "" + +msgid "not" +msgstr "" + +msgid "port" +msgstr "" + +msgid "ports" +msgstr "" + msgid "reject" msgstr "avslå" +msgid "second" +msgstr "" + msgid "traffic" msgstr "" + +msgid "type" +msgstr "" + +msgid "types" +msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/pl/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/pl/firewall.po index 2eea8c31f8..5881f1519a 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/pl/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/pl/firewall.po @@ -42,6 +42,15 @@ msgstr "" msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgstr "<var>%s</var> i ograniczone do %s" +msgid "Accept forward" +msgstr "" + +msgid "Accept input" +msgstr "" + +msgid "Accept output" +msgstr "" + msgid "Action" msgstr "Działanie" @@ -70,7 +79,7 @@ msgid "Custom Rules" msgstr "Własne reguły" msgid "" -"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " +"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." msgstr "" @@ -90,9 +99,30 @@ msgstr "Port docelowy" msgid "Destination zone" msgstr "Strefa docelowa" +msgid "Disable" +msgstr "" + +msgid "Discard forward" +msgstr "" + +msgid "Discard input" +msgstr "" + +msgid "Discard output" +msgstr "" + msgid "Do not rewrite" msgstr "Nie przepisuj" +msgid "Do not track forward" +msgstr "" + +msgid "Do not track input" +msgstr "" + +msgid "Do not track output" +msgstr "" + msgid "Drop invalid packets" msgstr "Porzuć wadliwe pakiety" @@ -108,6 +138,9 @@ msgstr "Włącz ochronę przed atakiem SYN-flood" msgid "Enable logging on this zone" msgstr "Włącz logowanie na tej strefy" +msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM." +msgstr "" + msgid "External IP address" msgstr "Zewnętrzne adresy IP" @@ -159,9 +192,30 @@ msgstr "Z %s w %s ze źródłem %s" msgid "From %s in %s with source %s and %s" msgstr "Z %s w %s ze źródłem %s i %s" +msgid "From %s on <var>this device</var>" +msgstr "" + +msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s" +msgstr "" + +msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s" +msgstr "" + msgid "General Settings" msgstr "Ustawienia ogólne" +msgid "Hardware flow offloading" +msgstr "" + +msgid "IP" +msgstr "" + +msgid "IP range" +msgstr "" + +msgid "IPs" +msgstr "" + msgid "IPv4" msgstr "IPv4" @@ -195,6 +249,12 @@ msgstr "Strefa wewnętrzna" msgid "Limit log messages" msgstr "Ograniczenie logowania" +msgid "MAC" +msgstr "" + +msgid "MACs" +msgstr "" + msgid "MSS clamping" msgstr "Dostosuj MSS" @@ -274,6 +334,9 @@ msgstr "Inne..." msgid "Output" msgstr "Wyjście (Output)" +msgid "Output zone" +msgstr "" + msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!" msgstr "" "Przekazuje dodatkowe argumenty do iptables. Zachowaj szczególną ostrożność!" @@ -300,6 +363,18 @@ msgstr "" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "Przekieruj ruch przychodzący do wskazanego hosta w sieci wewnętrznej" +msgid "Refuse forward" +msgstr "" + +msgid "Refuse input" +msgstr "" + +msgid "Refuse output" +msgstr "" + +msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621" +msgstr "" + msgid "Restart Firewall" msgstr "" @@ -332,6 +407,15 @@ msgstr "Przepisz do źródła %s" msgid "Rewrite to source %s, %s" msgstr "Przepisz do źródła %s, %s" +msgid "Routing/NAT Offloading" +msgstr "" + +msgid "Rule is disabled" +msgstr "" + +msgid "Rule is enabled" +msgstr "" + msgid "SNAT IP address" msgstr "Adres IP SNAT" @@ -341,6 +425,12 @@ msgstr "Port SNAT" msgid "Saturday" msgstr "" +msgid "Software based offloading for routing/NAT" +msgstr "" + +msgid "Software flow offloading" +msgstr "" + msgid "Source IP address" msgstr "Źródłowy adres IP" @@ -474,6 +564,15 @@ msgstr "" msgid "Tuesday" msgstr "" +msgid "Unnamed SNAT" +msgstr "" + +msgid "Unnamed forward" +msgstr "" + +msgid "Unnamed rule" +msgstr "" + msgid "Via %s" msgstr "Przez %s" @@ -517,14 +616,41 @@ msgstr "dowolne IP routera" msgid "any zone" msgstr "dowolna strefa" +msgid "day" +msgstr "" + msgid "don't track" msgstr "nie śledź" msgid "drop" msgstr "porzucaj" +msgid "hour" +msgstr "" + +msgid "minute" +msgstr "" + +msgid "not" +msgstr "" + +msgid "port" +msgstr "" + +msgid "ports" +msgstr "" + msgid "reject" msgstr "odrzucaj" +msgid "second" +msgstr "" + msgid "traffic" msgstr "" + +msgid "type" +msgstr "" + +msgid "types" +msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/pt-br/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/pt-br/firewall.po index 2d601f8575..116bf6a633 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/pt-br/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/pt-br/firewall.po @@ -1,17 +1,17 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-21 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Éder <eder.grigorio@openmailbox.org>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-20 17:43-0300\n" +"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" +"Language-Team: \n" msgid "%s in %s" msgstr "%s in %s" @@ -40,6 +40,15 @@ msgstr "<var>%d</var> pcts. por <var>%s</var>, pico <var>%d</var> pcts." msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgstr "<var>%s</var> e limite a %s" +msgid "Accept forward" +msgstr "" + +msgid "Accept input" +msgstr "" + +msgid "Accept output" +msgstr "" + msgid "Action" msgstr "Ação" @@ -68,7 +77,7 @@ msgid "Custom Rules" msgstr "Regras Personalizadas" msgid "" -"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " +"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." msgstr "" @@ -88,9 +97,30 @@ msgstr "Porta de destino" msgid "Destination zone" msgstr "Zona de destino" +msgid "Disable" +msgstr "" + +msgid "Discard forward" +msgstr "" + +msgid "Discard input" +msgstr "" + +msgid "Discard output" +msgstr "" + msgid "Do not rewrite" msgstr "Não sobrescreva" +msgid "Do not track forward" +msgstr "" + +msgid "Do not track input" +msgstr "" + +msgid "Do not track output" +msgstr "" + msgid "Drop invalid packets" msgstr "Descartar pacotes inválidos" @@ -106,6 +136,9 @@ msgstr "Habilite proteção contra SYN-flood" msgid "Enable logging on this zone" msgstr "Habilite o registro nesta zona" +msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM." +msgstr "" + msgid "External IP address" msgstr "Endereço IP externo" @@ -143,7 +176,7 @@ msgid "Forward to" msgstr "Encaminhar para" msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Sexta-feira" msgid "From %s in %s" msgstr "Vindo de %s em %s" @@ -154,9 +187,30 @@ msgstr "Vindo de %s em %s com origem %s" msgid "From %s in %s with source %s and %s" msgstr "Vindo de %s em %s com origem %s e %s" +msgid "From %s on <var>this device</var>" +msgstr "" + +msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s" +msgstr "" + +msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s" +msgstr "" + msgid "General Settings" msgstr "Configurações Gerais" +msgid "Hardware flow offloading" +msgstr "" + +msgid "IP" +msgstr "" + +msgid "IP range" +msgstr "" + +msgid "IPs" +msgstr "" + msgid "IPv4" msgstr "IPv4" @@ -190,6 +244,12 @@ msgstr "Zona interna" msgid "Limit log messages" msgstr "Limita as mensagens de registro" +msgid "MAC" +msgstr "" + +msgid "MACs" +msgstr "" + msgid "MSS clamping" msgstr "Ajuste do MSS" @@ -222,10 +282,10 @@ msgstr "" "equipamento cliente." msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Segunda-Feira" msgid "Month Days" -msgstr "" +msgstr "Dias do mês" msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -271,6 +331,9 @@ msgstr "Outro..." msgid "Output" msgstr "Saída" +msgid "Output zone" +msgstr "" + msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!" msgstr "Passa argumentos adicionais para o iptables. Use com cuidado!" @@ -295,9 +358,21 @@ msgstr "" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "Redireciona tráfego entrante para o computador interno especificado" -msgid "Restart Firewall" +msgid "Refuse forward" +msgstr "" + +msgid "Refuse input" msgstr "" +msgid "Refuse output" +msgstr "" + +msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621" +msgstr "" + +msgid "Restart Firewall" +msgstr "Reiniciar o Firewall" + msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" msgstr "Restringe o mascaramento para uma subrede de destino específica" @@ -323,6 +398,15 @@ msgstr "Reescrever para a origem %s" msgid "Rewrite to source %s, %s" msgstr "Reescrever para a origem %s, %s" +msgid "Routing/NAT Offloading" +msgstr "" + +msgid "Rule is disabled" +msgstr "" + +msgid "Rule is enabled" +msgstr "" + msgid "SNAT IP address" msgstr "Endereço IP da SNAT" @@ -330,6 +414,12 @@ msgid "SNAT port" msgstr "Porta da SNAT" msgid "Saturday" +msgstr "Sábado" + +msgid "Software based offloading for routing/NAT" +msgstr "" + +msgid "Software flow offloading" msgstr "" msgid "Source IP address" @@ -360,19 +450,19 @@ msgid "Source zone" msgstr "Zona de origem" msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)" -msgstr "" +msgstr "Dia inicial (aaaa-mm-dd)" msgid "Start Time (hh:mm:ss)" -msgstr "" +msgstr "Hora inicial (hh:mm:ss)" msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)" -msgstr "" +msgstr "Dia final (aaaa-mm-dd)" msgid "Stop Time (hh:mm:ss)" -msgstr "" +msgstr "Hora final (hh:mm:ss)" msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "Domingo" msgid "" "The firewall creates zones over your network interfaces to control network " @@ -411,7 +501,6 @@ msgstr "" "Esta página permite que você mude propriedades avançadas da entrada da regra " "de tráfego, como os equipamentos de origem e destino." -#, fuzzy msgid "" "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and " "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and " @@ -427,10 +516,10 @@ msgstr "" "zona." msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Quita-feira" msgid "Time in UTC" -msgstr "" +msgstr "Hora em UTC" msgid "To %s at %s on <var>this device</var>" msgstr "Para %s em %s <var>neste dispositivo</var>" @@ -463,6 +552,15 @@ msgstr "" "ou abrir portas WAN no roteador." msgid "Tuesday" +msgstr "Terça-feira" + +msgid "Unnamed SNAT" +msgstr "" + +msgid "Unnamed forward" +msgstr "" + +msgid "Unnamed rule" msgstr "" msgid "Via %s" @@ -472,10 +570,10 @@ msgid "Via %s at %s" msgstr "Via %s at %s" msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Quarta-feira" msgid "Week Days" -msgstr "" +msgstr "Dias da semana" msgid "" "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering " @@ -508,15 +606,42 @@ msgstr "qualquer endereço IP do roteador" msgid "any zone" msgstr "qualquer zona" +msgid "day" +msgstr "" + msgid "don't track" msgstr "não rastrear" msgid "drop" msgstr "descartar" +msgid "hour" +msgstr "" + +msgid "minute" +msgstr "" + +msgid "not" +msgstr "" + +msgid "port" +msgstr "" + +msgid "ports" +msgstr "" + msgid "reject" msgstr "rejeitar" +msgid "second" +msgstr "" + # 20140621: edersg: tradução msgid "traffic" msgstr "Tráfego" + +msgid "type" +msgstr "" + +msgid "types" +msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/pt/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/pt/firewall.po index f552616714..901fd6a847 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/pt/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/pt/firewall.po @@ -40,6 +40,15 @@ msgstr "" msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgstr "" +msgid "Accept forward" +msgstr "" + +msgid "Accept input" +msgstr "" + +msgid "Accept output" +msgstr "" + msgid "Action" msgstr "Acção" @@ -68,7 +77,7 @@ msgid "Custom Rules" msgstr "Regras Personalizadas" msgid "" -"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " +"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." msgstr "" @@ -89,9 +98,30 @@ msgstr "Porta de destino" msgid "Destination zone" msgstr "Zona de destino" +msgid "Disable" +msgstr "" + +msgid "Discard forward" +msgstr "" + +msgid "Discard input" +msgstr "" + +msgid "Discard output" +msgstr "" + msgid "Do not rewrite" msgstr "Não re-escrever" +msgid "Do not track forward" +msgstr "" + +msgid "Do not track input" +msgstr "" + +msgid "Do not track output" +msgstr "" + msgid "Drop invalid packets" msgstr "Cancelar pacotes inválidos" @@ -107,6 +137,9 @@ msgstr "Ativar a Proteção SYN-flood" msgid "Enable logging on this zone" msgstr "Ativar registo nesta zona" +msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM." +msgstr "" + msgid "External IP address" msgstr "Endereço IP externo" @@ -155,9 +188,30 @@ msgstr "De %s em %s com origem %s" msgid "From %s in %s with source %s and %s" msgstr "De %s em %s com origem %s e %s" +msgid "From %s on <var>this device</var>" +msgstr "" + +msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s" +msgstr "" + +msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s" +msgstr "" + msgid "General Settings" msgstr "Definições Gerais" +msgid "Hardware flow offloading" +msgstr "" + +msgid "IP" +msgstr "" + +msgid "IP range" +msgstr "" + +msgid "IPs" +msgstr "" + msgid "IPv4" msgstr "IPv4" @@ -191,6 +245,12 @@ msgstr "Zona Interna" msgid "Limit log messages" msgstr "Limitar registo de mensagens" +msgid "MAC" +msgstr "" + +msgid "MACs" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "MSS clamping" msgstr "MSS-Correction" @@ -272,6 +332,9 @@ msgstr "Outro..." msgid "Output" msgstr "Saída" +msgid "Output zone" +msgstr "" + msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!" msgstr "Passa argumentos adicionais para o iptables. Usar com cuidado!" @@ -297,6 +360,18 @@ msgstr "" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "Redirecionar o tráfego de entrada correspondente para o host interno" +msgid "Refuse forward" +msgstr "" + +msgid "Refuse input" +msgstr "" + +msgid "Refuse output" +msgstr "" + +msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621" +msgstr "" + msgid "Restart Firewall" msgstr "" @@ -323,6 +398,15 @@ msgstr "Re-escrever para a origem %s" msgid "Rewrite to source %s, %s" msgstr "Re-escrever para a origem %s, %s" +msgid "Routing/NAT Offloading" +msgstr "" + +msgid "Rule is disabled" +msgstr "" + +msgid "Rule is enabled" +msgstr "" + msgid "SNAT IP address" msgstr "Endereço IP da SNAT" @@ -332,6 +416,12 @@ msgstr "Porta SNAT" msgid "Saturday" msgstr "" +msgid "Software based offloading for routing/NAT" +msgstr "" + +msgid "Software flow offloading" +msgstr "" + msgid "Source IP address" msgstr "Endereço IP de origem" @@ -449,6 +539,15 @@ msgstr "" msgid "Tuesday" msgstr "" +msgid "Unnamed SNAT" +msgstr "" + +msgid "Unnamed forward" +msgstr "" + +msgid "Unnamed rule" +msgstr "" + msgid "Via %s" msgstr "Via %s" @@ -492,14 +591,41 @@ msgstr "qualquer IP do router" msgid "any zone" msgstr "qualquer zona" +msgid "day" +msgstr "" + msgid "don't track" msgstr "não seguir" msgid "drop" msgstr "drop" +msgid "hour" +msgstr "" + +msgid "minute" +msgstr "" + +msgid "not" +msgstr "" + +msgid "port" +msgstr "" + +msgid "ports" +msgstr "" + msgid "reject" msgstr "rejeitar" +msgid "second" +msgstr "" + msgid "traffic" msgstr "" + +msgid "type" +msgstr "" + +msgid "types" +msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/ro/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/ro/firewall.po index 69b911e17f..7f82271375 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/ro/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/ro/firewall.po @@ -39,6 +39,15 @@ msgstr "" msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgstr "" +msgid "Accept forward" +msgstr "" + +msgid "Accept input" +msgstr "" + +msgid "Accept output" +msgstr "" + msgid "Action" msgstr "Acţiune" @@ -67,7 +76,7 @@ msgid "Custom Rules" msgstr "Reguli suplimentare" msgid "" -"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " +"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." msgstr "" @@ -84,9 +93,30 @@ msgstr "Portul destinatie" msgid "Destination zone" msgstr "Zona destinatie" +msgid "Disable" +msgstr "" + +msgid "Discard forward" +msgstr "" + +msgid "Discard input" +msgstr "" + +msgid "Discard output" +msgstr "" + msgid "Do not rewrite" msgstr "Nu rescrie" +msgid "Do not track forward" +msgstr "" + +msgid "Do not track input" +msgstr "" + +msgid "Do not track output" +msgstr "" + msgid "Drop invalid packets" msgstr "Descarcă pachetele invalide" @@ -102,6 +132,9 @@ msgstr "Activează protecţia SYN-flood" msgid "Enable logging on this zone" msgstr "Activeaza log in aceasta zona" +msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM." +msgstr "" + msgid "External IP address" msgstr "Adresă IP externă" @@ -150,9 +183,30 @@ msgstr "" msgid "From %s in %s with source %s and %s" msgstr "" +msgid "From %s on <var>this device</var>" +msgstr "" + +msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s" +msgstr "" + +msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s" +msgstr "" + msgid "General Settings" msgstr "Setari generale" +msgid "Hardware flow offloading" +msgstr "" + +msgid "IP" +msgstr "" + +msgid "IP range" +msgstr "" + +msgid "IPs" +msgstr "" + msgid "IPv4" msgstr "IPv4" @@ -186,6 +240,12 @@ msgstr "Zonă internă" msgid "Limit log messages" msgstr "Limitează mesaje în log" +msgid "MAC" +msgstr "" + +msgid "MACs" +msgstr "" + msgid "MSS clamping" msgstr "Ajustare MSS" @@ -258,6 +318,9 @@ msgstr "Altele..." msgid "Output" msgstr "Ieşire" +msgid "Output zone" +msgstr "" + msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!" msgstr "" @@ -279,6 +342,18 @@ msgstr "" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "" +msgid "Refuse forward" +msgstr "" + +msgid "Refuse input" +msgstr "" + +msgid "Refuse output" +msgstr "" + +msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621" +msgstr "" + msgid "Restart Firewall" msgstr "" @@ -305,6 +380,15 @@ msgstr "" msgid "Rewrite to source %s, %s" msgstr "" +msgid "Routing/NAT Offloading" +msgstr "" + +msgid "Rule is disabled" +msgstr "" + +msgid "Rule is enabled" +msgstr "" + msgid "SNAT IP address" msgstr "" @@ -314,6 +398,12 @@ msgstr "" msgid "Saturday" msgstr "" +msgid "Software based offloading for routing/NAT" +msgstr "" + +msgid "Software flow offloading" +msgstr "" + msgid "Source IP address" msgstr "Sursă adresă IP" @@ -421,6 +511,15 @@ msgstr "" msgid "Tuesday" msgstr "" +msgid "Unnamed SNAT" +msgstr "" + +msgid "Unnamed forward" +msgstr "" + +msgid "Unnamed rule" +msgstr "" + msgid "Via %s" msgstr "" @@ -462,14 +561,41 @@ msgstr "" msgid "any zone" msgstr "" +msgid "day" +msgstr "" + msgid "don't track" msgstr "" msgid "drop" msgstr "" +msgid "hour" +msgstr "" + +msgid "minute" +msgstr "" + +msgid "not" +msgstr "" + +msgid "port" +msgstr "" + +msgid "ports" +msgstr "" + msgid "reject" msgstr "" +msgid "second" +msgstr "" + msgid "traffic" msgstr "" + +msgid "type" +msgstr "" + +msgid "types" +msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/ru/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/ru/firewall.po index 98bc92dd6b..79c0f0b9a6 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/ru/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/ru/firewall.po @@ -1,19 +1,19 @@ msgid "" msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: LuCI: firewall\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-05 16:02+0200\n" -"Last-Translator: datasheet <michael.gritsaenko@gmail.com>\n" -"Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n" -"Language: ru\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-05 16:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-18 21:58+0300\n" +"Language-Team: http://cyber-place.ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" +"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: ru\n" +"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " +"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" msgid "%s in %s" msgstr "%s в %s" @@ -42,6 +42,15 @@ msgstr "<var>%d</var> пакетов за <var>%s</var>, подряд <var>%d</v msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgstr "<var>%s</var> с пределом в %s" +msgid "Accept forward" +msgstr "Принять перенаправление" + +msgid "Accept input" +msgstr "Принять входящий трафик" + +msgid "Accept output" +msgstr "" + msgid "Action" msgstr "Действие" @@ -52,13 +61,13 @@ msgid "Add and edit..." msgstr "Добавить и редактировать..." msgid "Advanced Settings" -msgstr "Расширенные настройки" +msgstr "Дополнительные настройки" msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:" -msgstr "Разрешить перенаправление из <em>зон-источников</em>:" +msgstr "Разрешить перенаправление из <em>'зон-источников'</em>:" msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:" -msgstr "Разрешить перенаправление в <em>зоны назначения</em>:" +msgstr "Разрешить перенаправление в <em>'зоны назначения'</em>:" msgid "Any" msgstr "Любой" @@ -70,14 +79,14 @@ msgid "Custom Rules" msgstr "Пользовательские правила" msgid "" -"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " +"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." msgstr "" "Пользовательские правила позволяют выполнять произвольные команды iptables, " -"которые так или иначе не покрываются данным фреймворком межсетевого экрана. " -"Команды выполняются при каждом перезапуске межсетевого экрана, сразу после " -"того, как загружен набор правил по умолчанию." +"которые не охвачены рамками межсетевого экрана.<br />Команды выполняются " +"после каждой перезагрузки межсетевого экрана, сразу после загрузки набора " +"правил по умолчанию." msgid "Destination IP address" msgstr "IP-адрес назначения" @@ -91,25 +100,48 @@ msgstr "Порт назначения" msgid "Destination zone" msgstr "Зона назначения" +msgid "Disable" +msgstr "Отключить" + +msgid "Discard forward" +msgstr "Отключить перенаправление" + +msgid "Discard input" +msgstr "Отключить входящий трафик" + +msgid "Discard output" +msgstr "" + msgid "Do not rewrite" msgstr "Не перезаписывать" +msgid "Do not track forward" +msgstr "Не отслеживать перенаправление" + +msgid "Do not track input" +msgstr "Не отслеживать входящий трафик" + +msgid "Do not track output" +msgstr "" + msgid "Drop invalid packets" -msgstr "Не пропускать некорректные пакеты" +msgstr "Не пропускать<br />некорректные пакеты" msgid "Enable" msgstr "Включить" -#, fuzzy msgid "Enable NAT Loopback" msgstr "Включить NAT Loopback" msgid "Enable SYN-flood protection" -msgstr "Включить защиту от SYN-flood атак" +msgstr "Включить защиту<br />от SYN-flood атак" msgid "Enable logging on this zone" msgstr "Включить журналирование в этой зоне" +msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM." +msgstr "" + msgid "External IP address" msgstr "Внешний IP-адрес" @@ -120,7 +152,7 @@ msgid "External zone" msgstr "Внешняя зона" msgid "Extra arguments" -msgstr "Дополнительные аргументы" +msgstr "Дополнительные<br />аргументы" msgid "Firewall" msgstr "Межсетевой экран" @@ -144,10 +176,10 @@ msgid "Forward" msgstr "Перенаправление" msgid "Forward to" -msgstr "Перенаправлять в" +msgstr "Перенаправлять из" msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Пятница" msgid "From %s in %s" msgstr "Из %s в %s" @@ -158,8 +190,29 @@ msgstr "Из %s в %s с источником %s" msgid "From %s in %s with source %s and %s" msgstr "Из %s в %s с источниками %s и %s" +msgid "From %s on <var>this device</var>" +msgstr "" + +msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s" +msgstr "" + +msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s" +msgstr "" + msgid "General Settings" -msgstr "Общие настройки" +msgstr "Основные настройки" + +msgid "Hardware flow offloading" +msgstr "" + +msgid "IP" +msgstr "IP-адрес" + +msgid "IP range" +msgstr "Диапазон IP-адресов" + +msgid "IPs" +msgstr "IP-адреса" msgid "IPv4" msgstr "IPv4" @@ -177,7 +230,7 @@ msgid "IPv6 only" msgstr "Только IPv6" msgid "Input" -msgstr "Входящий" +msgstr "Входящий трафик" msgid "Inter-Zone Forwarding" msgstr "Перенаправление между зонами" @@ -194,18 +247,23 @@ msgstr "Внутренняя зона" msgid "Limit log messages" msgstr "Ограничить журнал сообщений" +msgid "MAC" +msgstr "MAC-адрес" + +msgid "MACs" +msgstr "MAC-адреса" + msgid "MSS clamping" msgstr "Ограничение MSS" msgid "Masquerading" msgstr "Маскарадинг" -#, fuzzy msgid "Match" -msgstr "Выбирать" +msgstr "Перенаправлять в" msgid "Match ICMP type" -msgstr "Соответствовать ICMP типу" +msgstr "Соответствовать<br />ICMP типу" msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range." msgstr "" @@ -216,8 +274,8 @@ msgid "" "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " "on this host" msgstr "" -"Выбирать входящий трафик, направленный на порт или диапазон портов данного " -"хоста" +"Порт который будет принимать входящий трафик из источника 'Внутренний " +"порт' (см.ниже)." msgid "" "Match incoming traffic originating from the given source port or port range " @@ -227,10 +285,10 @@ msgstr "" "клиентского хоста." msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Понедельник" msgid "Month Days" -msgstr "" +msgstr "Дни Месяца" msgid "Name" msgstr "Имя" @@ -251,7 +309,9 @@ msgid "New source NAT" msgstr "Новый SNAT" msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address." -msgstr "Выбирать только входящий трафик, направленный на указанный IP-адрес." +msgstr "" +"IP-адрес который будет принимать входящий трафик из источника 'Внутренний IP-" +"адрес' (см.ниже) ." msgid "Only match incoming traffic from these MACs." msgstr "Выбирать только входящий трафик от этих MAC-адресов." @@ -274,14 +334,18 @@ msgid "Other..." msgstr "Другое..." msgid "Output" -msgstr "Исходящий" +msgstr "Исходящий трафик" + +msgid "Output zone" +msgstr "" msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!" msgstr "" -"Передаёт дополнительные аргументы iptables. Используйте с осторожностью!" +"Передаёт дополнительные аргументы таблице iptables. Используйте с " +"осторожностью!" msgid "Port Forwards" -msgstr "Перенаправления портов" +msgstr "Перенаправление портов" msgid "" "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " @@ -295,14 +359,29 @@ msgstr "Протокол" msgid "" "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" -msgstr "Перенаправить входящий трафик на указанный порт хоста внутренней сети" +msgstr "" +"Перенаправить исходящий трафик с данного порта на 'Внешний порт' (см.выше)." msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" -msgstr "Перенаправить входящий трафик на указанный хост внутренней сети" +msgstr "" +"Перенаправить исходящий трафик с данного IP-адреса на 'Внешний IP-адрес' (см." +"выше)." -msgid "Restart Firewall" +msgid "Refuse forward" +msgstr "Сбрасывать перенаправление" + +msgid "Refuse input" +msgstr "Сбрасывать входящий трафик" + +msgid "Refuse output" msgstr "" +msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621" +msgstr "" + +msgid "Restart Firewall" +msgstr "Перезапустить межсетевой экран" + msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" msgstr "Использовать маскарадинг только для указанных подсетей-получателей" @@ -310,7 +389,7 @@ msgid "Restrict Masquerading to given source subnets" msgstr "Использовать маскарадинг только для указанных подсетей-отправителей" msgid "Restrict to address family" -msgstr "Использовать только семейство протоколов" +msgstr "Использовать протокол" msgid "Rewrite matched traffic to the given address." msgstr "Перенаправлять соответствующий трафик к указанному адресу." @@ -328,6 +407,15 @@ msgstr "Перенаправлять к источнику %s" msgid "Rewrite to source %s, %s" msgstr "Перенаправлять к источнику %s, %s" +msgid "Routing/NAT Offloading" +msgstr "" + +msgid "Rule is disabled" +msgstr "Правило отключено" + +msgid "Rule is enabled" +msgstr "Правило включено" + msgid "SNAT IP address" msgstr "IP-адрес SNAT" @@ -335,29 +423,14 @@ msgid "SNAT port" msgstr "Порт SNAT" msgid "Saturday" +msgstr "Суббота" + +msgid "Software based offloading for routing/NAT" +msgstr "" + +msgid "Software flow offloading" msgstr "" -# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/rrule.lua # -# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# msgid "Traffic Redirection" -# msgstr "" -# msgid "" -# "Traffic redirection allows you to change the destination address of " -# "forwarded packets." -# msgstr "" -# msgid "Overview" -# msgstr "" -# msgid "Name" -# msgstr "" -# msgid "Source zone" -# msgstr "" -# msgid "Source MAC-address" -# msgstr "" -# msgid "Source port" -# msgstr "" -# msgid "Protocol" -# msgstr "" msgid "Source IP address" msgstr "IP-адрес источника" @@ -365,7 +438,7 @@ msgid "Source MAC address" msgstr "MAC-адрес источника" msgid "Source NAT" -msgstr "SNAT" +msgstr "NAT источника" msgid "" "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained " @@ -384,22 +457,22 @@ msgid "Source port" msgstr "Порт источника" msgid "Source zone" -msgstr "Зона-источник" +msgstr "Зона источника" msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)" -msgstr "" +msgstr "Дата начала<br />(год-мес-день)" msgid "Start Time (hh:mm:ss)" -msgstr "" +msgstr "Время начала<br />(чч:мм:сс)" msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)" -msgstr "" +msgstr "Дата остановки<br />(год-мес-день)" msgid "Stop Time (hh:mm:ss)" -msgstr "" +msgstr "Время остановки<br />(чч:мм:сс)" msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "Воскресенье" msgid "" "The firewall creates zones over your network interfaces to control network " @@ -414,28 +487,27 @@ msgid "" "rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does " "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well." msgstr "" -"Данные настройки управляют перенаправлением между этой (%s) и другими " -"зонами. Трафиком <em>зон-получателей</em> является трафик <strong>исходящий " -"из %q</strong>. Трафиком <em>зон-источников</em> является трафик " -"<strong>направленый в %q</strong>. Перенаправление является " -"<em>однонаправленным</em>, то есть перанаправление из lan в wan <em>не</em> " -"допускает перенаправление трафика из wan в lan." +"Данные настройки управляют политиками перенаправления между этой (%s) и " +"другими зонами. Трафиком <em>'зон-назначения'</em> является перенаправленный " +"трафик <strong>'исходящий из %q'</strong>. Трафиком <em>'зон-источников'</" +"em> является трафик <strong>'направленый в %q'</strong>. Перенаправление " +"является <em>'однонаправленным'</em>, то есть перенаправление из lan в wan " +"<em>'не'</em> допускает перенаправление трафика из wan в lan." msgid "" "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding " "entry. In most cases there is no need to modify those settings." msgstr "" -"На этой странице можно изменить расширенные настройки перенаправления " -"портов. В большинстве случаев нет необходимости изменять эти параметры." +"На этой странице можно изменить расширенные настройки перенаправления портов." +"<br />В большинстве случаев нет необходимости изменять эти параметры." msgid "" "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule " "entry, such as matched source and destination hosts." msgstr "" -"На этой странице можно изменить расширенные настройки правил для трафика. В " -"большинстве случаев нет необходимости изменять эти параметры." +"На этой странице можно изменить расширенные настройки правил для трафика." +"<br />В большинстве случаев нет необходимости изменять эти параметры." -#, fuzzy msgid "" "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and " "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and " @@ -443,18 +515,18 @@ msgid "" "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered " "networks</em> specifies which available networks are members of this zone." msgstr "" -"Данная секция позволяет изменять общие настройки %q. Опции <em>входящий</em> " -"и <em>исходящий</em> устанавливают политику по умолчанию для входящего и " -"исходящего трафика. Опция <em>перенаправление</em> позволяет установить " -"политику для трафика, который перенаправляется через несколько сетей в зоне. " -"Пункт <em>использовать сети</em> позволяет указать, какие сети являются " -"частью данной зоны." +"Страница содержит общие свойства %q. Режимы <em>'Входящий трафик'</em> и " +"<em>'Исходящий трафик'</em> устанавливают политики по умолчанию для трафика, " +"поступающего и покидающего эту зону, в то время как режим " +"<em>'Перенаправление'</em> описывает политику пересылки трафика между " +"различными сетями внутри зоны. <em>'Использовать сети'</em> указывает, какие " +"доступные сети являются членами этой зоны." msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Четверг" msgid "Time in UTC" -msgstr "" +msgstr "Время UTC" msgid "To %s at %s on <var>this device</var>" msgstr "К %s, порту %s на <var>этом устройстве</var>" @@ -487,6 +559,15 @@ msgstr "" "портов маршрутизатора." msgid "Tuesday" +msgstr "Вторник" + +msgid "Unnamed SNAT" +msgstr "" + +msgid "Unnamed forward" +msgstr "" + +msgid "Unnamed rule" msgstr "" msgid "Via %s" @@ -496,16 +577,16 @@ msgid "Via %s at %s" msgstr "Через %s, порт %s" msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Среда" msgid "Week Days" -msgstr "" +msgstr "Дни недели" msgid "" "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering " "protocols separated by space." msgstr "" -"Вы можете указать несколько, выбрав \"-- пользовательский --\" и перечислив " +"Вы можете указать несколько, выбрав '-- пользовательский --' и перечислив " "через пробел названия протоколов." msgid "Zone %q" @@ -532,14 +613,41 @@ msgstr "любой IP-адрес маршрутизатора" msgid "any zone" msgstr "любой зоны" +msgid "day" +msgstr "день" + msgid "don't track" msgstr "не отслеживать" msgid "drop" msgstr "не обрабатывать" +msgid "hour" +msgstr "час" + +msgid "minute" +msgstr "минута" + +msgid "not" +msgstr "нет" + +msgid "port" +msgstr "порт" + +msgid "ports" +msgstr "порты" + msgid "reject" msgstr "отвергать" +msgid "second" +msgstr "секунда" + msgid "traffic" -msgstr "" +msgstr "трафик" + +msgid "type" +msgstr "тип" + +msgid "types" +msgstr "типы" diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/sk/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/sk/firewall.po index f45e74b14f..8f936d2bed 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/sk/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/sk/firewall.po @@ -35,6 +35,15 @@ msgstr "" msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgstr "" +msgid "Accept forward" +msgstr "" + +msgid "Accept input" +msgstr "" + +msgid "Accept output" +msgstr "" + msgid "Action" msgstr "" @@ -63,7 +72,7 @@ msgid "Custom Rules" msgstr "" msgid "" -"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " +"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." msgstr "" @@ -80,9 +89,30 @@ msgstr "" msgid "Destination zone" msgstr "" +msgid "Disable" +msgstr "" + +msgid "Discard forward" +msgstr "" + +msgid "Discard input" +msgstr "" + +msgid "Discard output" +msgstr "" + msgid "Do not rewrite" msgstr "" +msgid "Do not track forward" +msgstr "" + +msgid "Do not track input" +msgstr "" + +msgid "Do not track output" +msgstr "" + msgid "Drop invalid packets" msgstr "" @@ -98,6 +128,9 @@ msgstr "" msgid "Enable logging on this zone" msgstr "" +msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM." +msgstr "" + msgid "External IP address" msgstr "" @@ -146,9 +179,30 @@ msgstr "" msgid "From %s in %s with source %s and %s" msgstr "" +msgid "From %s on <var>this device</var>" +msgstr "" + +msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s" +msgstr "" + +msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s" +msgstr "" + msgid "General Settings" msgstr "" +msgid "Hardware flow offloading" +msgstr "" + +msgid "IP" +msgstr "" + +msgid "IP range" +msgstr "" + +msgid "IPs" +msgstr "" + msgid "IPv4" msgstr "" @@ -182,6 +236,12 @@ msgstr "" msgid "Limit log messages" msgstr "" +msgid "MAC" +msgstr "" + +msgid "MACs" +msgstr "" + msgid "MSS clamping" msgstr "" @@ -254,6 +314,9 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "" +msgid "Output zone" +msgstr "" + msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!" msgstr "" @@ -275,6 +338,18 @@ msgstr "" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "" +msgid "Refuse forward" +msgstr "" + +msgid "Refuse input" +msgstr "" + +msgid "Refuse output" +msgstr "" + +msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621" +msgstr "" + msgid "Restart Firewall" msgstr "" @@ -301,6 +376,15 @@ msgstr "" msgid "Rewrite to source %s, %s" msgstr "" +msgid "Routing/NAT Offloading" +msgstr "" + +msgid "Rule is disabled" +msgstr "" + +msgid "Rule is enabled" +msgstr "" + msgid "SNAT IP address" msgstr "" @@ -310,6 +394,12 @@ msgstr "" msgid "Saturday" msgstr "" +msgid "Software based offloading for routing/NAT" +msgstr "" + +msgid "Software flow offloading" +msgstr "" + msgid "Source IP address" msgstr "" @@ -417,6 +507,15 @@ msgstr "" msgid "Tuesday" msgstr "" +msgid "Unnamed SNAT" +msgstr "" + +msgid "Unnamed forward" +msgstr "" + +msgid "Unnamed rule" +msgstr "" + msgid "Via %s" msgstr "" @@ -458,14 +557,41 @@ msgstr "" msgid "any zone" msgstr "" +msgid "day" +msgstr "" + msgid "don't track" msgstr "" msgid "drop" msgstr "" +msgid "hour" +msgstr "" + +msgid "minute" +msgstr "" + +msgid "not" +msgstr "" + +msgid "port" +msgstr "" + +msgid "ports" +msgstr "" + msgid "reject" msgstr "" +msgid "second" +msgstr "" + msgid "traffic" msgstr "" + +msgid "type" +msgstr "" + +msgid "types" +msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/sv/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/sv/firewall.po index 2e169fb927..efe29ac4b7 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/sv/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/sv/firewall.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Last-Translator: Kristoffer Grundström <hamnisdude@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -10,86 +10,116 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "%s in %s" -msgstr "" +msgstr "%s i %s" msgid "%s%s with %s" -msgstr "" +msgstr "%s%s med %s" msgid "%s, %s in %s" -msgstr "" +msgstr "%2, %s i %s" msgid "(Unnamed Entry)" -msgstr "" +msgstr "(Namnlös post)" msgid "(Unnamed Rule)" -msgstr "" +msgstr "(Namnlös regel)" msgid "(Unnamed SNAT)" -msgstr "" +msgstr "(Namnlös SNAT)" msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>" -msgstr "" +msgstr "<var>%d</var> pkt. per <var>%s</var>" msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts." -msgstr "" +msgstr "<var>%d</var> pkt. per <var>%s</var>, brustna <var>%d</var> pkt." msgid "<var>%s</var> and limit to %s" +msgstr "<var>%s</var> och gränsen till %s" + +msgid "Accept forward" msgstr "" -msgid "Action" +msgid "Accept input" msgstr "" -msgid "Add" +msgid "Accept output" msgstr "" +msgid "Action" +msgstr "Åtgärd" + +msgid "Add" +msgstr "Lägg till" + msgid "Add and edit..." -msgstr "" +msgstr "Lägg till och redigera..." msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "Avancerade inställningar" msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:" -msgstr "" +msgstr "Tillåt vidarebefordring från <em>källzonerna</em>:" msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:" -msgstr "" +msgstr "Till vidarebefordring till <em>destinationszonerna:</em>:" msgid "Any" -msgstr "" +msgstr "Alla" msgid "Covered networks" -msgstr "" +msgstr "Nätverk som omfattas" msgid "Custom Rules" -msgstr "" +msgstr "Anpassade regler" msgid "" -"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " +"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." msgstr "" msgid "Destination IP address" -msgstr "" +msgstr "Destinationens IP-adress" msgid "Destination address" -msgstr "" +msgstr "Destinationens adress" msgid "Destination port" -msgstr "" +msgstr "Destinationsport" msgid "Destination zone" +msgstr "Destinationens zon" + +msgid "Disable" +msgstr "" + +msgid "Discard forward" +msgstr "" + +msgid "Discard input" +msgstr "" + +msgid "Discard output" msgstr "" msgid "Do not rewrite" +msgstr "Skriv inte om igen" + +msgid "Do not track forward" msgstr "" -msgid "Drop invalid packets" +msgid "Do not track input" msgstr "" -msgid "Enable" +msgid "Do not track output" msgstr "" +msgid "Drop invalid packets" +msgstr "Släpp ogiltiga paket" + +msgid "Enable" +msgstr "Aktivera" + msgid "Enable NAT Loopback" msgstr "" @@ -97,111 +127,145 @@ msgid "Enable SYN-flood protection" msgstr "" msgid "Enable logging on this zone" +msgstr "Aktivera loggning i den här zonen" + +msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM." msgstr "" msgid "External IP address" -msgstr "" +msgstr "Extern IP-adress" msgid "External port" -msgstr "" +msgstr "Extern port" msgid "External zone" -msgstr "" +msgstr "Extern zon" msgid "Extra arguments" -msgstr "" +msgstr "Extra argument" msgid "Firewall" -msgstr "" +msgstr "Brandvägg" msgid "Firewall - Custom Rules" -msgstr "" +msgstr "Brandvägg - Anpassade regler" msgid "Firewall - Port Forwards" -msgstr "" +msgstr "Brandvägg - Vidarebefordring av port" msgid "Firewall - Traffic Rules" -msgstr "" +msgstr "Brandvägg - Trafikregler" msgid "Firewall - Zone Settings" -msgstr "" +msgstr "Brandvägg - Zoninställningar" msgid "Force connection tracking" msgstr "" msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "Vidarebefordra" msgid "Forward to" -msgstr "" +msgstr "Vidarebefordra till" msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Fredag" msgid "From %s in %s" -msgstr "" +msgstr "Från %s i %s" msgid "From %s in %s with source %s" -msgstr "" +msgstr "Från %s i %s med källa %s" msgid "From %s in %s with source %s and %s" +msgstr "Från %s i %s med källa %s och %s" + +msgid "From %s on <var>this device</var>" +msgstr "" + +msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s" +msgstr "" + +msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s" msgstr "" msgid "General Settings" +msgstr "Generella inställningar" + +msgid "Hardware flow offloading" msgstr "" -msgid "IPv4" +msgid "IP" msgstr "" -msgid "IPv4 and IPv6" +msgid "IP range" msgstr "" -msgid "IPv4 only" +msgid "IPs" msgstr "" +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" + +msgid "IPv4 and IPv6" +msgstr "IPv4 och IPv6" + +msgid "IPv4 only" +msgstr "Endast IPv4" + msgid "IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv6" msgid "IPv6 only" -msgstr "" +msgstr "Endast IPv6" msgid "Input" -msgstr "" +msgstr "Inmatning" msgid "Inter-Zone Forwarding" msgstr "" msgid "Internal IP address" -msgstr "" +msgstr "Intern IP-adress" msgid "Internal port" -msgstr "" +msgstr "Intern port" msgid "Internal zone" -msgstr "" +msgstr "Intern zon" msgid "Limit log messages" +msgstr "Begränsa loggmeddelanden" + +msgid "MAC" +msgstr "" + +msgid "MACs" msgstr "" msgid "MSS clamping" msgstr "" msgid "Masquerading" -msgstr "" +msgstr "Maskering" msgid "Match" -msgstr "" +msgstr "Matcha" msgid "Match ICMP type" -msgstr "" +msgstr "Matchar ICMP-typ" msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range." msgstr "" +"Matcha vidarebefordrad trafik till den angivna destinationsporten eller " +"portens räckvidd." msgid "" "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " "on this host" msgstr "" +"Matcha inkommande trafik dirigerad till den angivna destinationsporten eller " +"portens räckvidd på den här värden" msgid "" "Match incoming traffic originating from the given source port or port range " @@ -209,28 +273,28 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Måndag" msgid "Month Days" -msgstr "" +msgstr "Dagar i månaden" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Namn" msgid "New SNAT rule" -msgstr "" +msgstr "Ny SNAT-regel" msgid "New forward rule" -msgstr "" +msgstr "Ny regel för vidarebefordring" msgid "New input rule" -msgstr "" +msgstr "Ny inmatningsregel" msgid "New port forward" -msgstr "" +msgstr "Ny vidarebefordring av port" msgid "New source NAT" -msgstr "" +msgstr "Ny käll-NAT" msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address." msgstr "" @@ -240,6 +304,7 @@ msgstr "" msgid "Only match incoming traffic from this IP or range." msgstr "" +"Matcha endast inkommande trafik från den här IP-adressen eller räckvidden." msgid "" "Only match incoming traffic originating from the given source port or port " @@ -247,19 +312,22 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Open ports on router" -msgstr "" +msgstr "Öppna portar i router" msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "Andra..." msgid "Output" +msgstr "Utmatning" + +msgid "Output zone" msgstr "" msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!" msgstr "" msgid "Port Forwards" -msgstr "" +msgstr "Vidarebefordringar av port" msgid "" "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " @@ -267,7 +335,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "Protokoll" msgid "" "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" @@ -276,9 +344,21 @@ msgstr "" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "" -msgid "Restart Firewall" +msgid "Refuse forward" +msgstr "" + +msgid "Refuse input" +msgstr "" + +msgid "Refuse output" msgstr "" +msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621" +msgstr "" + +msgid "Restart Firewall" +msgstr "Starta om brandvägg" + msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" msgstr "" @@ -286,7 +366,7 @@ msgid "Restrict Masquerading to given source subnets" msgstr "" msgid "Restrict to address family" -msgstr "" +msgstr "Begränsa till adressfamilj" msgid "Rewrite matched traffic to the given address." msgstr "" @@ -297,25 +377,40 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Rewrite to source %s" -msgstr "" +msgstr "Skriv om igen till källan %s" msgid "Rewrite to source %s, %s" msgstr "" -msgid "SNAT IP address" +msgid "Routing/NAT Offloading" msgstr "" -msgid "SNAT port" +msgid "Rule is disabled" +msgstr "" + +msgid "Rule is enabled" msgstr "" +msgid "SNAT IP address" +msgstr "IP-adress för SNAT" + +msgid "SNAT port" +msgstr "SNAT-port" + msgid "Saturday" +msgstr "Lördag" + +msgid "Software based offloading for routing/NAT" msgstr "" -msgid "Source IP address" +msgid "Software flow offloading" msgstr "" +msgid "Source IP address" +msgstr "IP-adress för källa" + msgid "Source MAC address" -msgstr "" +msgstr "MAC-adress för källa" msgid "Source NAT" msgstr "" @@ -336,19 +431,19 @@ msgid "Source zone" msgstr "" msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)" -msgstr "" +msgstr "Startdatum (åååå-mm-dd)" msgid "Start Time (hh:mm:ss)" -msgstr "" +msgstr "Starttid (tt:mm:ss)" msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)" -msgstr "" +msgstr "Stopptid (åååå-mm-dd)" msgid "Stop Time (hh:mm:ss)" -msgstr "" +msgstr "Stopptid (tt:mm:ss)" msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "Söndag" msgid "" "The firewall creates zones over your network interfaces to control network " @@ -383,22 +478,22 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Torsdag" msgid "Time in UTC" -msgstr "" +msgstr "Tid enligt UTC" msgid "To %s at %s on <var>this device</var>" -msgstr "" +msgstr "Till %s vid %s på <var>den här enheten</var>" msgid "To %s in %s" -msgstr "" +msgstr "Till %s i %s" msgid "To %s on <var>this device</var>" -msgstr "" +msgstr "Till %s på <var>den här enheten</var>" msgid "To %s, %s in %s" -msgstr "" +msgstr "Till %s, %s i %s" msgid "To source IP" msgstr "" @@ -407,7 +502,7 @@ msgid "To source port" msgstr "" msgid "Traffic Rules" -msgstr "" +msgstr "Trafikregler" msgid "" "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, " @@ -416,19 +511,28 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Tuesday" +msgstr "Tisdag" + +msgid "Unnamed SNAT" msgstr "" -msgid "Via %s" +msgid "Unnamed forward" +msgstr "" + +msgid "Unnamed rule" msgstr "" +msgid "Via %s" +msgstr "Via %s" + msgid "Via %s at %s" msgstr "" msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Onsdag" msgid "Week Days" -msgstr "" +msgstr "Veckodagar" msgid "" "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering " @@ -436,37 +540,64 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Zone %q" -msgstr "" +msgstr "Zon %q" msgid "Zone ⇒ Forwardings" msgstr "" msgid "Zones" -msgstr "" +msgstr "Zoner" msgid "accept" -msgstr "" +msgstr "acceptera" msgid "any" -msgstr "" +msgstr "alla" msgid "any host" -msgstr "" +msgstr "alla värdar" msgid "any router IP" msgstr "" msgid "any zone" +msgstr "alla zoner" + +msgid "day" msgstr "" msgid "don't track" -msgstr "" +msgstr "spåra inte" msgid "drop" +msgstr "släpp" + +msgid "hour" +msgstr "" + +msgid "minute" +msgstr "" + +msgid "not" +msgstr "" + +msgid "port" +msgstr "" + +msgid "ports" msgstr "" msgid "reject" +msgstr "neka" + +msgid "second" msgstr "" msgid "traffic" +msgstr "trafik" + +msgid "type" +msgstr "" + +msgid "types" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/templates/firewall.pot b/applications/luci-app-firewall/po/templates/firewall.pot index d1e8eeca16..f761c5e69a 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/templates/firewall.pot +++ b/applications/luci-app-firewall/po/templates/firewall.pot @@ -28,6 +28,15 @@ msgstr "" msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgstr "" +msgid "Accept forward" +msgstr "" + +msgid "Accept input" +msgstr "" + +msgid "Accept output" +msgstr "" + msgid "Action" msgstr "" @@ -56,7 +65,7 @@ msgid "Custom Rules" msgstr "" msgid "" -"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " +"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." msgstr "" @@ -73,9 +82,30 @@ msgstr "" msgid "Destination zone" msgstr "" +msgid "Disable" +msgstr "" + +msgid "Discard forward" +msgstr "" + +msgid "Discard input" +msgstr "" + +msgid "Discard output" +msgstr "" + msgid "Do not rewrite" msgstr "" +msgid "Do not track forward" +msgstr "" + +msgid "Do not track input" +msgstr "" + +msgid "Do not track output" +msgstr "" + msgid "Drop invalid packets" msgstr "" @@ -91,6 +121,9 @@ msgstr "" msgid "Enable logging on this zone" msgstr "" +msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM." +msgstr "" + msgid "External IP address" msgstr "" @@ -139,9 +172,30 @@ msgstr "" msgid "From %s in %s with source %s and %s" msgstr "" +msgid "From %s on <var>this device</var>" +msgstr "" + +msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s" +msgstr "" + +msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s" +msgstr "" + msgid "General Settings" msgstr "" +msgid "Hardware flow offloading" +msgstr "" + +msgid "IP" +msgstr "" + +msgid "IP range" +msgstr "" + +msgid "IPs" +msgstr "" + msgid "IPv4" msgstr "" @@ -175,6 +229,12 @@ msgstr "" msgid "Limit log messages" msgstr "" +msgid "MAC" +msgstr "" + +msgid "MACs" +msgstr "" + msgid "MSS clamping" msgstr "" @@ -247,6 +307,9 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "" +msgid "Output zone" +msgstr "" + msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!" msgstr "" @@ -268,6 +331,18 @@ msgstr "" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "" +msgid "Refuse forward" +msgstr "" + +msgid "Refuse input" +msgstr "" + +msgid "Refuse output" +msgstr "" + +msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621" +msgstr "" + msgid "Restart Firewall" msgstr "" @@ -294,6 +369,15 @@ msgstr "" msgid "Rewrite to source %s, %s" msgstr "" +msgid "Routing/NAT Offloading" +msgstr "" + +msgid "Rule is disabled" +msgstr "" + +msgid "Rule is enabled" +msgstr "" + msgid "SNAT IP address" msgstr "" @@ -303,6 +387,12 @@ msgstr "" msgid "Saturday" msgstr "" +msgid "Software based offloading for routing/NAT" +msgstr "" + +msgid "Software flow offloading" +msgstr "" + msgid "Source IP address" msgstr "" @@ -410,6 +500,15 @@ msgstr "" msgid "Tuesday" msgstr "" +msgid "Unnamed SNAT" +msgstr "" + +msgid "Unnamed forward" +msgstr "" + +msgid "Unnamed rule" +msgstr "" + msgid "Via %s" msgstr "" @@ -451,14 +550,41 @@ msgstr "" msgid "any zone" msgstr "" +msgid "day" +msgstr "" + msgid "don't track" msgstr "" msgid "drop" msgstr "" +msgid "hour" +msgstr "" + +msgid "minute" +msgstr "" + +msgid "not" +msgstr "" + +msgid "port" +msgstr "" + +msgid "ports" +msgstr "" + msgid "reject" msgstr "" +msgid "second" +msgstr "" + msgid "traffic" msgstr "" + +msgid "type" +msgstr "" + +msgid "types" +msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/tr/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/tr/firewall.po index 1b5444f0f4..9e497330f9 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/tr/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/tr/firewall.po @@ -35,6 +35,15 @@ msgstr "" msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgstr "" +msgid "Accept forward" +msgstr "" + +msgid "Accept input" +msgstr "" + +msgid "Accept output" +msgstr "" + msgid "Action" msgstr "" @@ -63,7 +72,7 @@ msgid "Custom Rules" msgstr "" msgid "" -"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " +"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." msgstr "" @@ -80,9 +89,30 @@ msgstr "" msgid "Destination zone" msgstr "" +msgid "Disable" +msgstr "" + +msgid "Discard forward" +msgstr "" + +msgid "Discard input" +msgstr "" + +msgid "Discard output" +msgstr "" + msgid "Do not rewrite" msgstr "" +msgid "Do not track forward" +msgstr "" + +msgid "Do not track input" +msgstr "" + +msgid "Do not track output" +msgstr "" + msgid "Drop invalid packets" msgstr "" @@ -98,6 +128,9 @@ msgstr "" msgid "Enable logging on this zone" msgstr "" +msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM." +msgstr "" + msgid "External IP address" msgstr "" @@ -146,9 +179,30 @@ msgstr "" msgid "From %s in %s with source %s and %s" msgstr "" +msgid "From %s on <var>this device</var>" +msgstr "" + +msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s" +msgstr "" + +msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s" +msgstr "" + msgid "General Settings" msgstr "" +msgid "Hardware flow offloading" +msgstr "" + +msgid "IP" +msgstr "" + +msgid "IP range" +msgstr "" + +msgid "IPs" +msgstr "" + msgid "IPv4" msgstr "" @@ -182,6 +236,12 @@ msgstr "" msgid "Limit log messages" msgstr "" +msgid "MAC" +msgstr "" + +msgid "MACs" +msgstr "" + msgid "MSS clamping" msgstr "" @@ -254,6 +314,9 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "" +msgid "Output zone" +msgstr "" + msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!" msgstr "" @@ -275,6 +338,18 @@ msgstr "" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "" +msgid "Refuse forward" +msgstr "" + +msgid "Refuse input" +msgstr "" + +msgid "Refuse output" +msgstr "" + +msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621" +msgstr "" + msgid "Restart Firewall" msgstr "" @@ -301,6 +376,15 @@ msgstr "" msgid "Rewrite to source %s, %s" msgstr "" +msgid "Routing/NAT Offloading" +msgstr "" + +msgid "Rule is disabled" +msgstr "" + +msgid "Rule is enabled" +msgstr "" + msgid "SNAT IP address" msgstr "" @@ -310,6 +394,12 @@ msgstr "" msgid "Saturday" msgstr "" +msgid "Software based offloading for routing/NAT" +msgstr "" + +msgid "Software flow offloading" +msgstr "" + msgid "Source IP address" msgstr "" @@ -417,6 +507,15 @@ msgstr "" msgid "Tuesday" msgstr "" +msgid "Unnamed SNAT" +msgstr "" + +msgid "Unnamed forward" +msgstr "" + +msgid "Unnamed rule" +msgstr "" + msgid "Via %s" msgstr "" @@ -458,14 +557,41 @@ msgstr "" msgid "any zone" msgstr "" +msgid "day" +msgstr "" + msgid "don't track" msgstr "" msgid "drop" msgstr "" +msgid "hour" +msgstr "" + +msgid "minute" +msgstr "" + +msgid "not" +msgstr "" + +msgid "port" +msgstr "" + +msgid "ports" +msgstr "" + msgid "reject" msgstr "" +msgid "second" +msgstr "" + msgid "traffic" msgstr "" + +msgid "type" +msgstr "" + +msgid "types" +msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/uk/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/uk/firewall.po index 1c4117f3f0..0ed90d9fcb 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/uk/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/uk/firewall.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-29 12:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-01 23:45+0300\n" "Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: uk\n" @@ -10,7 +10,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" msgid "%s in %s" msgstr "%s у %s" @@ -22,13 +21,13 @@ msgid "%s, %s in %s" msgstr "%s, %s у %s" msgid "(Unnamed Entry)" -msgstr "(Запис без імені)" +msgstr "(Запис без назви)" msgid "(Unnamed Rule)" -msgstr "(Правило без імені)" +msgstr "(Правило без назви)" msgid "(Unnamed SNAT)" -msgstr "(SNAT без імені)" +msgstr "(SNAT без назви)" msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>" msgstr "<var>%d</var> пакетів за <var>%s</var>" @@ -39,6 +38,15 @@ msgstr "<var>%d</var> пакетів за <var>%s</var>, підряд <var>%d</v msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgstr "<var>%s</var> з лімітом %s" +msgid "Accept forward" +msgstr "Приймати переспрямовування" + +msgid "Accept input" +msgstr "Приймати вхідний" + +msgid "Accept output" +msgstr "Приймати вихідний" + msgid "Action" msgstr "Дія" @@ -52,10 +60,10 @@ msgid "Advanced Settings" msgstr "Розширені настройки" msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:" -msgstr "Дозволити спрямовування від <em>зон-джерел</em>:" +msgstr "Дозволити переспрямовування від <em>зон джерела</em>:" msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:" -msgstr "Дозволити спрямовування до <em>зон призначення</em>:" +msgstr "Дозволити переспрямовування до <em>зон призначення</em>:" msgid "Any" msgstr "Будь-який" @@ -67,7 +75,7 @@ msgid "Custom Rules" msgstr "Настроювані правила" msgid "" -"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " +"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." msgstr "" @@ -88,9 +96,30 @@ msgstr "Порт призначення" msgid "Destination zone" msgstr "Зона призначення" +msgid "Disable" +msgstr "Вимкнути" + +msgid "Discard forward" +msgstr "Відкидати переспрямовування" + +msgid "Discard input" +msgstr "Відкидати вхідний" + +msgid "Discard output" +msgstr "Відкидати вихідний" + msgid "Do not rewrite" msgstr "Не перезаписувати" +msgid "Do not track forward" +msgstr "Не відслідковувати переспрямовування" + +msgid "Do not track input" +msgstr "Не відслідковувати вхідний" + +msgid "Do not track output" +msgstr "Не відслідковувати вихідний" + msgid "Drop invalid packets" msgstr "Відкидати помилкові пакети" @@ -106,6 +135,9 @@ msgstr "Увімкнути захист від SYN-flood" msgid "Enable logging on this zone" msgstr "Увімкнути реєстрування у цій зоні" +msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM." +msgstr "Експериментальна функція. Не повністю сумісно з QoS / SQM." + msgid "External IP address" msgstr "Зовнішня IP-адреса" @@ -125,7 +157,7 @@ msgid "Firewall - Custom Rules" msgstr "Брандмауер — Настроювані правила" msgid "Firewall - Port Forwards" -msgstr "Брандмауер — Спрямовування портів" +msgstr "Брандмауер — Переспрямовування портів" msgid "Firewall - Traffic Rules" msgstr "Брандмауер — Правила трафіка" @@ -137,26 +169,47 @@ msgid "Force connection tracking" msgstr "Увімкнути відстеження з'єднань" msgid "Forward" -msgstr "Спрямовування" +msgstr "Переспрямовування" msgid "Forward to" -msgstr "спрямовування до" +msgstr "переспрямовування до" msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "П'ятниця" msgid "From %s in %s" msgstr "%s у %s" msgid "From %s in %s with source %s" -msgstr "%s у %s з вихідним %s" +msgstr "%s у %s з джерелом %s" msgid "From %s in %s with source %s and %s" -msgstr "%s у %s з вихідним %s та %s" +msgstr "%s у %s з джерелом %s та %s" + +msgid "From %s on <var>this device</var>" +msgstr "Від %s на <var>цьому пристрої</var>" + +msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s" +msgstr "Від %s на <var>цьому пристрої</var> з джерелом %s" + +msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s" +msgstr "Від %s на <var>цьому пристрої</var> з джерелом %s та %s" msgid "General Settings" msgstr "Загальні настройки" +msgid "Hardware flow offloading" +msgstr "Апаратні засоби розвантаження потоку" + +msgid "IP" +msgstr "IP-адреса" + +msgid "IP range" +msgstr "Діапазон IP" + +msgid "IPs" +msgstr "IP-адреси" + msgid "IPv4" msgstr "IPv4" @@ -176,7 +229,7 @@ msgid "Input" msgstr "Вхідний" msgid "Inter-Zone Forwarding" -msgstr "Спрямовування крізь зони" +msgstr "Переспрямовування між зонами" msgid "Internal IP address" msgstr "Внутрішня IP-адреса" @@ -190,6 +243,12 @@ msgstr "Внутрішня зона" msgid "Limit log messages" msgstr "Обмеження повідомлень журналу" +msgid "MAC" +msgstr "MAC-адреса" + +msgid "MACs" +msgstr "MAC-адреси" + msgid "MSS clamping" msgstr "Затискання MSS" @@ -204,8 +263,8 @@ msgstr "Зіставляти ICMP типу" msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range." msgstr "" -"Зіставляти трафік, що спрямовується на заданий порт призначення або діапазон " -"портів." +"Зіставляти трафік, що переспрямовується на заданий порт призначення або " +"діапазон портів." msgid "" "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " @@ -222,10 +281,10 @@ msgstr "" "діапазоні портів вузла клієнта." msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Понеділок" msgid "Month Days" -msgstr "" +msgstr "Дні місяця" msgid "Name" msgstr "Ім'я" @@ -234,13 +293,13 @@ msgid "New SNAT rule" msgstr "Нове правило SNAT" msgid "New forward rule" -msgstr "Нове правило спрямовування" +msgstr "Нове правило переспрямовування" msgid "New input rule" msgstr "Нове вхідне правило" msgid "New port forward" -msgstr "Нове спрямовування порту" +msgstr "Нове переспрямовування порту" msgid "New source NAT" msgstr "Новий NAT джерела" @@ -270,18 +329,21 @@ msgstr "Інше..." msgid "Output" msgstr "Вихідний" +msgid "Output zone" +msgstr "Вихідна зона" + msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!" msgstr "" "Передача додаткових аргументів для IPTables. Використовуйте з обережністю!" msgid "Port Forwards" -msgstr "Спрямовування портів" +msgstr "Переспрямовування портів" msgid "" "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " "specific computer or service within the private LAN." msgstr "" -"Спрямовування портів дозволяє віддаленим комп'ютерам з Інтернету " +"Переспрямовування портів дозволяє віддаленим комп'ютерам з Інтернету " "підключатися до певного комп'ютера або служби у приватній мережі." msgid "Protocol" @@ -295,14 +357,26 @@ msgstr "" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "Переспрямувати відповідний вхідний трафік на заданий внутрішній вузол" +msgid "Refuse forward" +msgstr "Відхиляти переспрямовування" + +msgid "Refuse input" +msgstr "Відхиляти вхідний" + +msgid "Refuse output" +msgstr "Відхиляти вихідний" + +msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621" +msgstr "Необхідна апаратна підтримка NAT. Впроваджено принаймні для mt7621" + msgid "Restart Firewall" -msgstr "" +msgstr "Перезавантажити брандмауер" msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" msgstr "Обмежити підміну заданими підмережами призначення" msgid "Restrict Masquerading to given source subnets" -msgstr "Обмежити підміну заданими вихідними підмережами" +msgstr "Обмежити підміну заданими підмережами джерела" msgid "Restrict to address family" msgstr "Обмежити сімейство протоколів" @@ -318,10 +392,19 @@ msgstr "" "порожнім, щоб переписувати тільки IP-адресу." msgid "Rewrite to source %s" -msgstr "перезапис на вихідний %s" +msgstr "перезапис на джерело %s" msgid "Rewrite to source %s, %s" -msgstr "перезапис на вихідний %s, %s" +msgstr "перезапис на джерело %s, %s" + +msgid "Routing/NAT Offloading" +msgstr "Розвантаження маршрутизації/NAT" + +msgid "Rule is disabled" +msgstr "Правило вимкнено" + +msgid "Rule is enabled" +msgstr "Правило ввімкнено" msgid "SNAT IP address" msgstr "IP-адреса SNAT" @@ -330,7 +413,13 @@ msgid "SNAT port" msgstr "Порт SNAT" msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "Субота" + +msgid "Software based offloading for routing/NAT" +msgstr "Програмне розвантаження для маршрутизації/NAT" + +msgid "Software flow offloading" +msgstr "Програмне розвантаження потоку" msgid "Source IP address" msgstr "IP-адреса джерела" @@ -357,22 +446,22 @@ msgid "Source port" msgstr "Порт джерела" msgid "Source zone" -msgstr "Зона-джерело" +msgstr "Зона джерела" msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)" -msgstr "" +msgstr "Дата початку (рррр-мм-дд)" msgid "Start Time (hh:mm:ss)" -msgstr "" +msgstr "Час початку (гг:хх:сс)" msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)" -msgstr "" +msgstr "Дата зупинки (рррр-мм-дд)" msgid "Stop Time (hh:mm:ss)" -msgstr "" +msgstr "Час зупинки (гг:хх:сс)" msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "Неділя" msgid "" "The firewall creates zones over your network interfaces to control network " @@ -389,19 +478,21 @@ msgid "" "rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does " "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well." msgstr "" -"Опції, наведені нижче, управляють політиками спрямовування між цією (%s) та " -"іншими зонами. <em>Зони призначення</em> покриваються трафіком, що " -"<strong>виходить з %q</strong>. <em>Зони-джерела</em> покриваються трафіком " -"з інших зон, <strong>спрямованим на %q</strong>. Правила спрямування є " -"<em>односпрямованим</em>, тобто, спрямування від LAN до WAN <em>не</em> " -"означає, що є також дозвіл спрямовувати від WAN в LAN." +"Опції, наведені нижче, керують політиками переспрямовування між цією (%s) та " +"іншими зонами. <em>Зони призначення</em> покриваються переспрямованим " +"трафіком, що <strong>виходить з %q</strong>. <em>Зони джерела</em> " +"покриваються трафіком з інших зон, <strong>переспрямованим на %q</strong>. " +"Правило переспрямовування є <em>односпрямованим</em>, тобто, спрямовування " +"від LAN до WAN <em>не</em> означає, що є також дозвіл спрямовувати від WAN " +"до LAN." msgid "" "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding " "entry. In most cases there is no need to modify those settings." msgstr "" -"На цій сторінці можна змінити додаткові властивості елемента спрямовування " -"портів. У більшості випадків змінювати ці параметри немає необхідності." +"На цій сторінці можна змінити додаткові властивості елемента " +"переспрямовування портів. У більшості випадків змінювати ці параметри немає " +"потреби." msgid "" "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule " @@ -410,7 +501,6 @@ msgstr "" "На цій сторінці можна змінити додаткові властивості елемента правил трафіка, " "таких як відповідні параметри джерела та вузлів призначення." -#, fuzzy msgid "" "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and " "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and " @@ -420,15 +510,15 @@ msgid "" msgstr "" "Цей розділ визначає загальні властивості %q. Параметри <em>вхідний</em> і " "<em>вихідний</em> задають типову політику для трафіку на вході й виході з " -"цієї зони, а параметр \"спрямовування\" описує політику спрямовування " -"трафіку між різними мережами в межах зони. Пункт <em>вкриті мережі</em> " +"цієї зони, а параметр \"переспрямовування\" описує політику спрямовування " +"трафіку між різними мережами в межах зони. Пункт <em>Покриті мережі</em> " "визначає, які доступні мережі є членами цієї зони." msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Четвер" msgid "Time in UTC" -msgstr "" +msgstr "Час в UTC" msgid "To %s at %s on <var>this device</var>" msgstr "%s на %s <var>цього пристрою</var>" @@ -461,7 +551,16 @@ msgstr "" "порти WAN на маршрутизаторі." msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Вівторок" + +msgid "Unnamed SNAT" +msgstr "SNAT без назви" + +msgid "Unnamed forward" +msgstr "Переспрямовування без назви" + +msgid "Unnamed rule" +msgstr "Правило без назви" msgid "Via %s" msgstr "Через %s" @@ -470,10 +569,10 @@ msgid "Via %s at %s" msgstr "Через %s на %s" msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Середа" msgid "Week Days" -msgstr "" +msgstr "Дні тижня" msgid "" "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering " @@ -486,7 +585,7 @@ msgid "Zone %q" msgstr "Зона %q" msgid "Zone ⇒ Forwardings" -msgstr "Зона ⇒ Спрямовування" +msgstr "Зона ⇒ Переспрямовування" msgid "Zones" msgstr "Зони" @@ -506,14 +605,41 @@ msgstr "будь-який IP роутера" msgid "any zone" msgstr "будь-якій зоні" +msgid "day" +msgstr "день" + msgid "don't track" msgstr "не відстеж." msgid "drop" msgstr "опускати" +msgid "hour" +msgstr "година" + +msgid "minute" +msgstr "хвилина" + +msgid "not" +msgstr "не" + +msgid "port" +msgstr "порт" + +msgid "ports" +msgstr "порти" + msgid "reject" msgstr "відкидати" +msgid "second" +msgstr "секунда" + msgid "traffic" -msgstr "" +msgstr "трафік" + +msgid "type" +msgstr "типом" + +msgid "types" +msgstr "типами" diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/vi/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/vi/firewall.po index 6c00a6f298..5a28e35c8f 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/vi/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/vi/firewall.po @@ -40,6 +40,15 @@ msgstr "" msgid "<var>%s</var> and limit to %s" msgstr "" +msgid "Accept forward" +msgstr "" + +msgid "Accept input" +msgstr "" + +msgid "Accept output" +msgstr "" + msgid "Action" msgstr "Action" @@ -68,7 +77,7 @@ msgid "Custom Rules" msgstr "" msgid "" -"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " +"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." msgstr "" @@ -86,9 +95,30 @@ msgstr "Cổng điểm đến" msgid "Destination zone" msgstr "Điểm đến" +msgid "Disable" +msgstr "" + +msgid "Discard forward" +msgstr "" + +msgid "Discard input" +msgstr "" + +msgid "Discard output" +msgstr "" + msgid "Do not rewrite" msgstr "" +msgid "Do not track forward" +msgstr "" + +msgid "Do not track input" +msgstr "" + +msgid "Do not track output" +msgstr "" + msgid "Drop invalid packets" msgstr "Bỏ qua nhưng gói không hợp lý" @@ -105,6 +135,9 @@ msgstr "SYN-flood bảo vệ " msgid "Enable logging on this zone" msgstr "" +msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM." +msgstr "" + msgid "External IP address" msgstr "" @@ -153,9 +186,30 @@ msgstr "" msgid "From %s in %s with source %s and %s" msgstr "" +msgid "From %s on <var>this device</var>" +msgstr "" + +msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s" +msgstr "" + +msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s" +msgstr "" + msgid "General Settings" msgstr "" +msgid "Hardware flow offloading" +msgstr "" + +msgid "IP" +msgstr "" + +msgid "IP range" +msgstr "" + +msgid "IPs" +msgstr "" + msgid "IPv4" msgstr "" @@ -191,6 +245,12 @@ msgstr "" msgid "Limit log messages" msgstr "" +msgid "MAC" +msgstr "" + +msgid "MACs" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "MSS clamping" msgstr "MSS Clamping" @@ -264,6 +324,9 @@ msgstr "" msgid "Output" msgstr "Output" +msgid "Output zone" +msgstr "" + msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!" msgstr "" @@ -285,6 +348,18 @@ msgstr "" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "" +msgid "Refuse forward" +msgstr "" + +msgid "Refuse input" +msgstr "" + +msgid "Refuse output" +msgstr "" + +msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621" +msgstr "" + msgid "Restart Firewall" msgstr "" @@ -311,6 +386,15 @@ msgstr "" msgid "Rewrite to source %s, %s" msgstr "" +msgid "Routing/NAT Offloading" +msgstr "" + +msgid "Rule is disabled" +msgstr "" + +msgid "Rule is enabled" +msgstr "" + msgid "SNAT IP address" msgstr "" @@ -320,6 +404,12 @@ msgstr "" msgid "Saturday" msgstr "" +msgid "Software based offloading for routing/NAT" +msgstr "" + +msgid "Software flow offloading" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Source IP address" msgstr "Đỉa chỉ MAC nguồn" @@ -432,6 +522,15 @@ msgstr "" msgid "Tuesday" msgstr "" +msgid "Unnamed SNAT" +msgstr "" + +msgid "Unnamed forward" +msgstr "" + +msgid "Unnamed rule" +msgstr "" + msgid "Via %s" msgstr "" @@ -473,14 +572,41 @@ msgstr "" msgid "any zone" msgstr "" +msgid "day" +msgstr "" + msgid "don't track" msgstr "" msgid "drop" msgstr "drop" +msgid "hour" +msgstr "" + +msgid "minute" +msgstr "" + +msgid "not" +msgstr "" + +msgid "port" +msgstr "" + +msgid "ports" +msgstr "" + msgid "reject" msgstr "Không chấp nhận" +msgid "second" +msgstr "" + msgid "traffic" msgstr "" + +msgid "type" +msgstr "" + +msgid "types" +msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/zh-cn/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/zh-cn/firewall.po index d36eeeaa6d..bd3ad4e80d 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/zh-cn/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/zh-cn/firewall.po @@ -1,17 +1,15 @@ +# +# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-14 18:05+0200\n" -"Last-Translator: jame-he <755085131@qq.com>\n" -"Language-Team: QQ Group 75543259 <axishero@foxmail.com>\n" -"Language: zh_CN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n" +"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-28 18:56+0800\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" msgid "%s in %s" msgstr "%s 位于 %s" @@ -23,22 +21,31 @@ msgid "%s, %s in %s" msgstr "%s, %s 位于 %s" msgid "(Unnamed Entry)" -msgstr "(未命名条目)" +msgstr "(未命名条目)" msgid "(Unnamed Rule)" -msgstr "(未命名规则)" +msgstr "(未命名规则)" msgid "(Unnamed SNAT)" -msgstr "(未命名SNAT)" +msgstr "(未命名 SNAT)" msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>" -msgstr "<var>%d</var> 包.每 <var>%s</var>" +msgstr "<var>%d</var> 数据包/<var>%s</var>" msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts." -msgstr "<var>%d</var> 包. 每 <var>%s</var>, 突发 <var>%d</var> 包." +msgstr "<var>%d</var> 数据包/<var>%s</var>,突发 <var>%d</var> 数据包。" msgid "<var>%s</var> and limit to %s" -msgstr "<var>%s</var> 并且限制到 %s" +msgstr "<var>%s</var> 并限制到 %s" + +msgid "Accept forward" +msgstr "接受转发" + +msgid "Accept input" +msgstr "接受入站" + +msgid "Accept output" +msgstr "" msgid "Action" msgstr "动作" @@ -53,10 +60,10 @@ msgid "Advanced Settings" msgstr "高级设置" msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:" -msgstr "允许从<em>源区域</em>转发" +msgstr "允许从<em>源区域</em>转发:" msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:" -msgstr "允许转发到<em>目标区域</em>" +msgstr "允许转发到<em>目标区域</em>:" msgid "Any" msgstr "任何" @@ -68,15 +75,15 @@ msgid "Custom Rules" msgstr "自定义规则" msgid "" -"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " +"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." msgstr "" -"自定义规则允许运行一些防火墙没有包含的功能。这些命令将在每次重启防火墙时,在" -"默认的规则运行后立即执行。" +"自定义规则允许您执行不属于防火墙框架的任意 iptables 命令。每次重启防火墙时," +"在默认的规则运行后这些命令将立即执行。" msgid "Destination IP address" -msgstr "目标IP地址" +msgstr "目标 IP 地址" msgid "Destination address" msgstr "目标地址" @@ -87,8 +94,29 @@ msgstr "目标端口" msgid "Destination zone" msgstr "目标区域" +msgid "Disable" +msgstr "禁用" + +msgid "Discard forward" +msgstr "丢弃转发" + +msgid "Discard input" +msgstr "丢弃入站" + +msgid "Discard output" +msgstr "" + msgid "Do not rewrite" -msgstr "不填写=(所有端口)" +msgstr "不重写" + +msgid "Do not track forward" +msgstr "不跟踪转发" + +msgid "Do not track input" +msgstr "不跟踪入站" + +msgid "Do not track output" +msgstr "" msgid "Drop invalid packets" msgstr "丢弃无效数据包" @@ -97,16 +125,19 @@ msgid "Enable" msgstr "启用" msgid "Enable NAT Loopback" -msgstr "启用NAT环回" +msgstr "启用 NAT 环回" msgid "Enable SYN-flood protection" -msgstr "启用SYN-flood防御" +msgstr "启用 SYN-flood 防御" msgid "Enable logging on this zone" -msgstr "在此区域允许进入" +msgstr "启用此区域的日志记录" + +msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM." +msgstr "实验特性。与 QoS/SQM 不完全兼容。" msgid "External IP address" -msgstr "外部IP地址" +msgstr "外部 IP 地址" msgid "External port" msgstr "外部端口" @@ -130,7 +161,7 @@ msgid "Firewall - Traffic Rules" msgstr "防火墙 - 通信规则" msgid "Firewall - Zone Settings" -msgstr "防火墙-区域设置" +msgstr "防火墙 - 区域设置" msgid "Force connection tracking" msgstr "强制连接追踪" @@ -142,20 +173,41 @@ msgid "Forward to" msgstr "转发到" msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "星期五" msgid "From %s in %s" msgstr "来自 %s 位于 %s" msgid "From %s in %s with source %s" -msgstr "来自 %s 位于 %s 带源 %s" +msgstr "来自 %s 位于 %s 源于 %s" msgid "From %s in %s with source %s and %s" -msgstr "来自 %s 位于 %s 带源 %s 并且 %s" +msgstr "来自 %s 位于 %s 源端口 %s 源 MAC %s" + +msgid "From %s on <var>this device</var>" +msgstr "" + +msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s" +msgstr "" + +msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s" +msgstr "" msgid "General Settings" msgstr "基本设置" +msgid "Hardware flow offloading" +msgstr "硬件流量分载" + +msgid "IP" +msgstr "IP" + +msgid "IP range" +msgstr "IP 范围" + +msgid "IPs" +msgstr "IP" + msgid "IPv4" msgstr "IPv4" @@ -163,13 +215,13 @@ msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4 和 IPv6" msgid "IPv4 only" -msgstr "仅IPv4" +msgstr "仅 IPv4" msgid "IPv6" msgstr "IPv6" msgid "IPv6 only" -msgstr "仅IPv6" +msgstr "仅 IPv6" msgid "Input" msgstr "入站数据" @@ -178,7 +230,7 @@ msgid "Inter-Zone Forwarding" msgstr "端口触发" msgid "Internal IP address" -msgstr "内部IP地址" +msgstr "内部 IP 地址" msgid "Internal port" msgstr "内部端口" @@ -189,42 +241,48 @@ msgstr "内部区域" msgid "Limit log messages" msgstr "限制日志信息" +msgid "MAC" +msgstr "MAC" + +msgid "MACs" +msgstr "MAC" + msgid "MSS clamping" -msgstr "MSS钳制" +msgstr "MSS 钳制" msgid "Masquerading" -msgstr "IP动态伪装" +msgstr "IP 动态伪装" msgid "Match" msgstr "匹配规则" msgid "Match ICMP type" -msgstr "匹配ICMP类型" +msgstr "匹配 ICMP 类型" msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range." -msgstr "需要匹配转发流量到的目标端口或端口范围" +msgstr "匹配指定目标端口或目标端口范围的转发流量。" msgid "" "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " "on this host" -msgstr "需要匹配入站流量到的目标端口或端口范围" +msgstr "匹配指向此主机上指定目标端口或目标端口范围的入站流量。" msgid "" "Match incoming traffic originating from the given source port or port range " "on the client host." -msgstr "需要匹配入站流量的源端口或端口范围" +msgstr "匹配来自客户端主机上指定源端口或源端口范围的入站流量。" msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "星期一" msgid "Month Days" -msgstr "" +msgstr "日期" msgid "Name" msgstr "名字" msgid "New SNAT rule" -msgstr "新建SNAT规则" +msgstr "新建 SNAT 规则" msgid "New forward rule" msgstr "新建转发规则" @@ -236,21 +294,21 @@ msgid "New port forward" msgstr "新建端口转发" msgid "New source NAT" -msgstr "新建Source NAT" +msgstr "新建 Source NAT" msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address." -msgstr "需要匹配入站流量的源IP" +msgstr "仅匹配指定目的 IP 地址的入站流量。" msgid "Only match incoming traffic from these MACs." -msgstr "需要匹配入站流量的源MACs(可以为多个)" +msgstr "仅匹配来自这些 MAC 的入站流量。" msgid "Only match incoming traffic from this IP or range." -msgstr "需要匹配入站流量的源IP或IP范围" +msgstr "仅匹配来自此 IP 或 IP 范围的入站流量。" msgid "" "Only match incoming traffic originating from the given source port or port " "range on the client host" -msgstr "需要匹配入站流量的源端口或端口范围" +msgstr "仅匹配源自客户端主机上给定源端口或源端口范围的入站流量。" msgid "Open ports on router" msgstr "打开路由器端口" @@ -261,8 +319,11 @@ msgstr "其它..." msgid "Output" msgstr "出站数据" +msgid "Output zone" +msgstr "" + msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!" -msgstr "传递到iptables的额外参数。小心使用!" +msgstr "传递到 iptables 的额外参数。小心使用!" msgid "Port Forwards" msgstr "端口转发" @@ -270,7 +331,8 @@ msgstr "端口转发" msgid "" "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " "specific computer or service within the private LAN." -msgstr "端口转发允许来自Internet的计算机访问私有局域网内的计算机或服务" +msgstr "" +"端口转发允许 Internet 上的远程计算机连接到内部网络中的特定计算机或服务。" msgid "Protocol" msgstr "协议" @@ -280,27 +342,39 @@ msgid "" msgstr "重定向匹配的入站流量到内部主机的端口" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" -msgstr "重定向匹配的入站流量到的内部主机" +msgstr "重定向匹配的入站流量到指定的内部主机" -msgid "Restart Firewall" +msgid "Refuse forward" +msgstr "拒绝转发" + +msgid "Refuse input" +msgstr "拒绝入站" + +msgid "Refuse output" msgstr "" +msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621" +msgstr "需要硬件 NAT 支持。目前 mt7621 已实现" + +msgid "Restart Firewall" +msgstr "重启防火墙" + msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" -msgstr "要限制IP动态伪装的目标子网" +msgstr "要限制 IP 动态伪装的目标子网" msgid "Restrict Masquerading to given source subnets" -msgstr "要限制IP动态伪装的源子网" +msgstr "要限制 IP 动态伪装的源子网" msgid "Restrict to address family" msgstr "限制地址" msgid "Rewrite matched traffic to the given address." -msgstr "将匹配流量的源地址改写成指定地址" +msgstr "将匹配流量的源地址改写成指定地址。" msgid "" "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only " "rewrite the IP address." -msgstr "将匹配流量的源端口改写成指定端口。也可以留空,只改写IP地址。" +msgstr "将匹配流量的源端口改写成指定端口。留空只改写 IP 地址。" msgid "Rewrite to source %s" msgstr "源地址改写成 %s" @@ -308,50 +382,35 @@ msgstr "源地址改写成 %s" msgid "Rewrite to source %s, %s" msgstr "源地址改写成 %s, %s" +msgid "Routing/NAT Offloading" +msgstr "Routing/NAT 分载" + +msgid "Rule is disabled" +msgstr "规则已禁用" + +msgid "Rule is enabled" +msgstr "规则已启用" + msgid "SNAT IP address" -msgstr "SNAT IP地址" +msgstr "SNAT IP 地址" msgid "SNAT port" msgstr "SNAT 端口" msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "星期六" + +msgid "Software based offloading for routing/NAT" +msgstr "基于软件的 Routing/NAT 分载" + +msgid "Software flow offloading" +msgstr "软件流量分载" -# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/rrule.lua # -# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # -# -# msgid "Traffic Redirection" -# msgstr "" -# -# msgid "" -# "Traffic redirection allows you to change the destination address of " -# "forwarded packets." -# msgstr "" -# -# msgid "Overview" -# msgstr "" -# -# msgid "Name" -# msgstr "" -# -# msgid "Source zone" -# msgstr "" -# -# msgid "Source MAC-address" -# msgstr "" -# -# msgid "Source port" -# msgstr "" -# -# msgid "Protocol" -# msgstr "" -# msgid "Source IP address" -msgstr "源IP地址" +msgstr "源 IP 地址" msgid "Source MAC address" -msgstr "源MAC地址" +msgstr "源 MAC 地址" msgid "Source NAT" msgstr "Source NAT" @@ -361,8 +420,8 @@ msgid "" "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map " "multiple WAN addresses to internal subnets." msgstr "" -"Source NAT是一种特殊形式的封包伪装,它允许精细的控制传出流量的源IP,例如,将" -"多个WAN地址映射到内部子网。" +"Source NAT 是一种特殊形式的封包伪装,它允许精细的控制传出流量的源 IP,例如:" +"将多个 WAN 地址映射到内部子网。" msgid "Source address" msgstr "源地址" @@ -374,24 +433,24 @@ msgid "Source zone" msgstr "源区域" msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)" -msgstr "" +msgstr "开始日期(yyyy-mm-dd)" msgid "Start Time (hh:mm:ss)" -msgstr "" +msgstr "开始时间(hh:mm:ss)" msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)" -msgstr "" +msgstr "停止日期(yyyy-mm-dd)" msgid "Stop Time (hh:mm:ss)" -msgstr "" +msgstr "停止时间(hh:mm:ss)" msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "星期日" msgid "" "The firewall creates zones over your network interfaces to control network " "traffic flow." -msgstr "防火墙把网络接口分为不同的区域进行管理" +msgstr "防火墙通过在网络接口上创建区域来控制网络流量。" msgid "" "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and " @@ -401,10 +460,10 @@ msgid "" "rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does " "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well." msgstr "" -"以下选项可以控制区域(%s)和其它区域间的转发规则。 <em>目标区域</em>接收" -"<strong>从%q</strong>转发的流量。<em>源区域</em>匹配从<strong>目标为%q</" -"strong>的区域的需转发流量。以下规则<em>无法转发</em>,例如:转发lan流量到wan," -"但是<em>不允许</em>从wan转发到lan。" +"以下选项可以控制区域(%s)和其它区域间的转发规则。<em>目标区域</em>接收" +"<strong>源自 %q</strong> 的转发流量。<em>源区域</em>匹配从<strong>目标为 %q</" +"strong> 的区域的需转发流量。转发规则的作用是<em>单向</em>的,例如:一条允许" +"从 lan 到 wan 的转发规则并不隐含有允许相反方向从 wan 到 lan 的流量转发。" msgid "" "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding " @@ -416,7 +475,6 @@ msgid "" "entry, such as matched source and destination hosts." msgstr "本页面可以更改通信规则的高级设置,比如:需匹配的源主机和目标主机。" -#, fuzzy msgid "" "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and " "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and " @@ -424,19 +482,18 @@ msgid "" "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered " "networks</em> specifies which available networks are members of this zone." msgstr "" -"本节定义 %q 的通用属性, <em>入站数据</em> 和 <em>出站数据</em>规则用于设置数" -"据包“进”和“出”路由器(某个接口)默认的转发原则,<em>转发</em>规则用于特定(一" -"个或多个)区域的不同子网之间的数据包转发。<em>覆盖网络</em>选择从属于这个区域" -"的网络。" +"本节定义 %q 的通用属性,<em>入站数据</em>和<em>出站数据</em>选项用于设置此区" +"域入站和出站流量的默认策略,<em>转发</em>选项描述该区域内不同网络之间的流量转" +"发策略。<em>覆盖网络</em>指定从属于这个区域的网络。" msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "星期四" msgid "Time in UTC" -msgstr "" +msgstr "UTC 时间" msgid "To %s at %s on <var>this device</var>" -msgstr "到 %s at %s 位于<var>本设备</var>" +msgstr "到 %s 在 %s 位于<var>本设备</var>" msgid "To %s in %s" msgstr "到 %s 位于 %s" @@ -448,7 +505,7 @@ msgid "To %s, %s in %s" msgstr "到 %s, %s 位于 %s" msgid "To source IP" -msgstr "到源IP" +msgstr "到源 IP" msgid "To source port" msgstr "到源端口" @@ -461,28 +518,37 @@ msgid "" "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on " "the router." msgstr "" -"通信规则定义了不同区域间的流量传送,例如:拒绝一些主机之间的通信、打开到WAN的" -"端口。" +"通信规则定义了不同区域间的数据包传输策略,例如:拒绝一些主机之间的通信,开放" +"路由器 WAN 上的端口。" msgid "Tuesday" +msgstr "星期二" + +msgid "Unnamed SNAT" +msgstr "" + +msgid "Unnamed forward" +msgstr "" + +msgid "Unnamed rule" msgstr "" msgid "Via %s" msgstr "通过 %s" msgid "Via %s at %s" -msgstr "通过 %s at %s" +msgstr "通过 %s 在 %s" msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "星期三" msgid "Week Days" -msgstr "" +msgstr "星期" msgid "" "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering " "protocols separated by space." -msgstr "你也可以选择“--自定义--”来定义多个协议,在多个协议间需加空格。" +msgstr "您也可以选择“--自定义--”来定义多个协议,在多个协议间需加空格。" msgid "Zone %q" msgstr "区域 %q" @@ -503,19 +569,46 @@ msgid "any host" msgstr "所有主机" msgid "any router IP" -msgstr "所有路由地址" +msgstr "所有路由 IP" msgid "any zone" msgstr "所有区域" +msgid "day" +msgstr "日" + msgid "don't track" -msgstr "无动作" +msgstr "不跟踪" msgid "drop" msgstr "丢弃" +msgid "hour" +msgstr "小时" + +msgid "minute" +msgstr "分钟" + +msgid "not" +msgstr "" + +msgid "port" +msgstr "端口" + +msgid "ports" +msgstr "端口" + msgid "reject" msgstr "拒绝" +msgid "second" +msgstr "秒" + msgid "traffic" -msgstr "交通" +msgstr "通信" + +msgid "type" +msgstr "类型" + +msgid "types" +msgstr "类型" diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/zh-tw/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/zh-tw/firewall.po index b89cfab7fd..ea7901ae8c 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/zh-tw/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/zh-tw/firewall.po @@ -1,42 +1,51 @@ +# +# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-21 12:45+0200\n" -"Last-Translator: omnistack <omnistack@gmail.com>\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: zh_TW\n" -"MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n" +"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-28 18:56+0800\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" msgid "%s in %s" -msgstr "%s 在 %s 之中" +msgstr "%s 位於 %s" msgid "%s%s with %s" -msgstr "%s%s 同 %s" +msgstr "%s%s 和 %s" msgid "%s, %s in %s" -msgstr " %s, %s 在 %s 之中" +msgstr "%s, %s 位於 %s" msgid "(Unnamed Entry)" -msgstr "(未命名的項目)" +msgstr "(未命名條目)" msgid "(Unnamed Rule)" -msgstr "(未命名的規則)" +msgstr "(未命名規則)" msgid "(Unnamed SNAT)" -msgstr "(未命名的來源NAT)" +msgstr "(未命名 SNAT)" msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>" -msgstr "<var>%d</var> 封包數. 每<var>%s</var>" +msgstr "<var>%d</var> 資料包。每 <var>%s</var>" msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts." -msgstr "<var>%d</var> 封包數. 每<var>%s</var>, 爆量 <var>%d</var> 封包數." +msgstr "<var>%d</var> 資料包。每 <var>%s</var>,突發 <var>%d</var> 資料包。" msgid "<var>%s</var> and limit to %s" -msgstr "<var>%s</var> 且限制到 %s" +msgstr "<var>%s</var> 並限制到 %s" + +msgid "Accept forward" +msgstr "" + +msgid "Accept input" +msgstr "" + +msgid "Accept output" +msgstr "" msgid "Action" msgstr "動作" @@ -48,63 +57,87 @@ msgid "Add and edit..." msgstr "新增並編輯..." msgid "Advanced Settings" -msgstr "進階設定" +msgstr "高階設定" msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:" -msgstr "允許從<em>source zones</em>轉發:" +msgstr "允許從<em>源區域</em>轉發:" msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:" -msgstr "允許從 <em>destination zones</em>轉發:" +msgstr "允許轉發到<em>目標區域</em>:" msgid "Any" -msgstr "任意" +msgstr "任何" msgid "Covered networks" -msgstr "已覆蓋的網路" +msgstr "覆蓋網路" msgid "Custom Rules" -msgstr "自訂的規則群" +msgstr "自定義規則" msgid "" -"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " +"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." msgstr "" -"自定義規則允許你執行這是不以其他方式涉及的防火牆框架arbritary的iptables命令。" -"該命令是每個防火牆重啟後執行,默認規則集已經加載之後。" +"自定義規則允許您執行不屬於防火牆框架的任意 iptables 命令。每次重啟防火牆時," +"在預設的規則執行後這些命令將立即執行。" msgid "Destination IP address" -msgstr "目標IP位址" +msgstr "目標 IP 位址" msgid "Destination address" msgstr "目標位址" msgid "Destination port" -msgstr "目地埠" +msgstr "目標埠" msgid "Destination zone" -msgstr "目標區" +msgstr "目標區域" + +msgid "Disable" +msgstr "" + +msgid "Discard forward" +msgstr "" + +msgid "Discard input" +msgstr "" + +msgid "Discard output" +msgstr "" msgid "Do not rewrite" -msgstr "不要改寫" +msgstr "不重寫" + +msgid "Do not track forward" +msgstr "" + +msgid "Do not track input" +msgstr "" + +msgid "Do not track output" +msgstr "" msgid "Drop invalid packets" -msgstr "丟棄不正確的封包群" +msgstr "丟棄無效資料包" msgid "Enable" msgstr "啟用" msgid "Enable NAT Loopback" -msgstr "啓用NAT回傳" +msgstr "啟用 NAT 環回" msgid "Enable SYN-flood protection" -msgstr "啟用SYN-flood攻擊的保護" +msgstr "啟用 SYN-flood 防禦" msgid "Enable logging on this zone" -msgstr "啟用日誌記錄這區" +msgstr "啟用此區域的日誌記錄" + +msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM." +msgstr "" msgid "External IP address" -msgstr "外部IP位址" +msgstr "外部 IP 位址" msgid "External port" msgstr "外部埠" @@ -113,22 +146,22 @@ msgid "External zone" msgstr "外部區域" msgid "Extra arguments" -msgstr "額外參數" +msgstr "附加引數" msgid "Firewall" msgstr "防火牆" msgid "Firewall - Custom Rules" -msgstr "防火牆-自訂規則" +msgstr "防火牆 - 自定義規則" msgid "Firewall - Port Forwards" -msgstr "防火牆-埠轉發" +msgstr "防火牆 - 埠轉發" msgid "Firewall - Traffic Rules" -msgstr "防火牆-流量規則" +msgstr "防火牆 - 通訊規則" msgid "Firewall - Zone Settings" -msgstr "防火牆-區域設定" +msgstr "防火牆 - 區域設定" msgid "Force connection tracking" msgstr "強制連線追蹤" @@ -140,19 +173,40 @@ msgid "Forward to" msgstr "轉發到" msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "星期五" msgid "From %s in %s" -msgstr "從%s在%s" +msgstr "來自 %s 位於 %s" msgid "From %s in %s with source %s" -msgstr "從%s在%s與來源%" +msgstr "來自 %s 位於 %s 源於 %s" msgid "From %s in %s with source %s and %s" -msgstr "從%s在%s與來源%s和%s" +msgstr "來自 %s 位於 %s 源埠 %s 源 MAC %s" + +msgid "From %s on <var>this device</var>" +msgstr "" + +msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s" +msgstr "" + +msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s" +msgstr "" msgid "General Settings" -msgstr "一般設定" +msgstr "基本設定" + +msgid "Hardware flow offloading" +msgstr "" + +msgid "IP" +msgstr "" + +msgid "IP range" +msgstr "" + +msgid "IPs" +msgstr "" msgid "IPv4" msgstr "IPv4" @@ -161,205 +215,241 @@ msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4 和 IPv6" msgid "IPv4 only" -msgstr "僅有IPv4" +msgstr "僅 IPv4" msgid "IPv6" msgstr "IPv6" msgid "IPv6 only" -msgstr "僅有IPv6" +msgstr "僅 IPv6" msgid "Input" -msgstr "輸入" +msgstr "入站資料" msgid "Inter-Zone Forwarding" -msgstr "內部-區轉發" +msgstr "埠觸發" msgid "Internal IP address" -msgstr "內部的IP位址" +msgstr "內部 IP 位址" msgid "Internal port" -msgstr "內部的埠號" +msgstr "內部埠" msgid "Internal zone" -msgstr "內部區" +msgstr "內部區域" msgid "Limit log messages" -msgstr "限制日誌訊息數" +msgstr "限制日誌資訊" + +msgid "MAC" +msgstr "" + +msgid "MACs" +msgstr "" msgid "MSS clamping" -msgstr "MSS調節" +msgstr "MSS 鉗制" msgid "Masquerading" -msgstr "偽裝" +msgstr "IP 動態偽裝" msgid "Match" -msgstr "匹配" +msgstr "匹配規則" msgid "Match ICMP type" -msgstr "匹配的ICMP型態" +msgstr "匹配 ICMP 型別" msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range." -msgstr "匹配已轉發的流量到給定的目標埠或者範圍埠" +msgstr "匹配指定目標埠或目標埠範圍的轉發流量。" msgid "" "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " "on this host" -msgstr "匹配輸入的流量到主機上給定的目標埠或者範圍埠" +msgstr "匹配指向此主機上指定目標埠或目標埠範圍的入站流量。" msgid "" "Match incoming traffic originating from the given source port or port range " "on the client host." -msgstr "從給定的來源埠或範圍埠在客戶端主機上的匹配傳入流量始發。" +msgstr "匹配來自客戶端主機上指定源埠或源埠範圍的入站流量。" msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "星期一" msgid "Month Days" -msgstr "" +msgstr "日期" msgid "Name" -msgstr "名稱" +msgstr "名字" msgid "New SNAT rule" -msgstr "新的來源NAT規則" +msgstr "新建 SNAT 規則" msgid "New forward rule" -msgstr "新轉發規則" +msgstr "新建轉發規則" msgid "New input rule" -msgstr "新輸入規則" +msgstr "新建進入規則" msgid "New port forward" -msgstr "新轉發埠" +msgstr "新建埠轉發" msgid "New source NAT" -msgstr "新來源埠" +msgstr "新建 Source NAT" msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address." -msgstr "僅匹配傳入流量予給定的IP地址." +msgstr "僅匹配指定目的 IP 位址的入站流量。" msgid "Only match incoming traffic from these MACs." -msgstr "僅匹配從這些MAC群的傳入流量." +msgstr "僅匹配來自這些 MAC 的入站流量。" msgid "Only match incoming traffic from this IP or range." -msgstr "僅匹配從這個IP或範圍IP給傳入流量." +msgstr "僅匹配來自此 IP 或 IP 範圍的入站流量。" msgid "" "Only match incoming traffic originating from the given source port or port " "range on the client host" -msgstr "僅匹配從給定的來源埠或範圍埠的客戶端主機上給傳入流量." +msgstr "僅匹配源自客戶端主機上給定源埠或源埠範圍的入站流量。" msgid "Open ports on router" -msgstr "開啟路由器上的埠號群" +msgstr "開啟路由器埠" msgid "Other..." msgstr "其它..." msgid "Output" -msgstr "輸出" +msgstr "出站資料" + +msgid "Output zone" +msgstr "" msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!" -msgstr "通行額外的參數到 iptables上. 使用要小心!" +msgstr "傳遞到 iptables 的額外引數。小心使用!" msgid "Port Forwards" -msgstr "埠轉遞" +msgstr "埠轉發" msgid "" "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " "specific computer or service within the private LAN." -msgstr "埠轉發允許遠端網際網路上的電腦來連接到在私人區網內指定的電腦或服務." +msgstr "埠轉發允許 Internet 上的遠端計算機連線到內部網路中的特定計算機或服務。" msgid "Protocol" -msgstr "協定" +msgstr "協議" msgid "" "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" -msgstr "重導向已匹配傳入流量到內部主機上的指定埠" +msgstr "重定向匹配的入站流量到內部主機的埠" msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" -msgstr "重導向已匹配傳入流量到內部主機上" +msgstr "重定向匹配的入站流量到指定的內部主機" -msgid "Restart Firewall" +msgid "Refuse forward" +msgstr "" + +msgid "Refuse input" msgstr "" +msgid "Refuse output" +msgstr "" + +msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621" +msgstr "" + +msgid "Restart Firewall" +msgstr "重啟防火牆" + msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" -msgstr "限制偽裝到已給予的目標子網路" +msgstr "要限制 IP 動態偽裝的目標子網" msgid "Restrict Masquerading to given source subnets" -msgstr "限制偽裝到已給予的來源子網路" +msgstr "要限制 IP 動態偽裝的源子網" msgid "Restrict to address family" -msgstr "限制的位址群" +msgstr "限制位址" msgid "Rewrite matched traffic to the given address." -msgstr "改寫已匹配的流量到給定的位址." +msgstr "將匹配流量的源位址改寫成指定位址。" msgid "" "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only " "rewrite the IP address." -msgstr "改寫已匹配的流量到給定的來源埠. 或許可以保留空白到唯一改寫的IP位址." +msgstr "將匹配流量的源埠改寫成指定埠。留空只改寫 IP 位址。" msgid "Rewrite to source %s" -msgstr "改寫到來源 %s" +msgstr "源位址改寫成 %s" msgid "Rewrite to source %s, %s" -msgstr "改寫到來源 %s, %s" +msgstr "源位址改寫成 %s, %s" + +msgid "Routing/NAT Offloading" +msgstr "" + +msgid "Rule is disabled" +msgstr "" + +msgid "Rule is enabled" +msgstr "" msgid "SNAT IP address" -msgstr "來源NAT IP 位址" +msgstr "SNAT IP 位址" msgid "SNAT port" -msgstr "來源NAT IP 埠" +msgstr "SNAT 埠" msgid "Saturday" +msgstr "星期六" + +msgid "Software based offloading for routing/NAT" +msgstr "" + +msgid "Software flow offloading" msgstr "" msgid "Source IP address" -msgstr "來源 IP 位址" +msgstr "源 IP 位址" msgid "Source MAC address" -msgstr "來源 MAC硬體位址" +msgstr "源 MAC 位址" msgid "Source NAT" -msgstr "來源NAT" +msgstr "Source NAT" msgid "" "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained " "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map " "multiple WAN addresses to internal subnets." msgstr "" -"來源NAT是偽裝的一種特殊形式,它允許對輸出流量的來源IP進行精細控制, 例如要對映" -"到多個WAN位址到內部子網路群上." +"Source NAT 是一種特殊形式的封包偽裝,它允許精細的控制傳出流量的源 IP,例如:" +"將多個 WAN 位址對映到內部子網。" msgid "Source address" -msgstr "來源位址" +msgstr "源位址" msgid "Source port" -msgstr "來源埠" +msgstr "源埠" msgid "Source zone" -msgstr "來源區" +msgstr "源區域" msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)" -msgstr "" +msgstr "開始日期(yyyy-mm-dd)" msgid "Start Time (hh:mm:ss)" -msgstr "" +msgstr "開始時間(hh:mm:ss)" msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)" -msgstr "" +msgstr "停止日期(yyyy-mm-dd)" msgid "Stop Time (hh:mm:ss)" -msgstr "" +msgstr "停止時間(hh:mm:ss)" msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "星期日" msgid "" "The firewall creates zones over your network interfaces to control network " "traffic flow." -msgstr "防火牆對你的網路建立區域以便控制網路流向." +msgstr "防火牆通過在網路介面上建立區域來控制網路流量。" msgid "" "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and " @@ -369,22 +459,21 @@ msgid "" "rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does " "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well." msgstr "" -"下列的選項控制這區域(%s)和其它區轉發策略.<em>目地區</em> 覆蓋<strong>從 %q 起" -"源的 </strong>已轉發的流量.<em>來源區</em>匹配從其它區域<strong>針對 %q</" -"strong>的轉發流量.轉發規則是<em>單向的</em>." +"以下選項可以控制區域(%s)和其它區域間的轉發規則。<em>目標區域</em>接收" +"<strong>源自 %q</strong> 的轉發流量。<em>源區域</em>匹配從<strong>目標為 %q</" +"strong> 的區域的需轉發流量。轉發規則的作用是<em>單向</em>的,例如:一條允許" +"從 lan 到 wan 的轉發規則並不隱含有允許相反方向從 wan 到 lan 的流量轉發。" msgid "" "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding " "entry. In most cases there is no need to modify those settings." -msgstr "" -"這頁面允許你修改這個轉發埠項目的進階選項. 在大多數情況下,不需要修改這些設定." +msgstr "本頁面可以更改埠轉發的高階設定。大多數情況下,不需要更改這些設定。" msgid "" "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule " "entry, such as matched source and destination hosts." -msgstr "這頁面允許改變進階流量規則項目的進階設置, 例如匹配的來源和目標主機." +msgstr "本頁面可以更改通訊規則的高階設定,比如:需匹配的源主機和目標主機。" -#, fuzzy msgid "" "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and " "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and " @@ -392,103 +481,133 @@ msgid "" "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered " "networks</em> specifies which available networks are members of this zone." msgstr "" -"本節定義 %q 的通用屬性.在<em>輸入</em>和<em>輸出</em>選項設置交通進出的默認策" -"略,而在<em>轉發</em>的選項描述在這區域內不同網路的轉發流量.<em>已覆蓋的網路群" -"</em>指定特定區域成員可以是被運用的網路." +"本節定義 %q 的通用屬性,<em>入站資料</em>和<em>出站資料</em>選項用於設定此區" +"域入站和出站流量的預設策略,<em>轉發</em>選項描述該區域內不同網路之間的流量轉" +"發策略。<em>覆蓋網路</em>指定從屬於這個區域的網路。" msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "星期四" msgid "Time in UTC" -msgstr "" +msgstr "UTC 時間" msgid "To %s at %s on <var>this device</var>" -msgstr "到%s在上的<var>此設備</var>的%s的" +msgstr "到 %s 在 %s 位於<var>本裝置</var>" msgid "To %s in %s" -msgstr "到%s在%s" +msgstr "到 %s 位於 %s" msgid "To %s on <var>this device</var>" -msgstr "到%s上的<var>此設備</var>的" +msgstr "到 %s 位於<var>本裝置</var>" msgid "To %s, %s in %s" -msgstr "到%s,%s的%s中" +msgstr "到 %s, %s 位於 %s" msgid "To source IP" -msgstr "來源IP" +msgstr "到源 IP" msgid "To source port" -msgstr "來源埠" +msgstr "到源埠" msgid "Traffic Rules" -msgstr "流量規則" +msgstr "通訊規則" msgid "" "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, " "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on " "the router." msgstr "" -"流量規則定義在不同區域之間竄行封包的策略,例如要拒絕特定主機群的流量或者要打開" -"路由器上WAN埠。" +"通訊規則定義了不同區域間的資料包傳輸策略,例如:拒絕一些主機之間的通訊,開放" +"路由器 WAN 上的埠。" msgid "Tuesday" +msgstr "星期二" + +msgid "Unnamed SNAT" +msgstr "" + +msgid "Unnamed forward" +msgstr "" + +msgid "Unnamed rule" msgstr "" msgid "Via %s" -msgstr "通過%s的" +msgstr "通過 %s" msgid "Via %s at %s" -msgstr "通過%s在%s的" +msgstr "通過 %s 在 %s" msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "星期三" msgid "Week Days" -msgstr "" +msgstr "星期" msgid "" "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering " "protocols separated by space." -msgstr "你可以以選擇\"-- 自訂 --\"並且打入由空格分開的協定來做多重指定." +msgstr "您也可以選擇“--自定義--”來定義多個協議,在多個協議間需加空格。" msgid "Zone %q" msgstr "區域 %q" msgid "Zone ⇒ Forwardings" -msgstr "區域 ⇒ 轉發進行" +msgstr "區域 ⇒ 轉發" msgid "Zones" -msgstr "領域" +msgstr "區域" msgid "accept" msgstr "接受" msgid "any" -msgstr "任意" +msgstr "所有" msgid "any host" -msgstr "任意埠" +msgstr "所有主機" msgid "any router IP" -msgstr "任意路由器IP" +msgstr "所有路由 IP" msgid "any zone" -msgstr "任意區" +msgstr "所有區域" + +msgid "day" +msgstr "" msgid "don't track" -msgstr "不要追蹤" +msgstr "不跟蹤" msgid "drop" msgstr "丟棄" +msgid "hour" +msgstr "" + +msgid "minute" +msgstr "" + +msgid "not" +msgstr "" + +msgid "port" +msgstr "" + +msgid "ports" +msgstr "" + msgid "reject" msgstr "拒絕" -msgid "traffic" +msgid "second" msgstr "" -#~ msgid "-- Please choose --" -#~ msgstr "-- 請選擇 --" +msgid "traffic" +msgstr "通訊" -#~ msgid "-- custom --" -#~ msgstr "-- 自訂 --" +msgid "type" +msgstr "" + +msgid "types" +msgstr "" |