diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-firewall/po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-firewall/po/fi/firewall.po | 173 |
1 files changed, 151 insertions, 22 deletions
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/fi/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/fi/firewall.po index 778efda7b8..36ab3fc643 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/fi/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/fi/firewall.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-24 14:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-24 17:42+0000\n" "Last-Translator: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsfirewall/fi/>\n" @@ -30,6 +30,19 @@ msgid "" ""\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper." "val}</var>}}" msgstr "" +"%{src?%{dest?Välitetty:Tuleva}:Lähtevä} %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> ja " +"<var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:<var>IPv4</var>}%{proto?, protokolla " +"%{proto#%{next?, }%{item.types?<var class=\"cbi-tooltip-container\">%{item." +"name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP tyypit %{item.types#%{next?, " +"}<var>%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item.name}</var>}}}%{mark?, mark " +"<var%{mark.inv? data-tooltip=\"Vastaa muita merkintöjä paitsi %{mark.num}%{" +"mark.mask? maski %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip=\"Maska merkintä " +"%{mark.mask} ennen vertailua.\"}}>%{mark.val}</var>}%{dscp?, DSCP %{" +"dscp.inv?<var data-tooltip=\"Vastaa muita DSCP luikituksia paitsi %{dscp." +"num?:%{dscp.name}}\">%{dscp.val}</var>:<var>%{dscp.val}</var>}}%{helper?, " +"helper %{helper.inv?<var data-tooltip=\"Vastaa muita avustajia paitsi " +""%{helper.name}"\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\"%{helper" +".name}\">%{helper.val}</var>}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:433 msgid "-- add IP --" @@ -130,7 +143,7 @@ msgstr "HYVÄKSY - Uudelleenkirjoittamatta osoitetta" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:158 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:208 msgid "Action" -msgstr "Toimi" +msgstr "Toiminta" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:261 msgid "" @@ -138,12 +151,18 @@ msgid "" "traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS " "traffic." msgstr "" +"Muut<em>iptables</em> argumentit vyöhykkeen kohdeliikenteen " +"luokittelemiseksi, esimerkiksi <code>-p tcp --dport 443</code> vastaa vain " +"lähtevää HTTPS-liikennettä." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:251 msgid "" "Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, " "e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic." msgstr "" +"Muut<em>iptables</em> argumentit vyöhykkeen lähdeliikenteen " +"luokittelemiseksi, esimerkiksi <code>-p tcp --dport 443</code> vastaa vain " +"lähtevää HTTPS-liikennettä." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:138 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:182 @@ -186,11 +205,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263 msgid "Apply the given DSCP class or value to established connections." -msgstr "" +msgstr "Käytä annettua DSCP-luokkaa tai arvoa muodostetuille yhteyksille." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:392 msgid "Assign the specified connection tracking helper to matched traffic." -msgstr "" +msgstr "Määritä yhteysseurantaapuri vastaavalle liikenteelle." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:226 msgid "Automatic helper assignment" @@ -200,6 +219,7 @@ msgstr "Automaattinen avustajan määritys" msgid "" "Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port" msgstr "" +"Määritä yhteysseurantaapuri automaattisesti protokollan ja portin perusteella" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:94 msgid "Conntrack Settings" @@ -239,6 +259,10 @@ msgid "" "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." msgstr "" +"Mukautetut säännöt antavat sinun suorittaa mielivaltaisia iptable-komentoja, " +"joita palomuurin toiminnot eivät muuten kata. Komennot suoritetaan jokaisen " +"palomuurin uudelleenkäynnistyksen jälkeen heti oletussääntöjoukon lataamisen " +"jälkeen." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:374 msgid "DSCP classification" @@ -255,7 +279,7 @@ msgstr "DSCP-merkki vaaditaan" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:355 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:194 msgid "Destination address" -msgstr "Kohteen osoite" +msgstr "Kohdeosoite" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:357 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:199 @@ -275,6 +299,9 @@ msgid "" "Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state " "<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups." msgstr "" +"Älä asenna ylimääräisiä sääntöjä edelleenlähetetyn liikenteen hylkäämiseksi, " +"jos conntrack-tila on <em> virheellinen </em>. Tätä voidaan tarvita " +"monimutkaisissa epäsymmetrisissä reittiasetuksissa." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:45 msgid "Drop invalid packets" @@ -308,7 +335,7 @@ msgstr "Kokeellinen ominaisuus. Ei täysin yhteensopiva QoS/SQM:n kanssa." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:230 msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic" -msgstr "" +msgstr "Valitse käsin sallivat yhteydenseuranta-apurit vyöhykeliikenteelle" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:215 msgid "External IP address" @@ -380,6 +407,10 @@ msgid "" "%{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip=" "\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}</var>}" msgstr "" +"Välitetty IPv4%{proto?, protokolla %{proto#%{next?, }<var>%{item." +"name}</var>}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Vastaa muita " +"merkitöjä %{mark.num}%{mark.mask? maski %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-" +"tooltip=\"Maskaa merkintä %{mark.mask} enne vertailua.\"}}>%{mark.val}</var>}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:436 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:264 @@ -394,6 +425,11 @@ msgid "" "<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item." "ival}</var>}}" msgstr "" +"Lähde %{src}%{src_device?, sovitin <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP " +"%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Vastaa muita osoitteita " +"paitsi %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{" +"next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Vastaa muita portteja paitsi %{item." +"val}.\"}>%{item.ival}</var>}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64 msgid "" @@ -406,6 +442,14 @@ msgid "" "name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}" "</var>}}" msgstr "" +"Lähde %{src}%{src_device?, sovitin <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP " +"%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Vastaa muita osoitteita " +"paitsi %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{" +"next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Vastaa muita portteja paitsi %{item." +"val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }<var%{" +"item.inv? data-tooltip=\"Vastaa muita MAC paitsi %{item.val}%{" +"item.hint.name? a.k.a. %{item.hint.name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=" +"\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}</var>}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:48 msgid "" @@ -417,6 +461,13 @@ msgid "" "k.a. %{item.hint.name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint." "name}\"}}>%{item.ival}</var>}}" msgstr "" +"Lähde %{src}%{src_ip?, IP %{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=" +"\"Vastaa muita osoitteita paitsi %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{" +"src_port?, port %{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Vastaa " +"muita portteja paitsi %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_mac?, MAC " +"%{src_mac#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Vastaa muita MAC paitsi " +"%{item.val}%{item.hint.name? a.k.a. %{item.hint.name}}.\":%{item.hint.name? " +"data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}</var>}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:137 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:181 @@ -433,7 +484,7 @@ msgstr "Anna pääsy palomuurin määrityksiin" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:74 msgid "Hardware flow offloading" -msgstr "" +msgstr "Laitteistovirran purku" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:272 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:204 @@ -466,6 +517,15 @@ msgid "" "except "%{helper.name}"\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=" "\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}" msgstr "" +"Saapuva IPv4%{proto?, protokolla %{proto#%{next?, }%{item.types?<var class" +"=\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP " +"tyypit %{item.types#%{next?, }<var>%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item." +"name}</var>}}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Vastaa muita " +"merkejä paitsi %{mark.num}%{mark.mask? maskilla %{mark.mask}}.\":%{" +"mark.mask? data-tooltip=\"Maskaa merkkin arvolla %{mark.mask} before compare." +"\"}}>%{mark.val}</var>}%{helper?, helper %{helper.inv?<var data-tooltip=" +"\"Vastaa muita avustajia paitsi "%{helper.name}"\">%{helper." +"val}</var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:48 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:130 @@ -511,10 +571,12 @@ msgid "" "Limit matching to <var>%{limit.num}</var> packets per <var>%{limit.unit}</" "var>%{limit.burst? burst <var>%{limit.burst}</var>}" msgstr "" +"Rajoita vastaavuus <var>%{limit.num}</var> pakettia per <var>%{limit." +"unit}</var>%{limit.burst? purske <var>%{limit.burst}</var>}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:349 msgid "Limits traffic matching to the specified rate." -msgstr "" +msgstr "Rajoittaa liikenteen määritettyyn nopeuteen." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:253 msgid "Loopback source IP" @@ -553,12 +615,14 @@ msgstr "Vastaa laitetta" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:195 msgid "Match forwarded traffic directed at the given IP address." -msgstr "" +msgstr "Vastaa annettuun IP-osoitteeseen välitettyä liikennettä." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:200 msgid "" "Match forwarded traffic directed at the given destination port or port range." msgstr "" +"Vastaa välitettyä liikennettä, joka on suunnattu määrättyyn porttiin tai " +"portti-alueeseen." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:181 msgid "Match forwarded traffic from this IP or range." @@ -568,6 +632,8 @@ msgstr "Vastaa välitettyä liikennettä tästä IP-osoitteesta tai alueelta." msgid "" "Match forwarded traffic originating from the given source port or port range." msgstr "" +"Vastaa välitettyä liikennettä, joka on peräisin annetusta portista tai " +"portti-alueesta." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:399 @@ -579,6 +645,8 @@ msgid "" "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " "on this host" msgstr "" +"Vastaa saapuvaa liikennettä, joka on suunnattu annetulle kohdeportille tai " +"portti-alueelle tällä laitteella" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315 msgid "Match mark" @@ -587,15 +655,15 @@ msgstr "Vastaa merkkiä" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:399 msgid "Match traffic using the specified connection tracking helper." -msgstr "" +msgstr "Vastaa liikennettä määritetyllä yhteydenseuranta-apurilla." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:318 msgid "Matches a specific firewall mark or a range of different marks." -msgstr "" +msgstr "Vastaa tiettyä palomuurimerkkintää tai joukkoa erilaisia merkkintöjä." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:240 msgid "Matches forwarded traffic using the specified outbound network device." -msgstr "" +msgstr "Vastaa välitettyä liikennettä tietyn lähtevän sovittimen perusteella." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263 msgid "Matches traffic carrying the specified DSCP marking." @@ -606,6 +674,8 @@ msgid "" "Maximum initial number of packets to match: this number gets recharged by " "one every time the limit specified above is not reached, up to this number." msgstr "" +"Alkuperäinen enimmäismäärä vastaamaan: tämä määrä kasvatetaan yhdellä aina, " +"määritettyyn numeroon saakka, kunnes annettu määrä saavutetaan." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:432 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:260 @@ -627,6 +697,8 @@ msgid "" "NAT rules allow fine grained control over the source IP to use for outbound " "or forwarded traffic." msgstr "" +"NAT-säännöt sallivat lähde-IP: n hienostuneen hallinnan käytettäväksi " +"lähtevässä tai edelleenlähetettyssä liikenteessä." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:158 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:214 @@ -637,7 +709,7 @@ msgstr "Nimi" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:216 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address." -msgstr "" +msgstr "Vastaa vain annettuun IP-osoitteeseen suuntautuvaa liikennettä." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:197 msgid "Only match incoming traffic from these MACs." @@ -645,13 +717,15 @@ msgstr "Vastaa vain näistä MAC-osoitteista tulevaa liikennettä." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:202 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range." -msgstr "" +msgstr "Vastaa vain saapuvaa liikennettä tästä IP-osoitteesta tai alueelta." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:207 msgid "" "Only match incoming traffic originating from the given source port or port " "range on the client host" msgstr "" +"Vastaa vain saapuvaa liikennettä, joka on lähtöisin annetusta lähdeportista " +"tai porttialueesta" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:245 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:239 @@ -671,7 +745,7 @@ msgstr "Lähtö" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:423 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:250 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!" -msgstr "" +msgstr "Välittää lisäargumentteja iptablesille. Käytä varoen!" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:248 msgid "" @@ -681,6 +755,10 @@ msgid "" "invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing " "all services." msgstr "" +"Iptable-argumentien käyttäminen lähde- ja kohdeliikenteen luokitussääntöihin " +"sallii pakettien valitsemisen muilla kriteereillä kuin sovittimin tai " +"aliverkkoin. Näitä vaihtoehtoja tulee käyttää erittäin varovaisesti, koska " +"virheelliset arvot voivat rikkoa palomuurisäännöt paljastaen kaikki palvelut." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:132 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:26 @@ -692,6 +770,8 @@ msgid "" "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " "specific computer or service within the private LAN." msgstr "" +"Portinvälityksen avulla Internetin etätietokoneet voivat muodostaa yhteyden " +"tiettyyn tietokoneeseen tai palveluun yksityisessä lähiverkossa." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:186 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:281 @@ -703,14 +783,15 @@ msgstr "Protokolla" msgid "" "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" msgstr "" +"Uudelleenohjaa saapuva liikenne sisäisen palvelimelle annettuun porttiin" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:235 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" -msgstr "" +msgstr "Uudelleenohjaa saapuva liikenne määritettyyn sisäiseen palvelimeen" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:75 msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621" -msgstr "" +msgstr "Edellyttää laitteiston NAT-tukea. Toteutettu ainakin mt7621: lle" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:216 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" @@ -732,10 +813,13 @@ msgstr "Kirjoita IP-osoite uudelleen" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:216 msgid "Rewrite matched traffic to the specified source IP address." msgstr "" +"Kirjoita vastaava tietoliikenne uudelleen määritettyyn lähde-IP-osoitteeseen." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:231 msgid "Rewrite matched traffic to the specified source port or port range." msgstr "" +"Kirjoita vastaava tietoliikenne uudelleen määritettyyn lähdeporttiin tai " +"porttialueeseen." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:230 msgid "Rewrite port" @@ -743,11 +827,11 @@ msgstr "Uudelleenkirjoita portti" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:62 msgid "Routing/NAT Offloading" -msgstr "" +msgstr "Reititys/NAT-purku" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:211 msgid "SNAT - Rewrite to specific source IP or port" -msgstr "" +msgstr "SNAT - Kirjoita tiettyyn lähde IP:hen tai porttiin" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:437 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:265 @@ -763,6 +847,9 @@ msgid "" "Set the given mark value on established connections. Format is value[/mask]. " "If a mask is specified then only those bits set in the mask are modified." msgstr "" +"Määritä määritetty merkkiarvo muodostetuille yhteyksille. Muoto on " +"arvo[/mask]. Jos maski on määritetty, vain maskiin määritettyjä bittiä " +"muokataan." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:70 msgid "Software based offloading for routing/NAT" @@ -770,7 +857,7 @@ msgstr "Ohjelmistopohjainen reititys/NAT" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:69 msgid "Software flow offloading" -msgstr "Ohjelmistovirran purku" +msgstr "Ohjelmistopohjainen tietovirran nopeutus" # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/rrule.lua # @@ -804,7 +891,7 @@ msgstr "Ohjelmistovirran purku" # #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:201 msgid "Source IP address" -msgstr "" +msgstr "Lähde-IP-osoite" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:196 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:339 @@ -832,12 +919,16 @@ msgid "" "Specifies whether to tie this traffic rule to a specific inbound or outbound " "network device." msgstr "" +"Määrittää, sidotaanko tämä liikennesääntö tiettyyn saapuvaan vai lähtevään " +"verkkolaitteeseen." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:253 msgid "" "Specifies whether to use the external or the internal IP address for " "reflected traffic." msgstr "" +"Määrittää, käytetäänkö ulkoista vai sisäistä IP-osoitetta heijastuneeseen " +"liikenteeseen." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:461 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:289 @@ -868,13 +959,15 @@ msgstr "Sunnuntai" msgid "" "The existing firewall configuration needs to be changed for LuCI to function " "properly." -msgstr "" +msgstr "Nykyistä palomuurimääritystä on muutettava, jotta LuCI toimisi oikein." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:38 msgid "" "The firewall creates zones over your network interfaces to control network " "traffic flow." msgstr "" +"Palomuuri luo vyöhykkeitä verkkosovittimista verkkoliikenteen kulun " +"hallitsemiseksi." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:189 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:278 @@ -886,6 +979,14 @@ msgid "" "rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does " "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well." msgstr "" +"Alla olevat asetukset ohjaavat tämän vyöhykkeen (%s) ja muiden vyöhykkeiden " +"välisiä edelleenlähetyskäytäntöjä. <em> Kohdevyöhyke</em> kattavat " +"välitettävän liikenteen <strong>, joka on peräisin kohteesta %q</strong>. " +"<em> Lähdevyöhykkeet</em> vastaavat välitettyä liikennettä muilta " +"vyöhykkeiltä <strong>, jotka on kohdistettu kohteeseen %q</strong>. " +"Edelleenlähetyssääntö on <em>yksisuuntainen</em>, esimerkiksi eteenpäin " +"lanista waniin <em> ei</em> merkitse lupaa myös päästä eteenpäin wanista " +"laniin." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:104 msgid "" @@ -895,6 +996,12 @@ msgid "" "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered " "networks</em> specifies which available networks are members of this zone." msgstr "" +"Tässä osassa määritetään kohteen %q yleiset ominaisuudet. <em>input</em> ja " +"<em> output</em> -asetukset asettavat oletuskäytännöt tälle alueelle " +"saapuville ja sieltä poistuneille liikenteelle, kun taas <em>forward</em> -" +"vaihtoehdossa kuvataan alueen eri verkkojen välisen välitettyä liikennettä " +"koskeva käytäntö. <em> Katetut verkot</em> määrittävät, mitkä käytettävissä " +"olevat verkot ovat tämän vyöhykkeen jäseniä." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:435 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:263 @@ -919,6 +1026,11 @@ msgid "" "<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item." "ival}</var>}}" msgstr "" +"Kohde %{dest}%{dest_device?, sovitin <var>%{dest_device}</var>}%{dest_ip?, " +"IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Vastaa muita " +"osoitteita paitsi %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, port " +"%{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Vastaa muita portteja " +"paitsi %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:49 msgid "" @@ -928,6 +1040,11 @@ msgid "" "%{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except " "%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}" msgstr "" +"Kohde %{dest}%{dest_device?, via sovitin <var>%{dest_device}</var>}%{" +"dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Vastaa muita " +"osoitteita paitsi %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, port " +"%{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Vastaa muita portteja " +"paitsi %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:57 msgid "" @@ -936,6 +1053,10 @@ msgid "" "var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=" "\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}" msgstr "" +"Kohde %{dest}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=" +"\"Vastaa muita IP -osoitteita paitsi %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{" +"dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Vastaa " +"muita portteja paitsi %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:392 msgid "Tracking helper" @@ -952,6 +1073,9 @@ msgid "" "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on " "the router." msgstr "" +"Liikennesäännöt määrittävät käytännöt eri vyöhykkeiden välillä kulkeville " +"paketeille, esimerkiksi tiettyjen isäntien välisen liikenteen hylkäämiseksi " +"tai WAN-porttien avaamiseksi reitittimessä." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:433 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:261 @@ -996,6 +1120,9 @@ msgid "" "be converted to \"nat\" sections and the firewall will be restarted to apply " "the updated configuration." msgstr "" +"Kun painat \"Jatka\", \"uudelleenohjaus\" -kohdat, joilla on tavoite \"SNAT\"" +", muunnetaan \"nat\" -osioiksi ja palomuuri käynnistetään uudelleen " +"päivitetyn määrityksen aktivoimiseksi." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:257 msgid "Use external IP address" @@ -1010,6 +1137,8 @@ msgid "" "Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed " "network devices." msgstr "" +"Tämän vaihtoehdon avulla voit luokitella vyöhykeliikennettä raakana, " +"ei-<em>uci</em> -hallittujen sovittimien avulla." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:198 msgid "" |