diff options
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-firewall/po/zh_Hant/firewall.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-firewall/po/zh_Hant/firewall.po | 279 |
1 files changed, 0 insertions, 279 deletions
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/zh_Hant/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/zh_Hant/firewall.po index f718506a75..6e8d2e81b4 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/zh_Hant/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/zh_Hant/firewall.po @@ -1,6 +1,3 @@ -# -# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017, 2018. -# msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2021-08-14 14:43+0000\n" @@ -1215,279 +1212,3 @@ msgstr "未規定" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338 msgid "valid firewall mark" msgstr "有效正確的防火牆標記" - -#~ msgid "%s in %s" -#~ msgstr "%s 位於 %s" - -#~ msgid "%s%s with %s" -#~ msgstr "%s%s 和 %s" - -#~ msgid "%s, %s in %s" -#~ msgstr "%s, %s 位於 %s" - -#~ msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>" -#~ msgstr "<var>%d</var> 資料包/<var>%s</var>" - -#~ msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts." -#~ msgstr "<var>%d</var> 資料包/<var>%s</var>,突發 <var>%d</var> 資料包。" - -#~ msgid "<var>%s</var> and limit to %s" -#~ msgstr "<var>%s</var> 並限制到 %s" - -#~ msgid "Accept forward" -#~ msgstr "接受轉發" - -#~ msgid "Accept input" -#~ msgstr "接受入站" - -#~ msgid "Accept output" -#~ msgstr "接受出站" - -#~ msgid "Destination IP address" -#~ msgstr "目標 IP 位址" - -#~ msgid "Discard forward" -#~ msgstr "丟棄轉發" - -#~ msgid "Discard input" -#~ msgstr "丟棄入站" - -#~ msgid "Discard output" -#~ msgstr "丟棄出站" - -#~ msgid "Do not rewrite" -#~ msgstr "不重寫" - -#~ msgid "Do not track forward" -#~ msgstr "不跟蹤轉發" - -#~ msgid "Do not track input" -#~ msgstr "不跟蹤入站" - -#~ msgid "Do not track output" -#~ msgstr "不跟蹤出站" - -#~ msgid "Forward to" -#~ msgstr "轉發到" - -#~ msgid "From %s in %s" -#~ msgstr "來自 %s 位於 %s" - -#~ msgid "From %s in %s with source %s" -#~ msgstr "來自 %s 位於 %s 源於 %s" - -#~ msgid "From %s in %s with source %s and %s" -#~ msgstr "來自 %s 位於 %s 源埠 %s 源 MAC %s" - -#~ msgid "From %s on <var>this device</var>" -#~ msgstr "來自 %s 位於<var>本裝置</var>" - -#~ msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s" -#~ msgstr "來自 %s 位於<var>本裝置</var>源於 %s" - -#~ msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s" -#~ msgstr "來自 %s 位於<var>本裝置</var>源埠 %s 源 MAC %s" - -#~ msgid "IP" -#~ msgstr "IP" - -#~ msgid "IP range" -#~ msgstr "IP 範圍" - -#~ msgid "IPs" -#~ msgstr "IP" - -#~ msgid "IPv4" -#~ msgstr "IPv4" - -#~ msgid "IPv6" -#~ msgstr "IPv6" - -#~ msgid "MAC" -#~ msgstr "MAC" - -#~ msgid "MACs" -#~ msgstr "MAC" - -#~ msgid "Refuse forward" -#~ msgstr "拒絕轉發" - -#~ msgid "Refuse input" -#~ msgstr "拒絕入站" - -#~ msgid "Refuse output" -#~ msgstr "拒絕出站" - -#~ msgid "To %s at %s on <var>this device</var>" -#~ msgstr "到 %s 在 %s 位於<var>本裝置</var>" - -#~ msgid "To %s in %s" -#~ msgstr "到 %s 位於 %s" - -#~ msgid "To %s on <var>this device</var>" -#~ msgstr "到 %s 位於<var>本裝置</var>" - -#~ msgid "To %s, %s in %s" -#~ msgstr "到 %s, %s 位於 %s" - -#~ msgid "Via %s" -#~ msgstr "通過 %s" - -#~ msgid "Via %s at %s" -#~ msgstr "通過 %s 在 %s" - -#~ msgid "any host" -#~ msgstr "所有主機" - -#~ msgid "any router IP" -#~ msgstr "所有路由 IP" - -#~ msgid "not" -#~ msgstr "非" - -#~ msgid "port" -#~ msgstr "埠" - -#~ msgid "ports" -#~ msgstr "埠" - -#~ msgid "type" -#~ msgstr "型別" - -#~ msgid "types" -#~ msgstr "型別" - -#~ msgid "Force connection tracking" -#~ msgstr "強制連線追蹤" - -#~ msgid "Disable" -#~ msgstr "禁用" - -#~ msgid "Restart Firewall" -#~ msgstr "重啟防火牆" - -#~ msgid "Rule is disabled" -#~ msgstr "規則已禁用" - -#~ msgid "Rule is enabled" -#~ msgstr "規則已啟用" - -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "新增" - -#~ msgid "Add and edit..." -#~ msgstr "新增並編輯…" - -#~ msgid "External zone" -#~ msgstr "外部區域" - -#~ msgid "New SNAT rule" -#~ msgstr "新建 SNAT 規則" - -#~ msgid "New forward rule" -#~ msgstr "新建轉發規則" - -#~ msgid "New input rule" -#~ msgstr "新建進入規則" - -#~ msgid "New port forward" -#~ msgstr "新建埠轉發" - -#~ msgid "New source NAT" -#~ msgstr "新建 Source NAT" - -#~ msgid "Open ports on router" -#~ msgstr "開啟路由器埠" - -#~ msgid "Other..." -#~ msgstr "其它..." - -#~ msgid "To source IP" -#~ msgstr "到源 IP" - -#~ msgid "To source port" -#~ msgstr "到源埠" - -#~ msgid "Output zone" -#~ msgstr "出站區域" - -#~ msgid "(Unnamed Entry)" -#~ msgstr "(未命名條目)" - -#~ msgid "(Unnamed Rule)" -#~ msgstr "(未命名規則)" - -#~ msgid "(Unnamed SNAT)" -#~ msgstr "(未命名 SNAT)" - -#~ msgid "Inter-Zone Forwarding" -#~ msgstr "埠觸發" - -#~ msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range." -#~ msgstr "匹配指定目標埠或目標埠範圍的轉發流量。" - -#~ msgid "" -#~ "Match incoming traffic originating from the given source port or port " -#~ "range on the client host." -#~ msgstr "匹配來自客戶端主機上指定源埠或源埠範圍的入站流量。" - -#~ msgid "Rewrite matched traffic to the given address." -#~ msgstr "將匹配流量的源位址改寫成指定位址。" - -#~ msgid "" -#~ "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to " -#~ "only rewrite the IP address." -#~ msgstr "將匹配流量的源埠改寫成指定埠。留空只改寫 IP 位址。" - -#~ msgid "Rewrite to source %s" -#~ msgstr "源位址改寫成 %s" - -#~ msgid "Rewrite to source %s, %s" -#~ msgstr "源位址改寫成 %s, %s" - -#~ msgid "SNAT IP address" -#~ msgstr "SNAT IP 位址" - -#~ msgid "SNAT port" -#~ msgstr "SNAT 埠" - -#~ msgid "Source NAT" -#~ msgstr "Source NAT" - -#~ msgid "" -#~ "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained " -#~ "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map " -#~ "multiple WAN addresses to internal subnets." -#~ msgstr "" -#~ "Source NAT 是一種特殊形式的封包偽裝,它允許精細的控制傳出流量的源 IP,例" -#~ "如:將多個 WAN 位址對映到內部子網。" - -#~ msgid "Start Time (hh:mm:ss)" -#~ msgstr "開始時間(hh:mm:ss)" - -#~ msgid "Stop Time (hh:mm:ss)" -#~ msgstr "停止時間(hh:mm:ss)" - -#~ msgid "" -#~ "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding " -#~ "entry. In most cases there is no need to modify those settings." -#~ msgstr "本頁面可以更改埠轉發的高階設定。大多數情況下,不需要更改這些設定。" - -#~ msgid "" -#~ "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule " -#~ "entry, such as matched source and destination hosts." -#~ msgstr "本頁面可以更改通訊規則的高階設定,比如:需匹配的源主機和目標主機。" - -#~ msgid "Unnamed SNAT" -#~ msgstr "未命名 SNAT" - -#~ msgid "" -#~ "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering " -#~ "protocols separated by space." -#~ msgstr "您也可以選擇“--自訂--”來定義多個協議,在多個協議間需加空格。" - -#~ msgid "Zone %q" -#~ msgstr "區域 %q" - -#~ msgid "traffic" -#~ msgstr "通訊" |